|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Articles centred on the use made by European nations of medieval
texts and other artefacts to define their history and origins. The
19th century was a time of fierce national competition for the
"ownership" of medieval documents and the legitimation of national
histories. This volume contains papers dealing with the attempts of
French scholars to claim English documents (and vice versa), as
also of disputes between Scandinavian and British scholars, and
Dutch, German and Italian scholars. Regionalism is also a repeated
topic, with claims made for the autonomy of Frisia within the
Netherlands, and Languedoc within France. Other papers deal with
the rediscovery of medieval music, with early American attempts to
redirect the course of 20th century poetry by appeal to medieval
precedent, and with the continuing vitality of Dante's Divina
Commedia (especially the Inferno) in the light of 20th century
experience. The volume as a whole sheds new light on the whole
process of appropriating history, which remains a vital and
contentioustopic, both inside and outside the academic world.
CONTRIBUTORS: MARK BURDE, MAGNUS FJALLDAL, ALPITA DE JONG, ANNETTE
KREUZIGER-HERR, NILS HOLGER PETERSEN, RACHEL DRESSLER, KARL FUGELS,
WILLIAM QUINN, PETER CHRISTENSEN
Medieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of
England and the English. This new work by Magnus Fjalldal is the
first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have
to say about Anglo-Saxon England in respect to its language,
culture, history, and geography. Some of the texts Fjalldal
examines include family sagas, the shorter poettir, the histories
of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of
Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile
Norwegian court and kings, Icelandic authors - from the early
thirteenth century onwards (although they were rather poorly
informed about England before 1066) - created a largely imaginary
country where friendly, generous, although rather ineffective kings
living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes
to solve their problems. The England of Icelandic medieval texts is
more of a stage than a country, and chiefly functions to provide
saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely
examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal's
book is important for scholars of both medieval Norse culture and
Anglo-Saxon England.
|
|