|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
This edited volume demonstrates the fundamental role translation
and interpreting play in multilingual crises. During the COVID-19
pandemic, limited language proficiency of the main language(s) in
which information is disseminated exposed people to additional
risks, and the contributors analyse risk communication plans and
strategies used throughout the world to communicate measures
through translation and interpreting. They show that a political
willingness to understand the role of language in public health
could lead local and national measures to success, sampling
approaches from across four continents. The book will be of
interest to students and scholars of healthcare translation and
interpreting, sociolinguistics and crisis communication, as well as
practitioners of risk and crisis communication and professional
translators and interpreters.
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.