0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments

A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019) - English Publication and Reception (Paperback): Leah Gerber, Lintao... A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019) - English Publication and Reception (Paperback)
Leah Gerber, Lintao Qi
R1,401 Discovery Miles 14 010 Ships in 9 - 15 working days

This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.

A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019) - English Publication and Reception (Hardcover): Leah Gerber, Lintao... A Century of Chinese Literature in Translation (1919-2019) - English Publication and Reception (Hardcover)
Leah Gerber, Lintao Qi
R4,576 Discovery Miles 45 760 Ships in 12 - 17 working days

This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.

Undercurrent Journal - Vol. 10, Issue 1 (Spring/Summer 2013) [B&W] (Paperback): Leah Gerber (Editor-In-Chief) Undercurrent Journal - Vol. 10, Issue 1 (Spring/Summer 2013) [B&W] (Paperback)
Leah Gerber (Editor-In-Chief)
R520 Discovery Miles 5 200 Ships in 10 - 15 working days
Undercurrent Journal - Vol. 10, Issue 1 (Spring/Summer 2013) [Color] (Paperback): Leah Gerber (Editor-In-Chief) Undercurrent Journal - Vol. 10, Issue 1 (Spring/Summer 2013) [Color] (Paperback)
Leah Gerber (Editor-In-Chief)
R1,028 Discovery Miles 10 280 Ships in 10 - 15 working days
Creative Constraints - Translation and Authorship (Paperback, New): Leah Gerber, Rita Wilson Creative Constraints - Translation and Authorship (Paperback, New)
Leah Gerber, Rita Wilson
R933 R754 Discovery Miles 7 540 Save R179 (19%) Ships in 12 - 17 working days

The essays in this book address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation is necessarily subject. The links between an author's translation work and his or her own writing are likewise explored. Through a series of compelling case studies, this volume illustrates the parallel and overlapping discourses within the cognate areas of Literary Studies, Creative Writing, and Translation Studies, which together propose a view of translation as (a form of) creative writing and creative writing as being shaped by translation processes. The translations of selected contemporary French, Spanish, and German texts offer readers some insight into how the translator's work mirrors and complements that of the creative writer. With the combination of theory and practice it presented, this book will appeal not just to specialists in Translation Studies, but also to a wider public.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Fidget Toy Creation Lab
Kit R199 R181 Discovery Miles 1 810
Promises
Floating Points, Pharoah Sanders, … CD R453 Discovery Miles 4 530
Cricut Joy Ultimate Permanent Fine Point…
R1,399 R557 Discovery Miles 5 570
Lifespace Kiddies Adventure Kayak (with…
R5,500 R3,629 Discovery Miles 36 290
Seagull Clear Storage Box (42lt)
R388 Discovery Miles 3 880
Mediabox NEO TV Stick (Black) - Netflix…
R1,204 Discovery Miles 12 040
ZA Cute Puppy Love Paw Set (Necklace…
R712 R499 Discovery Miles 4 990
Sony PlayStation 5 Pro Digital Console…
R18,999 Discovery Miles 189 990
Zap! Air Dry Pottery Kit
Kit R250 R227 Discovery Miles 2 270
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R369 Discovery Miles 3 690

 

Partners