|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
|
The Door (Paperback)
Magda Szabo; Translated by Len Rix
|
R299
R243
Discovery Miles 2 430
Save R56 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Emerence is a domestic servant - strong, fierce, eccentric, and
with a reputation for being a first-rate housekeeper. When Magda, a
young Hungarian writer, takes her on she never imagines how
important this woman will become to her. It takes twenty years for
a complex trust between them to be slowly, carefully built. But
Emerence has secrets and vulnerabilities beneath her indomitable
exterior which will test Magda's friendship and change the
complexion of both their lives irreversibly. Elegant, pocket-sized
paperbacks, VINTAGE Editions celebrate the audacity and ambition of
the written word, transporting readers to wherever in the world
literary innovation may be found.
|
Abigail (Paperback)
Magda Szabo; Translated by Len Rix
|
R460
R390
Discovery Miles 3 900
Save R70 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
The Door (Paperback)
Magda Szabo; Translated by Len Rix; Introduction by Ali Smith
|
R451
R348
Discovery Miles 3 480
Save R103 (23%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
"The Door" is an unsettling exploration of the relationship between
two very different women. Magda is a writer, educated, married to
an academic, public-spirited, with an on-again-off-again
relationship with Hungary's Communist authorities. Emerence is a
peasant, illiterate, impassive, abrupt, seemingly ageless. She
lives alone in a house that no one else may enter, not even her
closest relatives. She is Magda's housekeeper and she has taken
control over Magda's household, becoming indispensable to her. And
Emerence, in her way, has come to depend on Magda. They share a
kind of love--at least until Magda's long-sought success as a
writer leads to a devastating revelation.
Len Rix's prizewinning translation of "The Door" at last makes it
possible for American readers to appreciate the masterwork of a
major modern European writer.
BY THE AUTHOR OF THE DOOR, ONE OF NYTBR'S TEN BEST BOOKS OF 2015 **
WINNER OF THE 2018 PEN TRANSLATION PRIZE ** ** SHORTLISTED FOR THE
WARWICK WOMEN IN TRANSLATION PRIZE 2019 ** "Extraordinary" New York
Times "Quite unforgettable" Daily Telegraph "Unusual, piercing . .
. oddly percipient" Irish Times "A gorgeous elegy" Publishers
Weekly "A brightly shining star in the Szabo universe" World
Literature Today In prewar Budapest three families live side by
side on gracious Katalin Street, their lives closely intertwined. A
game is played by the four children in which Balint, the promising
son of the Major, invariably chooses Iren Elekes, the headmaster's
dutiful elder daughter, over her younger sister, the scatterbrained
Blanka, and little Henriette Held, the daughter of the Jewish
dentist. Their lives are torn apart in 1944 by the German
occupation, which only the Elekes family survives intact. The
postwar regime relocates them to a cramped Soviet-style apartment
and they struggle to come to terms with social and political
change, personal loss, and unstated feelings of guilt over the
deportation of the Held parents and the death of little Henriette,
who had been left in their protection. But the girl survives in a
miasmal afterlife, and reappears at key moments as a mute witness
to the inescapable power of past events. As in The Door and Iza's
Ballad, Magda Szabo conducts a clear-eyed investigation into the
ways in which we inflict suffering on those we love. Katalin
Street, which won the 2007 Prix Cevennes for Best European novel,
is a poignant, sombre, at times harrowing book, but beautifully
conceived and truly unforgettable. Translated from the Hungarian by
Len Rix
|
Iza's Ballad (Paperback)
Magda Szabo; Introduction by George Szirtes; Translated by George Szirtes
|
R510
R432
Discovery Miles 4 320
Save R78 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
Abigail (Paperback)
Magda Szabo; Translated by Len Rix
|
R306
R252
Discovery Miles 2 520
Save R54 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
A teenage girl's difficult journey towards adulthood in a time of
war. "A school story for grownups that is also about our inability
or refusal to protect children from history" SARAH MOSS "Of all
Szabo's novels, Abigail deserves the widest readership. It's an
adventure story, brilliantly written" TIBOR FISCHER Of all her
novels, Magda Szabo's Abigail is indeed the most widely read in her
native Hungary. Now, fifty years after it was written, it appears
for the first time in English, joining Katalin Street and The Door
in a loose trilogy about the impact of war on those who have to
live with the consequences. It is late 1943 and Hitler, exasperated
by the slowness of his Hungarian ally to act on the "Jewish
question" and alarmed by the weakness on his southern flank, is
preparing to occupy the country. Foreseeing this, and concerned for
his daughter's safety, a Budapest father decides to send her to a
boarding school away from the capital. A lively, sophisticated,
somewhat spoiled teenager, she is not impressed by the reasons she
is given, and when the school turns out to be a fiercely
Puritanical one in a provincial city a long way from home, she
rebels outright. Her superior attitude offends her new classmates
and things quickly turn sour. It is the start of a long and bitter
learning curve that will open her eyes to her arrogant blindness to
other people's true motives and feelings. Exposed for the first
time to the realities of life for those less privileged than
herself, and increasingly confronted by evidence of the more
sinister purposes of the war, she learns lessons about the nature
of loyalty, courage, sacrifice and love. Translated from the
Hungarian by Len Rix
|
The Fawn (Paperback)
Magda Szabo; Translated by Len Rix
|
R445
R362
Discovery Miles 3 620
Save R83 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
"One of Hungary's most important twentieth-century writers" New
York Times "Magda Szabo's fiction shows the travails of modern
Hungarian history from oblique but sharply illuminating angles"
Economist Eszter Encsy is an acclaimed actress, funny and
outrageous, quick-witted but callous. Yet even flushed with the
success of adulthood, Eszter craves acceptance of herself as she
really is and of the person she has been. The only child of an
impoverished aristocrat and a harried music teacher failing to make
ends meet, Eszter grew up poor and painfully aware of it in a
provincial Hungarian town. The feelings of resentment and envy
acquired during her fraught childhood have hardened into an
obsessional hatred for one person, the beautiful, saintly and
pampered Angela, Eszter's former classmate and the wife of the man
who becomes her lover. Set against newly communist 1950s Hungary,
The Fawn embraces the lies and falsehoods people were obliged to
live with in those nightmarish times, and displays Szabo's uncanny
ability to convey how the past can haunt and consume us. Translated
from the Hungarian by Len Rix.
|
Iza's Ballad (Paperback)
Magda Szabo; Translated by George Szirtes
1
|
R301
R245
Discovery Miles 2 450
Save R56 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
When Ettie's husband dies, her daughter Iza insists that her mother
give up the family house in the countryside and move to Budapest.
Displaced from her community and her home, Ettie tries to find her
place in this new life, but can't seem to get it right. She
irritates the maid, hangs food outside the window because she
mistrusts the fridge and, in her naivety and loneliness, invites a
prostitute in for tea. Iza's Ballad is the story of a woman who
loses her life's companion and a mother trying to get close to a
daughter whom she has never truly known. It is about the meeting of
the old-fashioned and the modern worlds and the beliefs we
construct over a lifetime.
|
You may like...
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|