|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
Declassified is an enigmatic, at times erotic, often passionate
exploration of relationships and politics, finding their shared
tropes of deception, subterfuge, and even espionage. The poems move
between a Chilean revolutionary and a 'Her' based in the American
Midwest of today. Ultimately, the book's focus is on love - between
husbands and wives, friends, and a mother and her daughter - and
how, in challenging times, only the strongest bonds resist decay.
The two threads of this book are militancy (civic, political,
social) and love (the beloved, the people). There are threads that
alternate with each other, but the more intriguing moments are
intertwined and this fabric of love and activism is the greatest
merit of the book. One of their highest poetic achievements are in
describing the ruins present and the future of all humankind - from
the Parthenon to the Eiffel Tower, by contrast postulates: "Yet we
have erected monuments / Evergreen: / two gazes that cross, for
example, / my love for you, for example, that precedes me /
thousands of thousands of years / and I will survive until the last
of the / men contemplating / the last of the sunset." It is not
purely a militant poem, but a love poem, or the ultimate poem.
Poetry. Latino/Latina Studies. FRENCH LANGUAGE. Translated into
French by Guy Jean. MA DEMEURE BRULE est oeuvre de memoire. Retour
sur les horreurs commises par la dictature militaire au Chili et
sur une jeune existence qui bascule dans l'exil. D'ou le titre de
la traduction: MA DEMEURE BRULE. Ces poemes sont memoire d'un amour
vivant qui hante l'auteure apres l'assassinat de l'amant. Mais
aussi, souvenirs de famille, des odeurs, des couleurs, des chants
du pays.Longue et difficile marche de la memoire pour s'inscrire
hors de la nostalgie, hors de l'exil, dans le present et l'espoir
de l'amour.
Poetry. Latino/Latino Studies. "The word 'cosmopolitan' has
unfortunately come to connote a kind of haughty (perhaps affected)
sophistication, so some other adjective is needed to convey the
unusual combination of worldliness and immediacy that pulses in Ms.
Griffor's poems. While she is capable of acknowledging and
dramatizing ghastly geopolitical realities with stark veracity, she
always--yes, always--approaches the momentous historical
complexities she is uniquely situated to describe with a tenderness
most people (including most poets) can only summon for their home
life. Indeed, Mariela Griffor is entirely at home in the world at
large, and in her poems she chronicles an unbroken continuum from
her closest familial and companionable relationships to the hazards
of true citizenship in our gigantic globalized society. I would say
that Mariela Griffor has a sacramental sense of artistic vocation.
She is dedicated, intellectually penetrating, and endlessly
curious"--Jim Schley.
|
You may like...
Booth
Karen Joy Fowler
Paperback
R463
R366
Discovery Miles 3 660
Crooked Seeds
Karen Jennings
Paperback
R340
R249
Discovery Miles 2 490
Malma Station
Alex Schulman
Paperback
R415
R279
Discovery Miles 2 790
Purple Hibiscus
Chimamanda Ngozi Adichie
Paperback
(3)
R240
R192
Discovery Miles 1 920
|