Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
In Watching TV with a Linguist, Fagersten challenges the conventional view of television as lowbrow entertainment devoid of intellectual activity. Rather, she champions the use of fictional television to learn about linguistics and at the same time promotes enriched television viewing experiences by explaining the role of language in creating humor, conveying drama, and developing identifiable characters. The essays gathered in this volume explore specific areas of linguistics, providing a comprehensive yet accessible introduction to the study of language. Through programs such as Seinfeld, The Simpsons, Sherlock, and The Wire, contributors deftly illustrate key linguistic concepts and terminology using snippets of familiar dialogue and examples of subtle narration. In addition, contributors aim to raise linguistic awareness among readers by identifying linguistics in action, encouraging readers to recognize additional examples of concepts on their own. To this end, each chapter provides suggestions for viewing other television series or specific episodes, where further examples of the linguistic concepts in focus can be found. Invaluable as a resource in linguistics and communication courses, Watching TV with a Linguist is the first book to use the familiar and compelling medium of television to engage students with the science of language
This book focuses on the unexplored context of contemporary Swedish comic strips as sites of innovative linguistic practices, where humor is derived from language play and creativity, often drawing from English and other European languages as well as social and regional dialects of Swedish. The overall purpose of the book is to highlight linguistic playfulness in Swedish comic strips, as an example of practices as yet unobserved and unaccounted for in theories of linguistic humor as applied to comics scholarship. The book familiarizes the reader with the Swedish language and linguistic culture as well as contemporary Swedish comic strips, with chapters focusing on specific strategies of language play and linguistic humor, such as mocking Swedish dialects and Swedish-accented foreign language usage, invoking English language popular culture, swearing in multiple languages, and turn-final code-switching to English to signal the punchline. The book will appeal to readers interested in humor, comics, or how linguistic innovation, language play, and language contact each can further the modern development of language, exemplified by the case of Swedish.
This edited collection explores how the relationship between comic art and feminism has been shaped by global, transnational, and local trends, curating analyses of multinational comic art that encompass themes of gender, sexuality, power, vulnerability, assault, abuse, taboo, and trauma. The chapters illuminate in turn the defining features of the aesthetics, materiality, and thematic content of their source material - often expressed with humorous undertones of self-reflection or social criticism - as well as recurring strategies of visualising and narrating female experiences. Broadening the research perspective of feminist comics to include national comics cultures peripheral to the cultural centers of Anglo-American, Franco-Belgian, and Japanese comics, the anthology explores how the dominant narrative or history of canonical works can be challenged or deconstructed by local histories of comics and feminism and their transnational connections, and how local histories complement or challenge the current understanding of the relationship between feminism and comic art. This is an essential collection for scholars and students in comics studies, women and gender studies, media studies, and literature.
This edited collection explores how the relationship between comic art and feminism has been shaped by global, transnational, and local trends, curating analyses of multinational comic art that encompass themes of gender, sexuality, power, vulnerability, assault, abuse, taboo, and trauma. The chapters illuminate in turn the defining features of the aesthetics, materiality, and thematic content of their source material - often expressed with humorous undertones of self-reflection or social criticism - as well as recurring strategies of visualising and narrating female experiences. Broadening the research perspective of feminist comics to include national comics cultures peripheral to the cultural centers of Anglo-American, Franco-Belgian, and Japanese comics, the anthology explores how the dominant narrative or history of canonical works can be challenged or deconstructed by local histories of comics and feminism and their transnational connections, and how local histories complement or challenge the current understanding of the relationship between feminism and comic art. This is an essential collection for scholars and students in comics studies, women and gender studies, media studies, and literature.
This book focuses on the unexplored context of contemporary Swedish comic strips as sites of innovative linguistic practices, where humor is derived from language play and creativity, often drawing from English and other European languages as well as social and regional dialects of Swedish. The overall purpose of the book is to highlight linguistic playfulness in Swedish comic strips, as an example of practices as yet unobserved and unaccounted for in theories of linguistic humor as applied to comics scholarship. The book familiarizes the reader with the Swedish language and linguistic culture as well as contemporary Swedish comic strips, with chapters focusing on specific strategies of language play and linguistic humor, such as mocking Swedish dialects and Swedish-accented foreign language usage, invoking English language popular culture, swearing in multiple languages, and turn-final code-switching to English to signal the punchline. The book will appeal to readers interested in humor, comics, or how linguistic innovation, language play, and language contact each can further the modern development of language, exemplified by the case of Swedish.
|
You may like...
|