|
Showing 1 - 17 of
17 matches in All Departments
"The Angel and the Perverts," admirably translated by Anna Livia,
offers a glimpse into the subculture of gender ambiguity that was
the origin point for today's lesbian and gay communities. As the
question concerning the relationship between homosexuality and
gender difference is once again being raised, Delarue-Mardrus'
novel no longer seems an anachronistic apologia from a more
closeted era, but an intriguing exploration of identities that take
gender difference, rather than sexuality, as their starting
point."
--Will Roscoe, author of The Zuni Man-Woman
Set in the lesbian and gay circles of Paris in the 1920s, The
Angel and the Perverts tells the story of a hermaphrodite born to
upper class parents in Normandy and ignorant of his/her physical
difference. As an adult, s/he lives a double life as Marion/Mario,
passing undetected as a lesbian in the literary salons of the
times, and as a gay man in the cocaine dens made famous by
Colette.
Delarue-Mardrus's novel belongs to a category of literature,
written between the turn of the century and approximately 1930,
which depicted lesbians as members of a third sex. The
hermaphrodite became the visual representation of the ways in which
lesbians were different from their heterosexual sisters, and Rene
Vivien, Natalie Clifford Barney, Rachilde, and Colette, among
others, shared Delarue-Mardrus's fascination with the topic.
This is the first translation into English of The Angel and the
Perverts. In an astute introduction, Anna Livia rereads Lucie
Delarue-Mardrus as a prolific and significant writer, despite the
fact that previous scholars viewed her primarily as the wife of the
scholar and translator Joseph-Charles Mardrus.Livia also places
Delarue-Mardrus's life in a lesbian context for the first time and
decodes this delightful novel so that readers will feel quite at
home in Mario/Marion's unusual world, which runs the gamut from
Auguste Rodin to Jean Cocteau and Sarah Bernhardt.
"The Angel and the Perverts," admirably translated by Anna Livia,
offers a glimpse into the subculture of gender ambiguity that was
the origin point for today's lesbian and gay communities. As the
question concerning the relationship between homosexuality and
gender difference is once again being raised, Delarue-Mardrus'
novel no longer seems an anachronistic apologia from a more
closeted era, but an intriguing exploration of identities that take
gender difference, rather than sexuality, as their starting
point."
--Will Roscoe, author of The Zuni Man-Woman
Set in the lesbian and gay circles of Paris in the 1920s, The
Angel and the Perverts tells the story of a hermaphrodite born to
upper class parents in Normandy and ignorant of his/her physical
difference. As an adult, s/he lives a double life as Marion/Mario,
passing undetected as a lesbian in the literary salons of the
times, and as a gay man in the cocaine dens made famous by
Colette.
Delarue-Mardrus's novel belongs to a category of literature,
written between the turn of the century and approximately 1930,
which depicted lesbians as members of a third sex. The
hermaphrodite became the visual representation of the ways in which
lesbians were different from their heterosexual sisters, and Rene
Vivien, Natalie Clifford Barney, Rachilde, and Colette, among
others, shared Delarue-Mardrus's fascination with the topic.
This is the first translation into English of The Angel and the
Perverts. In an astute introduction, Anna Livia rereads Lucie
Delarue-Mardrus as a prolific and significant writer, despite the
fact that previous scholars viewed her primarily as the wife of the
scholar and translator Joseph-Charles Mardrus.Livia also places
Delarue-Mardrus's life in a lesbian context for the first time and
decodes this delightful novel so that readers will feel quite at
home in Mario/Marion's unusual world, which runs the gamut from
Auguste Rodin to Jean Cocteau and Sarah Bernhardt.
|
Amanit (Paperback)
Lucie Delarue-Mardrus; Translated by Brian Stableford
bundle available
|
R434
Discovery Miles 4 340
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
Amanit (French, Paperback)
Lucie Delarue-Mardrus
bundle available
|
R318
R267
Discovery Miles 2 670
Save R51 (16%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This is a reproduction of a book published before 1923. This book
may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,
poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the
original artifact, or were introduced by the scanning process. We
believe this work is culturally important, and despite the
imperfections, have elected to bring it back into print as part of
our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in
the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++ The below data was compiled from various identification fields
in the bibliographic record of this title. This data is provided as
an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++ L'apparition: Roman Lucie Delarue-Mardrus, Lucie
Delarue-Mardrus (Mme.) J. Ferenczi, 1921
|
|