|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
The book focuses on one aspect of foreign language acquisition that
has not received much attention, that of the effect of bilingualism
in the oral production of the English language learners. Two
research areas have tackled this issue separately. On the one hand,
third language acquisition researchers have analysed bilingualism
effects in the acquisition of a third language. On the other hand,
studies in interlanguage pragmatics have taken into account
variables affecting the use of request acts by second language
learners of English. The two research areas are connected in this
volume, as it deals with bilingualism effects in the pragmatic
production and awareness of third language learners of English. The
first part of the book includes a theoretical description of
research conducted in the areas of third language acquisition and
interlanguage pragmatics, and the second part presents a detailed
description of the empirical study carried out in a multilingual
speech community.
Eva Alcon Soler Maria Pilar Safont Jorda Universitat Jaume I, Spain
The main purpose of the present book is to broaden the scope of
research on the development of intercultural communicative
competence. Bearing this purpose in mind, English learners are
considered as intercultural speakers who share their interest for
engaging in real life communication. According to Byram and Fleming
(1998), the intercultural speaker is someone with knowledge of one
or more cultures and social identities, and who enjoys discovering
and maintaining relationships with people from other cultural
backgrounds, although s/he has not been formally trained for that
purpose. Besides, possessing knowledge of at least two cultures is
the case of many learners in bilingual or multilingual communities.
In these contexts, the objective of language learning should then
focus on developing intercultural competence, which in turn may
involve promoting language diversity while encouraging English as
both a means and an end of instruction (see Alcon, this volume).
This is the idea underlying the volume, which further sustains
Kramsch's argument (1998) against the native/ non-native dichotomy.
Following that author, we also believe that in a multilingual world
where learners may belong to more than one speech community, their
main goal is not to become a native speaker of English, but to use
this language as a tool for interaction among many other languages
and cultures."
Eva Alcon Soler Maria Pilar Safont Jorda Universitat Jaume I, Spain
The main purpose of the present book is to broaden the scope of
research on the development of intercultural communicative
competence. Bearing this purpose in mind, English learners are
considered as intercultural speakers who share their interest for
engaging in real life communication. According to Byram and Fleming
(1998), the intercultural speaker is someone with knowledge of one
or more cultures and social identities, and who enjoys discovering
and maintaining relationships with people from other cultural
backgrounds, although s/he has not been formally trained for that
purpose. Besides, possessing knowledge of at least two cultures is
the case of many learners in bilingual or multilingual communities.
In these contexts, the objective of language learning should then
focus on developing intercultural competence, which in turn may
involve promoting language diversity while encouraging English as
both a means and an end of instruction (see Alcon, this volume).
This is the idea underlying the volume, which further sustains
Kramsch's argument (1998) against the native/ non-native dichotomy.
Following that author, we also believe that in a multilingual world
where learners may belong to more than one speech community, their
main goal is not to become a native speaker of English, but to use
this language as a tool for interaction among many other languages
and cultures."
|
|