|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
Prompted by the 'linguistic turn' of the late 20th century,
intellectual and conceptual historians continue to devote a great
deal of attention to the study of concepts in history. This
innovative and interdisciplinary volume builds on such scholarship
by providing a new history of the term 'economy'. Starting from the
Greek idea of the law of the household, Luigi Alonzi traces the
different meanings assumed by the word 'economy' during the middle
ages and early modern era, highlighting the semantic richness of
the word and its uses in various political and cultural contexts.
Notably, there is a particular focus on the so-called Oeconomica
literature, tracking the reception of works by Plato, Aristotle,
the 'pseudo' Aristotle and Xenophon in the Italian and France
Renaissance. This tradition was incredibly influential in civic
humanism and in texts devoted to power and command and thus
affected later debates on Natural Law and the development of new
scientific disciplines in the 17th and 18th centuries. In exploring
this, the analysis of the function of translations in the
transmission and transformation of meanings becomes central.
'Economy' in European History shines much-needed light on an
important challenge that many historians repeatedly face: the fact
that words can, and do, change over time. It will thus be a vital
resource for all scholars of early modern and European economic
history.
This volume considers how the act through which historians
interpret the past can be understood as one of epistemological and
cognitive translation. The book convincingly argues that words,
images, and historical and archaeological remains can all be
considered as objects deserving the same treatment on the part of
historians, whose task consists exactly in translating their past
meanings into present language. It goes on to examine the notion
that this act of translation is also an act of synchronization
which connects past, present, and future, disrupting and resetting
time, as well as creating complex temporalities differing from any
linear chronology. Using a broad, deep interpretation of
translation, History as a Translation of the Past brings together
an international cast of scholars working on different periods to
show how their respective approaches can help us to better
understand and translate the past in the future.
Prompted by the ‘linguistic turn’ of the late 20th century,
intellectual and conceptual historians continue to devote a great
deal of attention to the study of concepts in history. This
innovative and interdisciplinary volume builds on such scholarship
by providing a new history of the term ‘economy’. Starting from
the Greek idea of the law of the household, Luigi Alonzi traces the
different meanings assumed by the word ‘economy’ during the
middle ages and early modern era, highlighting the semantic
richness of the word and its uses in various political and cultural
contexts. Notably, there is a particular focus on the so-called
Oeconomica literature, tracking the reception of works by Plato,
Aristotle, the 'pseudo' Aristotle and Xenophon in the Italian and
France Renaissance. This tradition was incredibly influential in
civic humanism and in texts devoted to power and command and thus
affected later debates on Natural Law and the development of new
scientific disciplines in the 17th and 18th centuries. In exploring
this, the analysis of the function of translations in the
transmission and transformation of meanings becomes central.
'Economy' in European History shines much-needed light on an
important challenge that many historians repeatedly face: the fact
that words can, and do, change over time. It will thus be a vital
resource for all scholars of early modern and European economic
history.
|
|