|
|
Showing 1 - 23 of
23 matches in All Departments
Ulrike Almut Sandig’s second volume of poems to be translated
into English is a journey through a world that is imaginary yet
entirely recognizable. Precise observation of the concrete is mixed
with playful humor, inspired musicality, and an anxious reckoning
with undercurrents of violence in these poems from Ulrike Almut
Sandig. Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores
the darker side of their fairy tales as a backdrop for very
contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right,
ecological threat, information overload, and political apathy. At
the same time, Sandig plays with the German meaning of the word
“Grimm”: rage. That emotion permeates the collection as a
reaction to the darkness in the collective German consciousness.
Yet the book is also animated by passionate, expansive
empathy—and reminds us what it is to be human. Always inventive,
Sandig teases us here with multiple versions of the self, and
multiple voices all in search of the origins of poetry in hidden
places: in the silence before language, in the wings, in the field
of rapeseed deep in the snow.
A dazzling selection of more than one hundred poems that trace the
development of Durs Grünbein’s work over the past two decades.
Born in Dresden in 1962, Durs Grünbein is the most significant and
successful poet of his generation in Germany. Since 1988, when the
then-twenty-five-year-old burst onto the scene with his poetry
collection Grauzone morgens—a mordant reckoning with the East
Germany he grew up in—Grünbein has published more than thirty
books of poetry and prose, which have been translated into dozens
of languages. In 2005 the volume Ashes for Breakfast introduced
Grünbein to English-language readers for the first time by
sampling poetry from his first four collections. Psyche Running
picks up where that volume left off and offers a selection of poems
from his nine subsequent collections, which shows how Grünbein has
developed from his ironic take on the classical into an elegiac
exploration of history through dream fragments and poems with a
haunting existential unease.
Now in paperback, a comic and moving collection of stories of
grumpy old men who start to find unexpected connections with the
world. The thirteen stories of Michael Kruger's The God behind the
Window capture the poignancy and cynicism of late life through
tales of misanthropic old men full of the mixture of wisdom and
melancholy that so often accompanies old age. In Kruger's stories,
world-weary characters seek-and only temporarily find-solace in
nature and culture, rendering their search for a better life
simultaneously comedic and heart wrenching. From a solitary hiker
in the Swiss Alps to the book's eponymous shut-in, these aging
malcontents are continually surprised by the unexpected
interventions of a world that has come to seem predictable. Kruger
captures this stage in life masterfully, contrasting the deeply
personal emotions of affection, melancholy, and longing with an
indifferent world. The resulting stories are lyrical,
philosophical, and tender despite their cynicism.
A collection of essays offering a nuanced understanding of the
complex question of identity in today's Germany. This collection of
fifteen essays by scholars from the UK, the US, Germany, and
Scandinavia revisits the question of German identity. Unlike
previous books on this topic, however, the focus is not exclusively
on national identityin the aftermath of Hitler. Instead, the
concentration is upon the plurality of ethnic, sexual, political,
geographical, and cultural identities in modern Germany, and on
their often fragmentary nature as the country struggles with the
challenges of unification and international developments such as
globalization, multiculturalism, and postmodernism. The
multifaceted nature of German identity demands a variety of
approaches: thus the essays are interdisciplinary, drawing upon
historical, sociological, and literary sources. They are organized
with reference to three distinct sections: Berlin, Political
Formations, and Difference; yet at the same time they illuminate
one another across the volume, offering a nuanced understanding of
the complex question of identity in today's Germany. Topics include
the new self-understanding of the Berlin Republic, Berlin as a
public showcase, the Berlin architecture debate,the Walser-Bubis
debate, fictions of German history and the end of the GDR, the
impact of the German student movement on the FRG, Prime Minister
Biedenkopf and the myth of Saxon identity, women in post-1989
Germany, trains as symbols and the function of the foreign in
post-1989 fiction, identity construction among Turks in Germany and
Turkish self-representation in post-1989 fiction, the state of
German literature today. Contributors: Frank Brunssen, Ulrike
Zitzlsperger, Janet Stewart, Kathrin Schoedel, Karen Leeder, Ingo
Cornils, Peter Thompson, Chris Szejnmann, Sabine Lang, Simon Ward,
Roswitha Skare, Eva Kolinsky, Margaret Littler, Katharina
Gerstenberger, and Stuart Parkes. Stuart Taberner is Lecturer in
German, and Frank Finlay is Professor of German and Head of the
Department of German, both at the University of Leeds, UK.
A book-length cycle of forty-nine poems written over the
course of more than a decade that together serve as a lament for
Durs Grünbein’s hometown, Dresden, which was destroyed in the
Allied firebombing of February 1945. Porcelain is a
book-length cycle of forty-nine poems written over the course of
more than a decade that together serve as a lament for Durs
Grünbein’s hometown, Dresden, which was destroyed in the Allied
firebombing of February 1945. The book is at once a history and
“declaration of love” to the famed “Venice on the Elbe,” so
catastrophically razed by British bombs; a musical fusion of
eyewitness accounts, family memories, and stories, of monuments and
relics; the story of the city’s destiny as seen through a prism
of biographical enigmas, its intimate relation to the “white
gold” porcelain that made its fortune and reflections on the
power and limits of poetry. Musical, fractured, ironic, and
elegiac, Porcelain is controversial, too, in setting itself against
what Grünbein calls the “myth” of the Germans as innocent
victims of a war crime. At the same time, it never loses sight of
the horror deliberately visited on an unwitting civilian
population, nor the devastation that looms so large in the German
memory. Published for the first time in English, on the
seventy-fifth year anniversary of the firebombing, this edition
contains new images, notes, Grünbein’s own reflections, and an
additional canto—an extraordinary act of poetic kintsugi for the
fractured remains of Dresden’s memory.
Often regarded as the greatest German poet of the twentieth
century, Rainer Maria Rilke (1875 1926) remains one of the most
influential figures of European modernism. In this Companion,
leading scholars offer informative and thought-provoking essays on
his life and social context, his correspondence, all his major
collections of poetry including most famously the Duino Elegies and
Sonnets to Orpheus, and his seminal novel of Modernist anxiety, The
Notebooks of Malte Laurids Brigge. Rilke's critical contexts are
explored in detail: his relationship with philosophy and the visual
arts, his place within modernism and his relationship to European
literature, and his reception in Europe and beyond. With its
invaluable guide to further reading and a chronology of Rilke's
life and work, this Companion will provide an accessible, engaging
account of this extraordinary poet whose legacy looms so large
today.
|
Thick of It (Hardcover)
Ulrike Almut Sandig; Translated by Karen Leeder
|
R428
Discovery Miles 4 280
|
Ships in 10 - 15 working days
|
The poems of Ulrike Almut Sandig are at once simple and fantastic.
This new collection finds her on her way to imaginary territories.
Thick of It charts a journey through two hemispheres to "the center
of the world" and navigates a "thicket" that is at once the world,
the psyche, and language itself. The poems explore an urgently
urban reality, but that reality is interwoven with references to
nightmares, the Bible, fairy tales, and nursery rhymes--all
overlaid with a finely tuned longing for a disappearing world. The
old names are forgotten, identities fall away; things disappear
from the kitchen; everything is sliding away. Powerful themes
emerge, but always mapped onto the local, the fractured individual
in "the thick of it" all. This is language at its most crafted and
transformative, blisteringly contemporary, but with a kind of
austerity, too. By turns comic, ironic, skeptical, nostalgic, these
poems are also profoundly musical, exploiting multiple meanings and
stretching syntax, so that the audience is constantly kept
guessing, surprised by the next turn in the line.
A book-length cycle of forty-nine poems written over the
course of more than a decade that together serve as a lament for
Durs Grünbein’s hometown, Dresden, which was destroyed in the
Allied firebombing of February 1945. Porcelain is a
book-length cycle of forty-nine poems written over the course of
more than a decade that together serve as a lament for Durs
Grünbein’s hometown, Dresden, which was destroyed in the Allied
firebombing of February 1945. The book is at once a history and
“declaration of love” to the famed “Venice on the Elbe,” so
catastrophically razed by British bombs; a musical fusion of
eyewitness accounts, family memories, and stories, of monuments and
relics; the story of the city’s destiny as seen through a prism
of biographical enigmas, its intimate relation to the “white
gold” porcelain that made its fortune and reflections on the
power and limits of poetry. Musical, fractured, ironic, and
elegiac, Porcelain is controversial, too, in setting itself against
what Grünbein calls the “myth” of the Germans as innocent
victims of a war crime. At the same time, it never loses sight of
the horror deliberately visited on an unwitting civilian
population, nor the devastation that looms so large in the German
memory. Published for the first time in English, on the
seventy-fifth year anniversary of the firebombing, this edition
contains new images, notes, Grünbein’s own reflections, and an
additional canto—an extraordinary act of poetic kintsugi for the
fractured remains of Dresden’s memory.
This volume is the first to address the culture of the German
Democratic Republic (GDR) as a historical entity, but also to trace
the afterlife of East Germany in the decades since the fall of the
Berlin Wall. An international team of outstanding scholars offers
essential and thought-provoking essays, combining a chronological
and genre-based overview from the beginning of the GDR in 1949 to
the unification in 1990 and beyond, with in-depth analysis of
individual works. A final chapter traces the resonance of the GDR
in the years since its demise and analyses the fascination it
engenders. The volume provides a 'rereading' of East Germany and
its legacy as a cultural phenomenon free from the prejudices that
prevailed while it existed, offering English translations
throughout, a guide to further reading and a chronology.
Ulrike Almut Sandig's second volume of poems to be translated into
English is a journey through a world that is imaginary yet entirely
recognizable. Precise observation of the concrete is mixed with
playful humor, inspired musicality, and an anxious reckoning with
undercurrents of violence in these poems from Ulrike Almut Sandig.
Borrowing from the Brothers Grimm, the collection explores the
darker side of their fairy tales as a backdrop for very
contemporary concerns: Migration, war, the rise of the new right,
ecological threat, information overload, and political apathy. At
the same time, Sandig plays with the German meaning of the word
"Grimm" rage. That emotion permeates the collection as a reaction
to the darkness in the collective German consciousness. Yet the
book is also animated by passionate, expansive empathy--and reminds
us what it is to be human. Always inventive, Sandig teases us here
with multiple versions of the self, and multiple voices all in
search of the origins of poetry in hidden places: in the silence
before language, in the wings, in the field of rapeseed deep in the
snow.
Breviaries, books of standard religious readings for particular
denominations, are a familiar genre with a long pedigree. But
you've definitely never seen a breviary like this one. The Sex of
the Angels is a playful, often ironic take on the breviary in the
form of a collection of letters that begins by taking up early
Christian cosmology and follows the Biblical mutations of the angel
from Babylon to the present day. As it goes along, Raoul Schrott
also weaves in a history which ranges from ancient Greek legends of
the origin of light to the medieval darkness of the eclipse. But
there is more going on here than meets the eye: the letters are
addressed to an unnamed "other" and chart the course of an elusive
affair. They are, we come to realize, a declaration of love--or,
more accurately, of yearning--but also a far-reaching poetic essay
which moves between etymological history, anthropological anecdote,
philosophy, and disquisition on the nature of art. The text is
supplemented by sumptuous illustrations by Arnold Mario Dall'O that
chart the stories of the saints, and the result is a unique
dialogue between literature and art: an extraordinary and rare book
about love.
Poetically written and originally given as lectures, this is a
moving essay collection from Durs Grunbein. In his four Lord
Weidenfeld Lectures held in Oxford in 2019, German poet Durs
Grunbein dealt with a topic that has occupied his mind ever since
he began to perceive his own position within the past of his
nation, his linguistic community, and his family: How is it
possible that history can determine the individual poetic
imagination and segregate it into private niches? Shouldn't poetry
look at the world with its own sovereign eyes instead? In the form
of a collage or "photosynthesis," in image and text, Grunbein lets
the fundamental opposition between poetic license and almost
overwhelming bondage to history appear in an exemplary way. From
the seeming trifle of a stamp with the portrait of Adolf Hitler, he
moves through the phenomenon of the "Fuhrer's streets" and into the
inferno of aerial warfare. In the end, Grunbein argues that we are
faced with the powerlessness of writing and the realization, valid
to this day, that comes from confronting history. As he muses,
"There is something beyond literature that questions all writing."
Marking Paul Celan's 100th birthday and the 50th anniversary of his
death, this volume endeavours to answer the following question: why
does Celan still matter today - more than ever perhaps? And why
should he continue to matter tomorrow? In other words, the volume
explores and assesses the enduring significance of Celan's life and
oeuvre in and for the 21st century. Boasting cutting-edge research
by international scholars together with original contributions by
contemporary artists and writers, this book attests to, on the one
hand, the extent to which large swathes of contemporary philosophy,
poetics, literary scholarship, and aesthetics have been indebted to
Celan's legacy and are simply unthinkable without it, and, on the
other hand, to the malleability, adaptability, breadth and depth of
Celan's poetics, which, like the music of The Beatles, Led
Zeppelin, or Queen, is reborn and rediscovered with every new
generation.
A novel of two young friends growing up on divergent paths in the
last days of Communist East Germany. What is it like to be young
and broken in a country that is on the brink of collapse? This is
what acclaimed poet and sound artist Ulrike Almut Sandig shows us
in her debut novel, through the story of old friends Ruth and
Viktor in the last days of Communist East Germany. The two central
characters are inseparable since kindergarten, but they are forced
to go their different ways to escape their difficult childhood:
Ruth into music and the life of a professional musician; Viktor
into violence and a neo-Nazi gang. Monsters Like Us is a story of
families, a story of abuse, a story about the search for redemption
and the ways it takes shape over generations. More than anything,
it is about the stories we tell ourselves about who we are, and who
we want to be. Bold, brutal, and lyrical, this is a coming-of-age
novel that charts the hidden violence of the world we live in
today.
Brecht's activities in the GDR, the regime's marginalizing response
and posthumous appropriation of his legacy, and creative responses
in the GDR and after. The avant-garde writer and director Bertolt
Brecht left the West for good in 1949, returning to East Berlin and
founding the Berliner Ensemble. While he quickly became identified
internationally as the cultural figurehead of the young socialist
state, his relationship with the authorities was always complex,
and he was increasingly marginalized by restrictive and
authoritarian structures of power. It was only after his death that
the regime sought to elevate him as a socialist classic - a shift
that entailed the selective appropriation of his legacy and the
development of authorized modes of interpretation and performance.
Poets, theorists, dramatists, and directors soon reacted against
what they saw as the stagnation of Brecht's critical impetus: they
began to subject his work to his own treatment, using his texts as
a source of material and taking his methods to more radical
conclusions. EGYB 5 explores the multiple, contradictory impulses
behind these broad paradigm shifts and behind Brecht's activities
in the GDR. It investigates the tensions engendered by his
co-option as a socialist classic, and the range of creative
responses his works have inspired, both in the GDR itself and in
reaction to its demise. Contributors: David Barnett, Laura Bradley,
Joy Calico, Paula Hanssen, Patrick Harkin, Loren Kruger, Karen
Leeder, Moray McGowan, Stephen Parker, David Robb, Erdmut Wizisla.
Laura Bradley is Senior Lecturer in German at the University of
Edinburgh. Karen Leeder is Professor of Modern German Literature
and a Fellow of New College, University of Oxford.
This volume is the first to address the culture of the German
Democratic Republic (GDR) as a historical entity, but also to trace
the afterlife of East Germany in the decades since the fall of the
Berlin Wall. An international team of outstanding scholars offers
essential and thought-provoking essays, combining a chronological
and genre-based overview from the beginning of the GDR in 1949 to
the unification in 1990 and beyond, with in-depth analysis of
individual works. A final chapter traces the resonance of the GDR
in the years since its demise and analyses the fascination it
engenders. The volume provides a 'rereading' of East Germany and
its legacy as a cultural phenomenon free from the prejudices that
prevailed while it existed, offering English translations
throughout, a guide to further reading and a chronology.
Often regarded as the greatest German poet of the twentieth
century, Rainer Maria Rilke (1875 1926) remains one of the most
influential figures of European modernism. In this Companion,
leading scholars offer informative and thought-provoking essays on
his life and social context, his correspondence, all his major
collections of poetry including most famously the Duino Elegies and
Sonnets to Orpheus, and his seminal novel of Modernist anxiety, The
Notebooks of Malte Laurids Brigge. Rilke's critical contexts are
explored in detail: his relationship with philosophy and the visual
arts, his place within modernism and his relationship to European
literature, and his reception in Europe and beyond. With its
invaluable guide to further reading and a chronology of Rilke's
life and work, this Companion will provide an accessible, engaging
account of this extraordinary poet whose legacy looms so large
today.
The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018.
The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected
Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All
under One Roof. Once more, Karen Leeder’s brilliant translations
render a selection of Schlag’s most recent poems into English.
The book draws on two substantial German-language collections,
Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei
(2014). There is also a new essay by the author in which she
discusses the sources, politics and strategies of her writing. Love
remains a central theme for Schlag, but an associative inward
journey with new diction, and new orthography, is underway.
Rüdiger Görner in Die Presse responded to the vibrancy of what he
called the `Sprachpulsate’ (pulses of language): `Evelyn
Schlag’s poems have a kind of discreet presence; once spoken they
have claimed their permanent place in the lyric cosmos.’
Leeder’s selection traces a uniquely Austrian imagination at the
heart of contemporary European poetry.
|
The Young Brecht, 1917-22 (Hardcover)
Hanns Otto Munsterer, Hanns Otto Muensterer; Edited by Tom Kuhn, Karen Leeder; Preface by Michael Morley; Translated by …
|
R666
Discovery Miles 6 660
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This English edition of Munsterer's memoir (first published in
German in 1963) has a substantial introduction and notes. Michael
Morley, who interviewed Munsterer, gives a portrait of him in the
preface, in which he explores his relationship with Brecht, and
asesses the significance of the book for subsequent Brecht
research. The Munsterer text is followed by introduced and
annotated translated extracts from other early contemporary
accounts of Brecht, taken from his brother Walter's memoir, Frisch
and Obermeier's "Brecht in Augsburg", Munsterer's diaries, and the
reminiscences of - among others - Arnolt Bronnen and Paula
Banholzer.
|
Shining Sheep – Poems
Ulrike Almut Sandig, Karen Leeder
|
R538
Discovery Miles 5 380
|
Ships in 9 - 17 working days
|
A collection of vital, melancholic, elemental, and vibrantly
contemporary poems. In the beginning, was the light, or was it the
Lumières? In Ulrike Almut Sandig’s latest volume of poetry, it
is only a leap from the creation of the world to the symphony of
the Berlin metropolis. And there is a question holding out off the
coast of Lampedusa: Can shining sheep be used as night storage for
the dark hours, when we are overwhelmed with fears of God, of a gym
teacher with a whistle, of mothers with eyes as black as coal? In
devastating sequences, Sandig charts the reality of an abused
child, victims of contemporary war, or a fourteenth-century
Madonna. Full of humor, musicality, lightness, and rage, Shining
Sheep is not just visual poetry—it has loops in your ear and
filmic explosions of imagery for all your senses.
"With Brecht, Benn, Bobrowski and Celan, Peter Huchel is one of a
handful of essential post-war poets in the German language. A
precise observer of natural phenomena, Huchel is above all a
realist whose metaphors take us deep into the social and historical
landscape, into zones of devastation and despair, the zero-hour of
isolation. His world is devoid of illusion or sentimentality; there
is no redemption, at most an exactitude that is itself a
confirmation of what is human and real. Lifted out of the
schismatic currents of the Cold War era by Martyn Crucefix's supple
and arrestingly sensual translations, Huchel surprises us as a
fresh and startling voice for our own numbered days." --Iain
Galbraith
A key critical work bringing relevance to Brecht's poetry in the
21st century Brecht is increasingly recognised as one of the most
important lyric voices of the 20th century. Alongside Rilke he is
honoured as Germany's greatest modern poet. Yet his poetry is
relatively little known in the English speaking world. This title
takes its cue from an allegorical poem about the artist's legacy
and looks at how poets and translators might read Brecht today.The
volume arises from a seminar held at Oxford University in 1998 to
mark the centenary of Brecht's birth and includes seminal
contributions from experts. It sheds new light on individual poems
as well as giving an overview of Brecht's poetry from the earliest
days to the GDR years. There are also Brecht poems in parallel
translation as well as translations by major British poets such as
Tom Paulin, Seamus Heaney, Jamie McKendrick, Michael Morley, Derek
Mahon, and David Constantine.Contributors include: Ronald Speirs,
Hans-Harald Muller, Tom Kindt, Robert Habeck, Hilda Brown, David
Midgley, Elizabeth Boa, Anthony Phelan, David Constantine, Ray
Ockenden, Erdmut Wizisla.
|
Thick of It (Paperback)
Ulrike Almut Sandig; Translated by Karen Leeder
|
R419
Discovery Miles 4 190
|
Ships in 10 - 15 working days
|
The poems of Ulrike Almut Sandig are at once simple and fantastic.
This new collection finds her on her way to imaginary territories.
Thick of It charts a journey through two hemispheres to "the center
of the world" and navigates a "thicket" that is at once the world,
the psyche, and language itself. The poems explore an urgently
urban reality, but that reality is interwoven with references to
nightmares, the Bible, fairy tales, and nursery rhymes-all overlaid
with a finely tuned longing for a disappearing world. The old names
are forgotten, identities fall away; things disappear from the
kitchen; everything is sliding away. Powerful themes emerge, but
always mapped onto the local, the fractured individual in "the
thick of it" all. This is language at its most crafted and
transformative, blisteringly contemporary, but with a kind of
austerity, too. By turns comic, ironic, skeptical, nostalgic, these
poems are also profoundly musical, exploiting multiple meanings and
stretching syntax, so that the audience is constantly kept
guessing, surprised by the next turn in the line.
|
You may like...
Decision
Barbara Hofland
Paperback
R501
Discovery Miles 5 010
|