0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (1)
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

The Aphrodysial or Sea-Fest (Hardcover): Maria Shmygol The Aphrodysial or Sea-Fest (Hardcover)
Maria Shmygol
R734 Discovery Miles 7 340 Ships in 12 - 17 working days

The Aphrodysial is one of six plays written by William Percy (c. 1570-1648), brother of the Ninth Earl of Northumberland (1564-1632). This edition reproduces the copy of the text preserved in Huntington Library MS HM4, with a substantial collation of variants between it and the other extant version preserved in Alnwick Castle Library MS 509. This 'Marinall' is set at the underwater court of Oceanus. The action is concerned with piscatory and amatory pursuits that take place during Cytheraea's Aphrodysial feast-day. The play offers a retelling of the Hero and Leander story, Jupiter and Neptune's quest for Thetis's lost magic bracelet, and the comical attempts of some fishermen, led by Proteus, to capture a talking whale. The play is notable for its extensive stage directions, which envisage performance by boy actors and adult actors respectively. -- .

Early Modern German Shakespeare: Titus Andronicus and The Taming of the Shrew - Tito Andronico and Kunst uber alle Kunste, ein... Early Modern German Shakespeare: Titus Andronicus and The Taming of the Shrew - Tito Andronico and Kunst uber alle Kunste, ein boes Weib gut zu machen in Translation (Hardcover)
Lukas Erne, Florence Hazrat, Maria Shmygol; William Shakespeare
R3,535 Discovery Miles 35 350 Ships in 9 - 15 working days

This open access book provides translations of early German versions of Titus Andronicus and The Taming of the Shrew. The introductory material situates these plays in their German context and discusses the insights they offer into the original English texts. English itinerant players toured in northern Continental Europe from the 1580s. Their repertories initially consisted of plays from the London theatre, but over time the players learnt German, and German players joined the companies, meaning the dramatic texts were adapted and translated into German. There are four plays that can legitimately be considered as versions of Shakespeare's plays. The present volume (volume 2) offers fully-edited translations of two of them: Tito Andronico (Titus Andronicus) and Kunst uber alle Kunste, ein boes Weib gut zu machen / An Art beyond All Arts, to Make a Bad Wife Good (The Taming of the Shrew). For the other two plays, Der Bestrafte Brudermord / Fratricide Punished (Hamlet) and Romio und Julieta (Romeo and Juliet), see volume 1. These plays are of great interest not only to all Shakespeareans, but also to scholars who are concerned with the broader issues of translation, performance and textual transmission over time. The eBook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by Swiss National Science Foundation.

Early Modern German Shakespeare: Titus Andronicus and The Taming of the Shrew - Tito Andronico and Kunst über alle Künste,... Early Modern German Shakespeare: Titus Andronicus and The Taming of the Shrew - Tito Andronico and Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen in Translation (Paperback)
Lukas Erne, Florence Hazrat, Maria Shmygol; William Shakespeare
R1,287 Discovery Miles 12 870 Ships in 10 - 15 working days

This open access book provides translations of early German versions of Titus Andronicus and The Taming of the Shrew. The introductory material situates these plays in their German context and discusses the insights they offer into the original English texts. English itinerant players toured in northern Continental Europe from the 1580s. Their repertories initially consisted of plays from the London theatre, but over time the players learnt German, and German players joined the companies, meaning the dramatic texts were adapted and translated into German. There are four plays that can legitimately be considered as versions of Shakespeare’s plays. The present volume (volume 2) offers fully-edited translations of two of them: Tito Andronico (Titus Andronicus) and Kunst über alle Künste, ein bös Weib gut zu machen / An Art beyond All Arts, to Make a Bad Wife Good (The Taming of the Shrew). For the other two plays, Der Bestrafte Brudermord / Fratricide Punished (Hamlet) and Romio und Julieta (Romeo and Juliet), see volume 1. These plays are of great interest not only to all Shakespeareans, but also to scholars who are concerned with the broader issues of translation, performance and textual transmission over time. The eBook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by Swiss National Science Foundation.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Dunlop Pro Padel Balls (Green)(Pack of…
R199 R165 Discovery Miles 1 650
Taurus Alpatec RCMB 27 - Ceramic Heater…
R1,999 R1,799 Discovery Miles 17 990
Morbius
Jared Leto, Matt Smith, … DVD R179 Discovery Miles 1 790
Bostik Clear on Blister Card (25ml)
R38 Discovery Miles 380
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Mellerware Kindle - Rechargeable Hot…
 (7)
R349 R307 Discovery Miles 3 070
Large 1680D Boys & Girls Backpack…
R509 Discovery Miles 5 090
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R398 R330 Discovery Miles 3 300
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Professor Snape Wizard Wand - In…
 (8)
R832 Discovery Miles 8 320

 

Partners