0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (2)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

"The Abencerraje" and "Ozmin and Daraja" - Two Sixteenth-Century Novellas from Spain (Hardcover): Barbara Fuchs, Larissa... "The Abencerraje" and "Ozmin and Daraja" - Two Sixteenth-Century Novellas from Spain (Hardcover)
Barbara Fuchs, Larissa Brewer-Garcia, Aaron J. Ilika
R1,086 R971 Discovery Miles 9 710 Save R115 (11%) Ships in 12 - 17 working days

Since its publication in 1561, an anonymous tale of love, friendship, and chivalry has captivated readers in Spain and across Europe. "The Abencerraje" tells of the Moorish knight Abindarraez, whose plans to wed are interrupted when he is taken prisoner by Christian knights. His captor, a Spanish governor, befriends and admires the Moorish knight, ultimately releasing him to marry his beloved. Their enormously popular tale was repeated or imitated in numerous ballads and novels; when the character Don Quixote is wounded in his first sortie, he imagines himself as Abindarraez on the field. Several decades later, in the tense years leading up to the expulsion of the Moriscos from Spain, Mateo Aleman reprised themes from this romance in his novel Guzman de Alfarache. In his version, the Moorish lady Daraja is captured by the Catholic monarchs Ferdinand and Isabel; she and her lover Ozmin are forced to engage in a variety of ruses to protect their union until they are converted to Christianity and married. Though "Ozmin and Daraja" is more elaborate in execution than "The Abencerraje," both tales show deep sympathy for their Moorish characters. Faithfully translated into modern, accessible English, these finely wrought literary artifacts offer rich imaginings of life on the Christian-Muslim frontier. Contextualized with a detailed introduction, along with contemporary legal documents, polemics, and ballads, "The Abencerraje" and "Ozmin and Daraja" reveals early modern Spain's profound fascination with the Moorish culture that was officially denounced and persecuted. By recalling the intimate and sympathetic bonds that often connected Christians to the heritage of Al-Andalus, these tales of romance and companionship offer a nuanced view of relationships across a religious divide.

Beyond Babel - Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Paperback, New Ed): Larissa Brewer-Garcia Beyond Babel - Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Paperback, New Ed)
Larissa Brewer-Garcia
R969 Discovery Miles 9 690 Ships in 12 - 17 working days

In seventeenth-century Spanish America, black linguistic interpreters and spiritual intermediaries played key roles in the production of writings about black men and women. Focusing on the African diaspora in Peru and the southern continental Caribbean, Larissa Brewer-Garcia uncovers long-ignored or lost archival materials describing the experiences of black Christians in the transatlantic slave trade and the colonial societies where they arrived. Brewer-Garcia's analysis of these materials shows that black intermediaries bridged divisions among the populations implicated in the slave trade, exerting influence over colonial Spanish American writings and emerging racial hierarchies in the Atlantic world. The translated portrayals of blackness composed by these intermediaries stood in stark contrast to the pejorative stereotypes common in literary and legal texts of the period. Brewer-Garcia reconstructs the context of those translations and traces the contours and consequences of their notions of blackness, which were characterized by physical beauty and spiritual virtue.

Beyond Babel - Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Hardcover): Larissa Brewer-Garcia Beyond Babel - Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Hardcover)
Larissa Brewer-Garcia
R2,567 R2,360 Discovery Miles 23 600 Save R207 (8%) Ships in 12 - 17 working days

In seventeenth-century Spanish America, black linguistic interpreters and spiritual intermediaries played key roles in the production of writings about black men and women. Focusing on the African diaspora in Peru and the southern continental Caribbean, Larissa Brewer-Garcia uncovers long-ignored or lost archival materials describing the experiences of black Christians in the transatlantic slave trade and the colonial societies where they arrived. Brewer-Garcia's analysis of these materials shows that black intermediaries bridged divisions among the populations implicated in the slave trade, exerting influence over colonial Spanish American writings and emerging racial hierarchies in the Atlantic world. The translated portrayals of blackness composed by these intermediaries stood in stark contrast to the pejorative stereotypes common in literary and legal texts of the period. Brewer-Garcia reconstructs the context of those translations and traces the contours and consequences of their notions of blackness, which were characterized by physical beauty and spiritual virtue.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Huntlea Original Two Tone Pillow Bed…
R650 R565 Discovery Miles 5 650
Lucky Metal Cut Throat Razer Carrier
R30 Discovery Miles 300
Philips TAUE101 Wired In-Ear Headphones…
R199 R129 Discovery Miles 1 290
Fast & Furious: 8-Film Collection
Vin Diesel, Paul Walker, … Blu-ray disc R336 R257 Discovery Miles 2 570
Moonology Diary 2025
Yasmin Boland Paperback R464 R374 Discovery Miles 3 740
Versace Blue Jeans Eau De Toilette Spray…
R752 R651 Discovery Miles 6 510
Barbie
Margot Robbie, Ryan Gosling Blu-ray disc R256 Discovery Miles 2 560
Bostik Glue Stick (40g)
R52 Discovery Miles 520
Ab Wheel
R209 R149 Discovery Miles 1 490
Netogy Nova 4K Ultra HD Android TV Box…
 (2)
R1,699 R1,139 Discovery Miles 11 390

 

Partners