Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
Published in Tunis in 1938, Ninette of Sin Street is one of the first works of Tunisian fiction in French. Ninette's author, Vitalis Danon, arrived in Tunisia under the aegis of the Franco-Jewish organization the Alliance Israelite Universelle and quickly adopted-and was adopted by-the local community. Ninette is an unlikely protagonist: Compelled by poverty to work as a prostitute, she dreams of a better life and an education for her son. Plucky and street-wise, she enrolls her son in the local school and the story unfolds as she narrates her life to the school's headmaster. Ninette's account is both a classic rags-to-riches tale and a subtle, incisive critique of French colonialism. That Ninette's story should still prove surprising today suggests how much we stand to learn from history, and from the secrets of Sin Street. This volume offers the first English translation of Danon's best-known work. A selection of his letters and an editors' introduction and notes provide context for this cornerstone of Judeo-Tunisian letters.
Published in Tunis in 1938, Ninette of Sin Street is one of the first works of Tunisian fiction in French. Ninette's author, Vitalis Danon, arrived in Tunisia under the aegis of the Franco-Jewish organization the Alliance Israelite Universelle and quickly adopted-and was adopted by-the local community. Ninette is an unlikely protagonist: Compelled by poverty to work as a prostitute, she dreams of a better life and an education for her son. Plucky and street-wise, she enrolls her son in the local school and the story unfolds as she narrates her life to the school's headmaster. Ninette's account is both a classic rags-to-riches tale and a subtle, incisive critique of French colonialism. That Ninette's story should still prove surprising today suggests how much we stand to learn from history, and from the secrets of Sin Street. This volume offers the first English translation of Danon's best-known work. A selection of his letters and an editors' introduction and notes provide context for this cornerstone of Judeo-Tunisian letters.
A free ebook version of this title is available through Luminos, University of California Press’s Open Access publishing program. Visit www.luminosoa.org to learn more. A Jewish Childhood in the Muslim Mediterranean brings together the fascinating personal stories of Jewish writers, scholars, and intellectuals who came of age in lands where Islam was the dominant religion and everyday life was infused with the politics of the French imperial project. Prompted by novelist Leïla Sebbar to reflect on their childhoods, these writers offer literary portraits that gesture to a universal condition while also shedding light on the exceptional nature of certain experiences. The childhoods captured here are undeniably Jewish, but they are also Moroccan, Algerian, Tunisian, Egyptian, Lebanese, and Turkish; each essay thus testifies to the multicultural, multilingual, and multi-faith community into which its author was born. The present translation makes this unique collection available to an English-speaking public for the first time. The original version, published in French in 2012, was awarded the Prix Haïm Zafrani, a prize given by the Elie Wiesel Institute of Jewish Studies to a literary project that valorizes Jewish civilization in the Muslim world.
Absent the Archive is the first cultural history in English that is devoted to literary and visual representations of the police massacre of peaceful Algerian protesters. Covered up by the state and hidden from history, the events of October 17 have nonetheless never been fully erased. Indeed, as early as 1962, stories about the massacre began to find their way their way into novels, poetry, songs, film, visual art, and performance. This book is about these stories, the way they have been told, and their function as both documentary and aesthetic objects. Identified here for the first time as a corpus-an anarchive-the works in question produce knowledge about October 17 by narrativizing and contextualizing the massacre, registering its existence, its scale, and its erasure, while also providing access to the subjective experiences of violence and trauma. Absent the Archive is invested in exploring how literature and culture represent history by complicating it, whether by functioning as first responders and persistent witnesses; reverberating against reality but also speculating on what might have been; activating networks of signs and meaning; or by showing us things that otherwise cannot be seen, while at the same time provoking important questions about the aesthetic, ethical, and political stakes of representation.
Being Contemporary is a volume of original essays by 23 preeminent scholars of French and Comparative literature, hailing from both sides of the Atlantic, in response to the editors' invitation to "think through the contemporary." The volume offers a sustained critical reflection on the contemporary as a concept, a category, a condition, and a set of relationships to others and to one's own time. Being Contemporary emerges from a sense of a critical urgency to probe the notion of "the contemporary," and the place of the contemporary critic, in French literary and cultural studies today. Its point of departure is Susan Suleiman's book Risking Who One Is (Harvard, 1994), which proposed two decades ago that "being contemporary" offers a heuristic category for assessing the role of the scholar and critic, for studying the current moment in literature, art, and culture, and for engaging with historical and philosophical questions in a way that resonates with readers in the present day. Returning to these ideas with renewed vigor, the thought-provoking essays that comprise this volume center on 20th- and 21st-century French literature, politics, memory, and history, and problematize the contemporary as a critical position with respect to the current moment.
|
You may like...
|