Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 24 of 24 matches in All Departments
Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century. Volume I describes the growth of Japan's fledgling Meiji state, a major "character" in the novel. We are also introduced to our three heroes, born into obscurity, the brothers Akiyama Yoshifuru and Akiyama Saneyuki, who will go on to play important roles in the Japanese Army and Navy, and the poet Masaoka Shiki, who will spend much of his short life trying to establish the haiku as a respected poetic form. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
From Shion Miura, the award-winning author of The Great Passage, comes a rapturous novel where the contemporary and the traditional meet amid the splendor of Japan's mountain way of life. Yuki Hirano is just out of high school when his parents enroll him, against his will, in a forestry training program in the remote mountain village of Kamusari. No phone, no internet, no shopping. Just a small, inviting community where the most common expression is "take it easy." At first, Yuki is exhausted, fumbles with the tools, asks silly questions, and feels like an outcast. Kamusari is the last place a city boy from Yokohama wants to spend a year of his life. But as resistant as he might be, the scent of the cedars and the staggering beauty of the region have a pull. Yuki learns to fell trees and plant saplings. He begins to embrace local festivals, he's mesmerized by legends of the mountain, and he might be falling in love. In learning to respect the forest on Mt. Kamusari for its majestic qualities and its inexplicable secrets, Yuki starts to appreciate Kamusari's harmony with nature and its ancient traditions. In this warm and lively coming-of-age story, Miura transports us from the trappings of city life to the trials, mysteries, and delights of a mythical mountain forest.
From Shion Miura, award-winning author of The Easy Life in Kamusari, comes a spirit-lifting novel about tradition, first love, and ancient lore in a Japanese mountain village. It's been a year since Yuki Hirano left home-or more precisely, was booted from it-to study forestry in the remote mountain village of Kamusari. Being a woodsman is not the future he imagined, but his name means "courage," and Yuki hopes to live up to it. He's adapting to his job and learning constantly. In between, he records local legends-tales pulsing with life, passion, and wondrous gods. Kamusari has other charms as well. One of them is Nao. Yuki's crush on the only other young single person in the village isn't a secret. Yet how impressed can she be with someone at least five years younger who makes less money and doesn't even own a car? More daunting, she's in love with another man. Finally finding his place among the villagers, a feeling deepened by his crush, Yuki seems headed for a dream life of adventure and camaraderie-and Nao could be the missing piece of that dream.
Bestselling author Keiichiro Hirano offers a timeless ode to love's fragility and its resilience in this delicate, award-winning novel. Classical guitarist Satoshi Makino has toured the world and is at the height of his career when he first lays eyes on journalist Yoko Komine. Their bond forms instantly. Upon their first meeting, after Makino's concert in Tokyo, they begin a conversation that will go on for years, with long spells of silence broken by powerful moments of connection. She's drawn by Makino's tender music and his sensitivity, and he is intrigued by Yoko's refinement and intellect. But neither knows enough about love to see it blooming nor has the confidence to make the first move. Will their connection endure, weaving them back together like instruments in a symphony, or will fate lead them apart? Blending the harmonies of Kazuo Ishiguro's Nocturnes and the sensuality of Ian McEwan's Enduring Love, At the End of the Matinee is an enchanting and thought-provoking love story.
Clouds above the Hill, a long-time best-selling novel in Japan, is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Acclaimed author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emergence onto the world stage by the early years of the 20th century. Volume three finds Admiral Togo continuing his blockade of Port Arthur. Meanwhile, a Japanese land offensive gains control of the high ground overlooking the bay as the Russians at last call for a ceasefire. However, on the banks of the Shaho River, the Japanese lines are stretched, but the Russian General Kuropatkin makes a decision to flank the troops to the left and in doing so encounters Akiyama Yoshifuru's cavalry. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
Clouds above the Hill, a long-time best-selling novel in Japan, is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Acclaimed author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emergence onto the world stage by the early years of the 20th century. Volume three finds Admiral Togo continuing his blockade of Port Arthur. Meanwhile, a Japanese land offensive gains control of the high ground overlooking the bay as the Russians at last call for a ceasefire. However, on the banks of the Shaho River, the Japanese lines are stretched, but the Russian General Kuropatkin makes a decision to flank the troops to the left and in doing so encounters Akiyama Yoshifuru's cavalry. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century. Volume I describes the growth of Japan's fledgling Meiji state, a major "character" in the novel. We are also introduced to our three heroes, born into obscurity, the brothers Akiyama Yoshifuru and Akiyama Saneyuki, who will go on to play important roles in the Japanese Army and Navy, and the poet Masaoka Shiki, who will spend much of his short life trying to establish the haiku as a respected poetic form. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
An award-winning story of love, friendship, and the power of human connection. Kohei Araki believes that a dictionary is a boat to carry us across the sea of words. But after thirty-seven years of creating dictionaries, it's time for him to retire and find his replacement. He discovers a kindred spirit in Mitsuya Majime-a young, disheveled square peg with a penchant for collecting antiquarian books and a background in linguistics-whom he swipes from his company's sales department. Along with an energetic, if reluctant, new recruit and an elder linguistics scholar, Majime is tasked with a career-defining accomplishment: completing The Great Passage, a comprehensive 2,900-page tome of the Japanese language. On his journey, Majime discovers friendship, romance, and an incredible dedication to his work, inspired by the words that connect us all.
Minae Mizumura’s An I-Novel is a semi-autobiographical work that takes place over the course of a single day in the 1980s. Minae is a Japanese expatriate graduate student who has lived in the United States for two decades but turned her back on the English language and American culture. After a phone call from her older sister reminds her that it is the twentieth anniversary of their family’s arrival in New York, she spends the day reflecting in solitude and over the phone with her sister about their life in the United States, trying to break the news that she has decided to go back to Japan and become a writer in her mother tongue. Published in 1995, this formally daring novel radically broke with Japanese literary tradition. It liberally incorporated English words and phrases, and the entire text was printed horizontally, to be read from left to right, rather than vertically and from right to left. In a luminous meditation on how a person becomes a writer, Mizumura transforms the “I-novel,” a Japanese confessional genre that toys with fictionalization. An I-Novel tells the story of two sisters while taking up urgent questions of identity, race, and language. Above all, it considers what it means to write in the era of the hegemony of English—and what it means to be a writer of Japanese in particular. Juliet Winters Carpenter masterfully renders a novel that once appeared untranslatable into English.
Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century. In Volume II, Meiji Japan is on a collision course with Russia, as Russian troops stationed in Manchuria ignore repeated calls to withdraw. Admiral Togo leads a blockade and subsequent skirmish at the strategically vital and heavily fortified Port Arthur, whilst Yoshifuru's cavalry in Manchuria maneuvers for position as it approaches the Russian Army lines. The two armies clash at the battle of Liaoyang, where Japan seals a victory which shocks the world. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
Winner of the Kobayashi Hideo Award, this best-selling book by one of Japan's most ambitious contemporary fiction writers lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in an age of English dominance. Born in Tokyo but also raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge, yet also appreciates the different ways of seeing offered by the work of multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of the human race. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional -- except when a particular knowledge is at stake, gained through writings in a specific language. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature, and more fundamentally through the various languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language, and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomenona of individual and national expression.
Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba Ryotaro devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century. In Volume II, Meiji Japan is on a collision course with Russia, as Russian troops stationed in Manchuria ignore repeated calls to withdraw. Admiral Togo leads a blockade and subsequent skirmish at the strategically vital and heavily fortified Port Arthur, whilst Yoshifuru's cavalry in Manchuria maneuvers for position as it approaches the Russian Army lines. The two armies clash at the battle of Liaoyang, where Japan seals a victory which shocks the world. Anyone curious as to how the "tiny, rising nation of Japan" was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hill is an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
"These poems are alive, fizzing with vitality" Japan Times This internationally bestselling book took the world by storm on its publication. Covering the discovery of new love, first heartache and the end of an affair, these poems mix the ancient grace and musicality of the tanka form with a modern insight and wit. With a light, fresh touch and a cool eye, Machi Tawara celebrates the small events in a life fully lived, one that is wonderfully touched by humour and beauty. This book will stay with you through the day, and long after you have finished it. Translated from the Japanese by Juliet Winters Carpenter.
'One of Japan's most venerated writers' David Mitchell In this unnerving fable from one of Japan's greatest novelists, a recluse known as 'Mole' retreats to a vast underground bunker, only to find that strange guests, booby traps and a giant toilet may prove even greater obstacles than nuclear disaster. 'As is true of Poe and Kafka, Abe creates an unexpected impulsion. One continues reading, on and on' New Yorker 'Abe's depiction of the deadly game of survival is hilarious but at the same time leaves us with a chilling sense of apprehension about the brave new world that awaits us' Los Angeles Times
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional-and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
Minae Mizumura’s An I-Novel is a semi-autobiographical work that takes place over the course of a single day in the 1980s. Minae is a Japanese expatriate graduate student who has lived in the United States for two decades but turned her back on the English language and American culture. After a phone call from her older sister reminds her that it is the twentieth anniversary of their family’s arrival in New York, she spends the day reflecting in solitude and over the phone with her sister about their life in the United States, trying to break the news that she has decided to go back to Japan and become a writer in her mother tongue. Published in 1995, this formally daring novel radically broke with Japanese literary tradition. It liberally incorporated English words and phrases, and the entire text was printed horizontally, to be read from left to right, rather than vertically and from right to left. In a luminous meditation on how a person becomes a writer, Mizumura transforms the “I-novel,” a Japanese confessional genre that toys with fictionalization. An I-Novel tells the story of two sisters while taking up urgent questions of identity, race, and language. Above all, it considers what it means to write in the era of the hegemony of English—and what it means to be a writer of Japanese in particular. Juliet Winters Carpenter masterfully renders a novel that once appeared untranslatable into English.
Tokyo may be the capital of Japan, but Kyoto is its heart and soul.
The rich textures of twelve centuries of culture seem to have woven
themselves into the very air. How else could you explain the
centuries-old feel of the Gion quarter, where geisha still ply
their trade? Or the quiet dignity of the cobblestone back streets
lined with traditional wooden houses?
Long recognized as a core book in any study of Japanese culture and literature, The Nobility of Failure examines the lives and deaths of nine historical individuals who faced overwhelming odds, and, realizing they were doomed, accepted their fate--to be killed in battle or by execution, to wither in exile, or to escape through ritual suicide. Morris then turns his attention to the kamikaze pilots of World War II, who gave their lives in defense of their nation in the full realization that their deaths would have little effect on the course of the war. Through detail, crystal-clear prose and unmatched narrative sweep and brilliance, Professor Morris takes you into the innermost hearts of the Japanese people.
Presenting a new collection of stories exploring the perennial themes of Miyamoto Teru's fiction, narrative sketches of the world-class world of the Osaka-Kobe region of his childhood employing memory to reveal a story in layered frames of time with consummate skill. His work examines the mutual proximity--or even the identity--of life and death, often touching on such grim topics with a touch of humor. Stories of personal triumph and hope are often set in situations involving death, illness, or loss, but what might be the stuff of tragedy in the hands of some writers turns into stepping stones for his characters to climb upward and onward. Miyamoto's considerable and devoted following in Japan has come increasingly to be mirrored in other Asian countries and parts of Europe as his fiction has been translated into various languages. With renditions of only three of his works currently available in English, however, Anglophone readers have for the most part been unaware of the "Teru" literary phenomenon. The present collection aims to fill part of this lack by offering a selection of some his finest short stories along with one of his most admired novellas--Phantom Lights--which was made into the internationally acclaimed 1995 movie Maborosi by Koreeda Hirokazu. The will to live, karma, and death are themes developed through the lives of Miyamoto's fictional characters, who struggle to achieve closure with their respective pasts and in their often difficult relations with others. The comments of Washington Times writer Anna Chambers in her review of Kinshu: Autumn Brocade aptly apply to the works presented here as well: ..".existential crisis after existential crisis force the characters to question whether one can shape one's own karma--rather than construct one's own soul, as a Western reader might have put it. And herein lies the Westerner's entree into the book as more than an observer of Japanese culture." And like Kinshu, the stories in the present collection provide "a satisfying taste of what it means to grapple with fate at the intersection of modernity and tradition." Miyamoto deftly weaves his tales using scenes and settings from his native Kansai region, and all are flavored with the language of western Japan. Like the depressed areas described in much of his fiction, his characters too are "left behind" by post-war Japan's rapid economic growth, by unexpected changes in their lives, or by the deaths of loved ones. His heroes are ordinary people who, as he puts it, "are trying to lift themselves up, who are struggling to live," and who achieve quiet triumphs.
'A gorgeously entertaining, provocative book' Chicago Tribune It is 4am when the ambulance comes to take the man's wife away - although no-one has called it, and there is nothing wrong with her. As he sets out to find her, he finds himself in the corridors of a vast underground hospital, where he encounters sinister medics, freakish sexual experiments and the unmistakable feeling of being watched. Even when he is suddenly appointed as the hospital's chief of security, reporting to a man who thinks he is a horse, he will not give up his search. Secret Rendezvous is a nightmarish satire of bureaucracy, medicine and modern life. 'Reads as if it were the collaborative effort of Hieronymus Bosch, Franz Kafka and Mel Brooks' Chicago Sun Times
|
You may like...
The Witcher - 8-Book Collection
Andrzej Sapkowski
Paperback
(5)
|