![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
The subject of intense admiration--and not a little shock, when it was first published-- "The Abandoned Baobab" has consistently captivated readers ever since. The book has been translated into numerous languages and was chosen by QBR Black Book Review as one of Africa's 100 best books of the twentieth century. No African woman had ever been so frank, in an autobiography, or written so poignantly, about the intimate details of her life--a distinction that, more than two decades later, still holds true. Abandoned by her mother and sent to live with relatives in Dakar, the author tells of being educated in the French colonial school system, where she comes gradually to feel alienated from her family and Muslim upbringing, growing enamored with the West. Academic success gives her the opportunity to study in Belgium, which she looks upon as a "promised land." There she is objectified as an exotic creature, however, and she descends into promiscuity, alcohol and drug abuse, and, eventually, prostitution. (It was out of concern on her editor's part about her candor that the author used the pseudonym Ken Bugul, the Wolof phrase for "the person no one wants.") Her return to Senegal, which concludes the book, presents her with a past she cannot reenter, a painful but necessary realization as she begins to create a new life there. As Norman Rush wrote in the "New York Times Book Review, " "One comes away from "The Abandoned Baobab" reluctant to take leave of a brave, sympathetic, and resilient woman." Despite its unflinching look at our darkest impulses, and at the stark facts of being a colonized African, the book is ultimately inspirational, for it exposes us to a remarkable sensibility and a hard-won understanding of one's place in the world. CARAF Books: Caribbean and African Literature Translated from French
Dans la rue Felix-Faure se cotoient dans des eclats de rire des jeunes femmes aux dos nus, se melent des gens venus de tous les horizons, misereux a la poursuite de leurs reves. La rue Felix-Faure est la rue de Dieu, resume le philosophe de la rue. Mais voila qu'une masse sombre envahit la rue, reveille les douleurs tues - d'ou vient Mun, la fille silencieuse, quelles histoires se disent derriere les blues de Drianke, les mornas de Tonio? Un matin quatre femmes recouvertes de voiles s'eloignent du corps d'un lepreux decoupe en morceaux, jete sur le trottoir. Et la cle du mystere est peut-etre dans un tapuscrit ramasse un matin dans une courette... Une enquete policiere ecrite comme un poeme, un hymne a la vie, plus forte que les porteurs de mort, et une quete philosophique menee au son du violon, du blues, et des rires des filles au teint couleur caramel.
|
![]() ![]() You may like...
|