![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
This is the first in-depth analysis of the works of the Galician-Spanish expatriate writer Sofia Casanova (1861-1958), a transnational poet, novelist, journalist, playwright, campaigner, translator, historian and intellectual, and one of the first Spanish women to support herself as a professional writer. Casanova, born in Galicia in rural northwest Spain, married a Pole and spent over seventy years traveling between Spain and Poland. A challenging writer and thinker who witnessed the First World War, the Russian Revolution and the rise of Franco at first hand, moved in the highest political and intellectual circles on both sides of Europe and blazed a trail as one of Spain's first female foreign correspondents, her remarkable achievements were gradually sidelined at home in increasingly reactionary Spain until, by the time of her death, she was remembered only as a perfectly patriotic wife and mother and icon of Francoist femininity. This study addresses the scandalous disappearance of Casanova and her female contemporaries from accounts of the emergence of the modern Spanish nation. Arguing that women's perceived silence during this critical period in the formation of modern Iberian identities has significant repercussions even today, it takes her works as a case study for modeling a radical rethinking of the way we teach and research the crucial years around the turn of the twentieth century. The first study of Casanova's radical and compelling, but now forgotten, early narrative, it explores the Galician, Polish and Spanish context of her work, arguing that her transnational career demonstrates the inadequacies of existing models of national literary history. At the same time, recognizing Casanova's innovative and strategic use of literary genres and techniques traditionally denominated as "feminine" (and therefore excluded from discussions of "serious" national literature), it provides a model for re-evaluating the vast cultural store of popular and sentimental literature as a key part of the debates about the transition to modernity, in Spain and beyond."
This book is an edited volume of eleven specially-commissioned essays by a range of established and emerging UK-based Hispanists, which assess recent developments in the disciplines falling under the umbrella of 'Iberian Studies'. These essays, which cover a wide range of time periods and geographical areas, but are united by the common question of what it means to 'Read Iberia', offer an invigorating critique of many of the critical assumptions shaping the study of Iberian languages and literatures. This volume offers a timely intervention into the debate about the current repositioning of language/literature disciplines within the UK university. Its intellectual starting point is the need for a committed and incisive re-evaluation of the role of literature and the way we teach and research it. The contributors address this issue from a diverse range of linguistic, cultural and theoretical backgrounds, drawing on both familiar and not-so-familiar texts and authors to question common reference points and critical assumptions. The volume offers not only a new and invigorating space for reimagining Iberian Studies from within, but also - through its commitment to interdisciplinary debate - an opportunity to raise the profile of Iberian Studies outside the community of academic Hispanists.
What did the Edwardians know about Spain, and what was that knowledge worth? The Edwardians and the Making of a Modern Spanish Obsession draws on a vast store of largely unstudied primary source material to investigate Spain's place in the turn-of-the-century British popular imagination. Set against a background of unprecedented emotional, economic and industrial investment in Spain, the book traces the extraordinary transformation that took place in British knowledge about the country and its diverse regions, languages and cultures between the tercentenary of the Spanish Armada in 1888 and the outbreak of World War I twenty-six years later. This empirically-grounded cultural and material history reveals how, for almost three decades, Anglo-Spanish connections, their history and culture were more visible, more colourfully represented, and more enthusiastically discussed in Britain's newspapers, concert halls, council meetings and schoolrooms, than ever before. It shows how the expansion of education, travel, and publishing created unprecedented opportunities for ordinary British people not only to visit the country, but to see the work of Spanish and Spanish-inspired artists and performers in British galleries, theatres and exhibitions. It explores the work of novelists, travel writers, journalists, scholars, artists and performers to argue that the Edwardian knowledge of Spain was more extensive, more complex and more diverse than we have imagined.
This is the first in-depth analysis of the works of the Galician-Spanish expatriate writer Sofia Casanova (1861-1958), a transnational poet, novelist, journalist, playwright, campaigner, translator, historian and intellectual, and one of the first Spanish women to support herself as a professional writer. Casanova, born in Galicia in rural northwest Spain, married a Pole and spent over seventy years traveling between Spain and Poland. A challenging writer and thinker who witnessed the First World War, the Russian Revolution and the rise of Franco at first hand, moved in the highest political and intellectual circles on both sides of Europe and blazed a trail as one of Spain's first female foreign correspondents, her remarkable achievements were gradually sidelined at home in increasingly reactionary Spain until, by the time of her death, she was remembered only as a perfectly patriotic wife and mother and icon of Francoist femininity. This study addresses the scandalous disappearance of Casanova and her female contemporaries from accounts of the emergence of the modern Spanish nation. Arguing that women's perceived silence during this critical period in the formation of modern Iberian identities has significant repercussions even today, it takes her works as a case study for modeling a radical rethinking of the way we teach and research the crucial years around the turn of the twentieth century. The first study of Casanova's radical and compelling, but now forgotten, early narrative, it explores the Galician, Polish and Spanish context of her work, arguing that her transnational career demonstrates the inadequacies of existing models of national literary history. At the same time, recognizing Casanova's innovative and strategic use of literary genres and techniques traditionally denominated as "feminine" (and therefore excluded from discussions of "serious" national literature), it provides a model for re-evaluating the vast cultural store of popular and sentimental literature as a key part of the debates about the transition to modernity, in Spain and beyond."
|
You may like...
Kirstenbosch - A Visitor's Guide
Colin Paterson-Jones, John Winter
Paperback
Hiking Beyond Cape Town - 40 Inspiring…
Nina du Plessis, Willie Olivier
Paperback
How To Identify Trees In South Africa
Braam van Wyk, Piet van Wyk
Paperback
|