0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (4)
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments

The Grail, the Quest, and the World of Arthur (Hardcover): Norris J. Lacy The Grail, the Quest, and the World of Arthur (Hardcover)
Norris J. Lacy; Contributions by Antonio L Furtado, Caroline Eckhardt, David F. Johnson, James P. Carley, …
R2,485 Discovery Miles 24 850 Ships in 12 - 17 working days

The idea of the quest, crucial to Arthurian literature, investigated in texts, manuscripts, and film. The theme of the quest in Arthurian literature - mainly but not exclusively the Grail quest - is explored in the essays presented here, covering French, Dutch, Norse, German, and English texts. A number of the essays trace the relationship, often negative, between Arthurian chivalry and the Grail ethos. Whereas most of the contributors reflect on the popularity of the Grail quest, several examine the comparative rarity of the Grail in certain literatures and define the elaboration of quest motifs severed from the Grail material. An appendix to the volume offers a filmography that includes all the cinematic treatments of the Grail, either as central theme or minor motif. This book will appeal to students, scholars, and general readers fascinated by the Arthurian and Grail legends. CONTRIBUTORS: NORRIS J. LACY, ANTONIO FURTADO, WILL HASTY, RICHARD TRACHSLER, MARIANNE E. KALINKE, MARTINE MEUWESE, DAVID F. JOHNSON, PHILLIP BOARDMAN, CAROLINE D. ECKHARDT, P.J.C. FIELD, JAMES P. CARLEY, RICHARD BARBER, KEVIN J. HARTY

Norse Romance I - The Tristan Legend (Hardcover): Marianne Kalinke Norse Romance I - The Tristan Legend (Hardcover)
Marianne Kalinke; Contributions by Joyce Hill, Peter Jorgensen, Robert Cook
R3,742 Discovery Miles 37 420 Ships in 10 - 15 working days

Bilingual editions of the Scandinavian versions of the Tristan legend, themselves derived from Old French originals. This three-volume set of editions and translations celebrates the literary and cultural connections between the Nordic countries and France that helped to bring Tristan and the Arthurian romances northward... thus the entire set of texts can be read as a study in Norse literary patronage, of literary renewal and transformation... A major contribution, not only to the Old Norse field, but to the broader world of medieval literature and culture. Norse Romance will endure for years to come. SPECULUM Norse Romances comprises a three-volume set, making available for the first time critical editions and translations of important medieval Arthurian texts from Iceland, Norway and Sweden, under the general editorship of Marianne Kalinke. This volume is devoted to the Tristan legend. It contains Geitarlauf and Janual, Old Norse translations of the French lais Lanval and Chevrefeuil; Tristrams saga ok Isoendar, Brother Thomas's Old Norse translationof Thomas's Tristan, dated 1226 and commissioned by King Hakon Hakonarson the Old of Norway; "Tristrams kvaedi", a fourteenth-century Icelandic "Tristan" ballad; and the Saga af Tristram ok Isodd, a fourteenth-century Icelandic version of the Old Norse Tristrams saga ok Isoendar. The translators are: ROBERT COOK, PETER JORGENSEN, JOYCE HILL, MARIANNE E. KALINKE. Professor MARIANNE KALINKE teaches in the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

Norse Romance I - The Tristan Legend (Germanic (Other), Paperback): Marianne Kalinke Norse Romance I - The Tristan Legend (Germanic (Other), Paperback)
Marianne Kalinke; Contributions by Joyce Hill, Peter Jorgensen, Robert Cook
R786 Discovery Miles 7 860 Ships in 12 - 17 working days

Text with facing translation of the Scandinavian versions of the Tristan legend. This is the first in a set of three volumes making available for the first time critical editions and translations of important medieval Arthurian texts from Iceland, Norway and Sweden. Devoted to the Tristan legend. It contains Geitarlauf and Janual, Old Norse translations of the French lais Lanval and Chevrefeuil; Tristrams saga ok Isoendar, Brother Thomas's Old Norse translation of Thomas's Tristan, dated 1226 and commissioned by King Hakon Hakonarson the Old of Norway; "Tristrams kvaedi", a fourteenth-century Icelandic "Tristan" ballad; and the Saga af Tristram ok Isodd, a fourteenth-century Icelandic version of the Old Norse Tristrams saga ok Isoendar. The translators are: ROBERT COOK, PETER JORGENSEN, JOYCE HILL, MARIANNE E. KALINKE. Professor MARIANNE KALINKE teaches in the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

Norse Romance III - Haerra Ivan (Germanic (Other), Paperback): Marianne Kalinke, Henrik Williams Norse Romance III - Haerra Ivan (Germanic (Other), Paperback)
Marianne Kalinke, Henrik Williams; Translated by Henrik Williams; Edited by Karin Palmgren; Translated by Karin Palmgren
R788 Discovery Miles 7 880 Ships in 12 - 17 working days

Final volume in three-volume set of translations of Arthurian romances from medieval Scandinavia. Haerra Ivan (Sir Ivan, the Knight with the Lion) is the first major work of fiction in Swedish, and an important Scandinavian example of Arthurian romance. The translation from the French original was carried out at the request of the German-born Queen Eufemia of Norway, a country with a richer literary culture than Sweden at the time: Haerra Ivan thus brought Continental, courtly culture to the then recently formalised Swedish feudal class. Last edited in 1931, the poem has been unjustly neglected in recent years; this edition and English translation, with introduction, will make it widely accessible to international scholars. Professor MARIANNE KALINKE teaches in the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Illinois at Urbana-Champaign; HENRIK WILLIAMS teaches in the Department of Scandinavian Languages at Uppsala University.

Norse Romance II - The Knights of the Round Table (Germanic (Other), Paperback): Marianne Kalinke Norse Romance II - The Knights of the Round Table (Germanic (Other), Paperback)
Marianne Kalinke; Contributions by Helen Maclean, Matthew Driscoll
R791 Discovery Miles 7 910 Ships in 12 - 17 working days

13-14c Norse versions of French narratives of Arthur's knights, with modern prose translations. The Knights of the Round Table is devoted to translations and adaptations of French narratives featuring King Arthur's knights. It contains prose translations of three of Chretien de Troyes's Arthurian romances, including atranslation of Perceval. Erex saga diverges considerably in content and structure from the French source and most likely represents a thorough revision by an Icelander of what was originally a Norwegian translation.Additionally, the volume contains both an Old Norse translation and an Icelandic adaptation of the French Lai du cort mantel, the ribald story of a chastity-testing mantle at King Arthur's court. The translators are: MARIANNE E. KALINKE, KIRSTEN WOLF, HELEN MACLEAN and MATTHEW JAMES DRISCOLL Professor MARIANNE E. KALINKE teaches in the Department of Germanic Languages and Literatures at the University of Illinois at Urbana-Champaign

Norse Romance [3 volume paperback set] (Germanic (Other), Paperback): Marianne Kalinke Norse Romance [3 volume paperback set] (Germanic (Other), Paperback)
Marianne Kalinke
R2,317 Discovery Miles 23 170 Ships in 12 - 17 working days

Three volumes of Norse Arthurian romances in acclaimed editions in a specially-priced set. A welcome resource...a significant corpus of Arthuriana [which] will appeal to a wide readership of medievalists. SAGA-BOOK OF THE VIKING SOCIETY Available for the first time in paperback for the student, scholar or interested general reader, these acclaimed volumes from D.S. Brewer's Arthurian Archives series enable access to key texts - often for the first time - by the non-specialist. Included here are texts that comprise the Tristan legend, avolume of translations and adaptations of French narratives featuring King Arthur's knights, and Haerra Ivan, the first major work of fiction in Swedish.

St. Oswald of Northumbria - Continental Metamorphoses : with an Edition and Translation of aOsvalds Saga and Van Sunte Oswaldo... St. Oswald of Northumbria - Continental Metamorphoses : with an Edition and Translation of aOsvalds Saga and Van Sunte Oswaldo Deme Konninghe (Hardcover)
Marianne Kalinke
R1,289 R906 Discovery Miles 9 060 Save R383 (30%) Ships in 12 - 17 working days

This study, edition, and translation (by one of the most prestigious medieval Scandinavianists in the world) begins with a 160-page monograph on the development of the vernacular Oswald legend in the Germanic world and ends with an edition and translation of the Icelandic Osvalds saga and of Van sunte Oswaldo deme konnighe, the Low German legend of the saint (which has never been edited before) so that Kalinke can show the relationship between the two. Kalinke demonstrates that the earliest vernacular legend of St. Oswald is a no longer extant Low German legend of which the Icelandic legend is a translation.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Bibliotheca Biblica - a Select List of…
William Orme Paperback R658 Discovery Miles 6 580
The Medieval Charlemagne Legend - An…
Susan E Farrier Paperback R1,534 Discovery Miles 15 340
Dickinson Scholarship - An Annotated…
Karen Dandurand Hardcover R2,685 R2,498 Discovery Miles 24 980
A Manual of Classical Bibliography…
Joseph William Moss Paperback R842 Discovery Miles 8 420
The Lincoln Highway
Amor Towles Paperback  (2)
R406 Discovery Miles 4 060
Al Wat Tel
Irma Venter Paperback R330 R229 Discovery Miles 2 290
Camino Ghosts
John Grisham Paperback R450 R299 Discovery Miles 2 990
The First King - The Selene Trilogy…
Shameez Patel Papathanasiou Paperback R410 R275 Discovery Miles 2 750
The Earth Sciences - An Annotated…
Roy Porter Paperback R979 Discovery Miles 9 790
Eruption
Michael Crichton, James Patterson Paperback R380 R270 Discovery Miles 2 700

 

Partners