|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
The boys love (BL) genre was created for girls and women by young
female manga (comic) artists in early 1970s Japan to challenge
oppressive gender and sexual norms. Over the years, BL has seen
almost irrepressible growth in popularity and since the 2000s has
become a global media phenomenon, weaving its way into anime, prose
fiction, live-action dramas, video games, audio dramas, and fan
works. BL’s male–male romantic and sexual relationships have
found a particularly receptive home in other parts of Asia, where
strong local fan communities and locally produced BL works have
garnered a following throughout the region, taking on new meanings
and engendering widespread cultural effects. Queer Transfigurations
is the first detailed examination of the BL media explosion across
Asia. The book brings together twenty-one scholars exploring BL
media, its fans, and its sociocultural impacts in a dozen countries
in East, Southeast, and South Asia—and beyond. Contributors draw
on their expertise in an array of disciplines and fields, including
anthropology, fan studies, gender and sexuality studies, history,
literature, media studies, political science, and sociology to shed
light on BL media and its fandoms. Queer Transfigurations reveals
the far-reaching influences of the BL genre, demonstrating that it
is truly transnational and transcultural in diverse cultural
contexts. It has also helped bring about positive changes in the
status of LGBT(Q) people and communities as well as enlighten local
understandings of gender and sexuality throughout Asia. In short,
Queer Transfigurations shows that, some fifty years after the first
BL manga appeared in print, the genre is continuing to reverberate
and transform lives.
The boys love (BL) genre was created for girls and women by young
female manga (comic) artists in early 1970s Japan to challenge
oppressive gender and sexual norms. Over the years, BL has seen
almost irrepressible growth in popularity and since the 2000s has
become a global media phenomenon, weaving its way into anime, prose
fiction, live-action dramas, video games, audio dramas, and fan
works. BL's male-male romantic and sexual relationships have found
a particularly receptive home in other parts of Asia, where strong
local fan communities and locally produced BL works have garnered a
following throughout the region, taking on new meanings and
engendering widespread cultural effects. Queer Transfigurations is
the first detailed examination of the BL media explosion across
Asia. The book brings together twenty-one scholars exploring BL
media, its fans, and its sociocultural impacts in a dozen countries
in East, Southeast, and South Asia--and beyond. Contributors draw
on their expertise in an array of disciplines and fields, including
anthropology, fan studies, gender and sexuality studies, history,
literature, media studies, political science, and sociology to shed
light on BL media and its fandoms. Queer Transfigurations reveals
the far-reaching influences of the BL genre, demonstrating that it
is truly transnational and transcultural in diverse cultural
contexts. It has also helped bring about positive changes in the
status of LGBT(Q) people and communities as well as enlighten local
understandings of gender and sexuality throughout Asia. In short,
Queer Transfigurations shows that, some fifty years after the first
BL manga appeared in print, the genre is continuing to reverberate
and transform lives.
This book is about ardent Korean female fans of gay representation
in the media, their status in contemporary Korean society, their
relationship with other groups such as the gay population, and,
above all, their contribution to reshaping the Korean media's
portrayal of gay people. Jungmin Kwon names the Korean female
fandom for gay portrayals as "FANtasy" subculture, and argues that
it adds to the present visibility of the gay body in Korean
mainstream media, thus helping to change the public's perspective
toward sexually marginalized groups. The FANtasy subculture started
forming around text-based media, such as yaoi, fan fiction, and
U.S. gay-themed dramas (like Will & Grace), and has been
influenced by diverse social, political, and economic conditions,
such as the democratization of Korea, an open policy toward foreign
media products, the diffusion of consumerism, government investment
in the culture, the Hollywoodization of the film industry, and the
popularity of Korean culture abroad. While much scholarly attention
has been paid to female fandom for homoerotic cultural texts in
many countries, this book seeks to explore a relatively neglected
aspect of the subculture: its location in and influence on Korean
society at large.
This book provides targeted suggestions that educators can use to
ensure successful teaching and learning with today's growing
population of transnational, multilingual students. The text offers
insights based on the author's observations, interactions, and
interviews with second-generation immigrant children, their
families, and their teachers in the United States and South Korea.
These collected stories give educators a better understanding of
how elementary school children engage in language, literacy, and
learning in and across spaces and countries; the forms of unique
linguistic and cultural knowledge immigrant children build, expand,
and mobilize as they move across contexts; the ways in which
immigrant children position themselves and represent their
identities; and how educators and researchers can honor these
children's identities and unique talents. Featuring children's
narratives, drawings, writings, maps, and photographs, this
resource is must-reading for educators and researchers seeking to
create more inclusive learning spaces and literacy practices.Book
Features: Examples of students' literacy practices with insights
for more effective teaching. Practical lessons gleaned from
children engaging with language and literacy in flexible and
dynamic ways in their everyday lives. Targeted suggestions to help
educators better understand and utilize children's unique
linguistic abilities and cultural understandings. Discussion
questions and examples that challenge deficit perspectives of
immigrant children and reposition them as multilingual and
transnational experts. Implications for educators and researchers
seeking ways to amplify young immigrant children's voices and
leverage their knowledge.
This book provides targeted suggestions that educators can use to
ensure successful teaching and learning with today's growing
population of transnational, multilingual students. The text offers
insights based on the author's observations, interactions, and
interviews with second-generation immigrant children, their
families, and their teachers in the United States and South Korea.
These collected stories give educators a better understanding of
how elementary school children engage in language, literacy, and
learning in and across spaces and countries; the forms of unique
linguistic and cultural knowledge immigrant children build, expand,
and mobilize as they move across contexts; the ways in which
immigrant children position themselves and represent their
identities; and how educators and researchers can honor these
children's identities and unique talents. Featuring children's
narratives, drawings, writings, maps, and photographs, this
resource is must-reading for educators and researchers seeking to
create more inclusive learning spaces and literacy practices.Book
Features: Examples of students' literacy practices with insights
for more effective teaching. Practical lessons gleaned from
children engaging with language and literacy in flexible and
dynamic ways in their everyday lives. Targeted suggestions to help
educators better understand and utilize children's unique
linguistic abilities and cultural understandings. Discussion
questions and examples that challenge deficit perspectives of
immigrant children and reposition them as multilingual and
transnational experts. Implications for educators and researchers
seeking ways to amplify young immigrant children's voices and
leverage their knowledge.
|
|