Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
The I Ching, or Book of Changes, has been one of the two or three most influential books in the Chinese canon. It has been used by people on all levels of society, both as a method of divination and as a source of essential ideas about the nature of heaven, earth, and humankind. During the eleventh and twelfth centuries, Sung dynasty literati turned to it for guidance in their fundamental reworking of the classical traditions. This book explores how four leading thinkers--Su Shih, Shao Yung, Ch'eng I, and Chu Hsi--applied the I Ching to these projects. These four men used the Book of Changes in strikingly different ways. Yet each claimed to find in it a sure foundation for human values. Their work established not only new meanings for the text but also new models for governance and moral philosophy that would be debated throughout the next thousand years of Chinese intellectual history. By focusing on their uses of the I Ching, this study casts a unique light on the complex continuity-within-change and rich diversity of Sung culture. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The "I Ching," or Book of Changes, has been one of the two or three most influential books in the Chinese canon. It has been used by people on all levels of society, both as a method of divination and as a source of essential ideas about the nature of heaven, earth, and humankind. During the eleventh and twelfth centuries, Sung dynasty literati turned to it for guidance in their fundamental reworking of the classical traditions. This book explores how four leading thinkers--Su Shih, Shao Yung, Ch'eng I, and Chu Hsi--applied the "I Ching" to these projects. These four men used the Book of Changes in strikingly different ways. Yet each claimed to find in it a sure foundation for human values. Their work established not only new meanings for the text but also new models for governance and moral philosophy that would be debated throughout the next thousand years of Chinese intellectual history. By focusing on their uses of the "I Ching," this study casts a unique light on the complex continuity-within-change and rich diversity of Sung culture. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The influence of Zen Master Ikky? (1394-1481) permeates the full field of medieval Japanese aesthetics. Though best known as a poet, Ikky? was central to the shaping and reshaping of practices in calligraphy, Noh theater, tea ceremony, and rock gardening, all of which now define Japan's sense of its cultural tradition. A lifelong outsider to religious establishments, Ikky? nonetheless accepted an imperial command to rebuild his home temple, Daitoku-ji, destroyed in the civil wars. He died before that project was complete. Ikky?'s work is allusion rich, and, as is common to his Tang poetic models, Ikky?'s verse makes frequent allusion to elements from the full range of China's cultural history and literature. He draws as well from a variety of Buddhist texts in Chinese, including its koans. Two Chinese words-"the dropping of rain" or "the King of Chu"-may be suffi cient to conjure a full account of drama, romance, enlightenment, or degradation. Ikky? simply assumes a readership as well educated as he. Faced with this richness, translators have generally chosen one of two solutions. Some have expanded Ikky?'s line to include as much information as possible. Others have added extensive annotations. By contrast, Messer and Smith, who represent an exciting combination of contemporary poetic and scholarly expertise, have retold those stories in a brief introduction to each poem, as Ikky? himself might have heard them. Thus the poem emerges as a response to those circumstances.
|
You may like...
The Inbetweeners Movie 2
James Buckley, Emily Berrington, …
Blu-ray disc
(1)
R35 Discovery Miles 350
|