|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Leung Ping?kwan is one of Hong Kong's most acclaimed poets. His
poems display a unique blend of the literary and the down?to?earth,
the modern and the traditional, the serious and the humorous, the
local and the universal. He wrote, 'I want to write a kind of
modern poetry that does not have to turn away from the world we
live in, that rethinks the relationship between language and
objects...' This collection has been carefully curated, and is
arranged under ten thematic sections: Lotus Leaves, Hong Kong,
Macao, Foodscape, After the Book of Songs, Strange Tales: After Pu
Songling, Clothink, Museum Pieces, Places and Friends, Bitter?Melon
and Others. These translated poems, and the delight they bring, are
a celebration of the continuing legacy of a remarkable Hong Kong
poet.
Leung Ping?kwan brought as much talent and inspiration to the
writing of his short stories as he did to his poems. 'I have drawn
on magical realism to explore the absurdity of Hong Kong,' he wrote
of the story See Mun and the Dragon (1975) in which we find him
using a simple, clipped style. The later story Drowned Souls (2007)
was written in a more symbolic, lyrical and complex manner,
influenced by the style of the traditional Chinese tales of the
supernatural. Although the two stories are separated by over 30
years, dragons play a prominent part in both. The dragon has always
been a fascinating creature, a complex embodiment of the timeless
soul of China and a symbol of the creative energy and
transformative possibilities of the Tao. Both of these enchanting
stories are anchored in the author's ideas of freedom and
liberation. Through the keen eyes and curious mind of a young girl,
Ying?tzu, we are given a glimpse into the adult world of Peking in
the 1920s.
|
|