Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners. The relationship between translation and creative writing is brought into focus by theoretical, pedagogical, and practical applications, complemented by language-based illustrative examples. Innovative research and practice areas covered include ideas of self-translation and the 'spaces' of reading, mental 'black boxes' and cognition and the book introduces new concepts of transgeneric translation, pop translation and orthographical translation.
Home on the Move explores notions of `home' that are challenged and reshaped by unprecedented migration. The anthology interrogates ideas of home, belonging and language from poetic perspectives. The creative responses are the results of a journey undertaken by two poems about `home': TS Eliot Prize-shortlisted poet Deryn Rees-Jones's poem `HOME' who travelled from the UK via France to Spain and back and Polish poet Rafal Gawin's poem: `DOM. KONSTRUKCJA W PROCESIE SADOWYM' (`Home. Structure on Trial'). Gawin travelled to the UK via Romania and back to Poland and the poem reflects the inspiration of these places. During each journey, the poems were translated by a literary translator and a local film artist.
|
You may like...
|