|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
This multinational collection of essays challenges the traditional
image of a monolingual Ancient Regime in Enlightenment Europe, both
East and West. Its archival research explores the important role
played by selective language use in social life and in the
educational provisions in the early constitution of modern society.
A broad range of case studies show how language was viewed and used
symbolically by social groups - ranging from the nobility to the
peasantry - to develop, express, and mark their identities.
For centuries, French was the language of international commercial
and diplomatic relations, a near-dominant language in literature
and poetry, and was widely used in teaching. It even became the
fashionable language of choice in the eighteenth and nineteenth
centuries for upper class Dutch, Russians, Italians, Egyptians, and
others for personal correspondence, travel journals, and memoirs.
This book is the first to take a close look at how French was used
in that latter context: outside of France, in personal and private
life. It gathers contributions from historians, literary scholars,
and linguists and covers a wide range of geographical areas.
Ce recueil d'etudes porte sur le roman de l'Ancien Regime, et en
particulier sur la place qu'y occuperent les femmes en tant que
personnages romanesques aussi bien qu'a titre d'auteurs: comment
presente-t-on les personnages feminins? Les romancieres
mettent-elles en oeuvre des procedes particuliers sur ce point? Ces
questions sont analysees dans le cadre d'une approche comparative,
oA' l'eventuelle specificite de 'l'ecriture feminine' est etudiee
en lien etroit avec l'ecriture 'masculine'. La comparaison est
facilitee par l'application des methodes de la SATOR (Societe
d'Analyse de la Topique Romanesque). Les topoi narratifs
selectionnes concernent - directement ou indirectement - la
confrontation entre le masculin et le feminin. Confrontation
evidemment omnipresente a tous les niveaux: a celui du recit, mais
en particulier aussi a celui de l'intervention dans le champ
litteraire. L'emploi de certains topoi peut etre vu comme un geste
lourd de sens lorsqu'il vient de la part de romanciers femmes. En
effet, comme il leur etait pratiquement impossible de s'exprimer
dans des genres discursifs, ces topoi pourraient etre consideres
comme des arguments dans un debat vehicule par le texte narratif.
|
|