![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
The MLA Committee on Scholarly Editions has awarded "Tender
Buttons: The Corrected Centennial Edition" its seal designating it
an MLA Approved Edition. 2014 marks the one hundredth anniversary of the original publication of Gertrude Stein's groundbreaking modernist classic, "Tender Buttons." This centennial edition is the first and only version to incorporate Stein's own handwritten corrections--found in a first-edition copy at the University of Colorado--as well as corrections discovered among her papers at the Beinecke Library at Yale University. Editor Seth Perlow has assembled a text with over one hundred emendations, resulting in the first version of "Tender Buttons" that truly reflects its author's intentions. These changes are detailed in Perlow's "Note on the Text," which describes the editorial process and lists the specific variants for the benefit of future scholars. The book includes facsimile images of some of Stein's handwritten edits and lists of corrections, as well as an afterword by noted contemporary poet and scholar Juliana Spahr. A compact, attractive edition suitable for general readers as well as scholars, "Tender Buttons: The Corrected Centennial Edition" is unique among the available versions of this classic text and is destined to become the standard. Gertrude Stein (1874-1946) was one of the most important and innovative American writers of literary modernism, as well as one of the great art collectors and salon hosts of the period. A pioneering lesbian writer, Stein lived most of her life in Paris but became a celebrity in the United States with the publication of "The Autobiography of Alice B. Toklas" (1933). Seth Perlow teaches English at Oklahoma State University. Juliana Spahr teaches writing at Mills College.
"In a time of war, dirty air, missile worship when all oracles seem silenced, from every eco-lyric pore these fine auroras of "This Connection of Everyone With Lungs have been streaming. Registering 9/11 as cellular rupture, this is a work of full globality which redeems our time, makes us remember all that poetry is capable of as form, frame, syntax linking air, earth, lung; what Emerson meant by lyric language as nothing less than externalization of planet's soul."--Rob Wilson, author of "Waking in Seoul "By listing, by naming, the atrocities--the harrowing stats, the scary particulars--in our world-at-endless-war--we might at least exert control over our sanity and extend our mind and compassion to others. It is a connected universe as Spahr so forcefully and powerfully reminds us. "This Connection of Everyone with Lungs is a sustained and anaphoric meditation, a catharsis for our predicament."--Anne Waldman
In 1956 W. E. B. Du Bois was denied a passport to attend the Presence Africaine Congress of Black Writers and Artists in Paris. So he sent the assembled a telegram. "Any Negro-American who travels abroad today must either not discuss race conditions in the United States or say the sort of thing which our State Department wishes the world to believe." Taking seriously Du Bois's allegation, Juliana Spahr breathes new life into age-old questions as she explores how state interests have shaped U.S. literature. What is the relationship between literature and politics? Can writing be revolutionary? Can art be autonomous, or is escape from nations and nationalisms impossible? Du Bois's Telegram brings together a wide range of institutional forces implicated in literary production, paying special attention to three eras of writing that sought to defy political orthodoxies by contesting linguistic conventions: avant-garde modernism of the early twentieth century; social-movement writing of the 1960s and 1970s; and, in the twenty-first century, the profusion of English-language works incorporating languages other than English. Spahr shows how these literatures attempted to assert their autonomy, only to be shut down by FBI harassment or coopted by CIA and State Department propagandists. Liberal state allies such as the Ford and Rockefeller foundations made writers complicit by funding multiculturalist works that celebrated diversity and assimilation while starving radical anti-imperial, anti-racist, anti-capitalist efforts. Spahr does not deny the exhilarations of politically engaged art. But her study affirms a sobering reality: aesthetic resistance is easily domesticated.
Poetry in America is flourishing in this new millennium and asking
serious questions of itself: Is writing marked by gender and if so,
how? What does it mean to be experimental? How can lyric forms be
authentic? This volume builds on the energetic tensions inherent in
these questions, focusing on ten major American women poets whose
collective work shows an incredible range of poetic practice.
Juliana Spahr uses details to explore Hawai'i's politics of location and her own place in it as an outsider: a hard-core show where the singer shouts out "fuck you-aloha-I love you" over and over; the pidgin word 'da kine;' native Hawaiian rights to gathering; Palolo stream; the similarities and differences between hotel rooms and conference rooms; and acrobats at a Las Vegas-style floor show in Waikiki. Spahr is attentive to specifics and she draws from documentary poetics in these five interconnected poems that move between lyricism, rhythmic repetition, and explanatory prose. Conceptually provocative and yet moving at the same time, Fuck You-Aloha-I Love You demands reading and re-reading.
|
![]() ![]() You may like...
|