|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
This is a reproduction of a book published before 1923. This book
may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,
poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the
original artifact, or were introduced by the scanning process. We
believe this work is culturally important, and despite the
imperfections, have elected to bring it back into print as part of
our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in
the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++ The below data was compiled from various identification fields
in the bibliographic record of this title. This data is provided as
an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++ Efficacia Giuridica Del Patto De Non Praestanda Evictione
Mario Ricca-Barberis Tipografia Poliglotta, 1903
This is a reproduction of a book published before 1923. This book
may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,
poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the
original artifact, or were introduced by the scanning process. We
believe this work is culturally important, and despite the
imperfections, have elected to bring it back into print as part of
our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in
the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++ The below data was compiled from various identification fields
in the bibliographic record of this title. This data is provided as
an additional tool in helping to ensure edition identification:
++++ La Cessione Del Nome Commerciale Inerente Alla Vendita Del
Prodotto Mario Ricca-Barberis
This is a reproduction of a book published before 1923. This book
may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,
poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the
original artifact, or were introduced by the scanning process. We
believe this work is culturally important, and despite the
imperfections, have elected to bring it back into print as part of
our continuing commitment to the preservation of printed works
worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in
the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
This volume reflects on what happens when the idea and practice of
universal human rights cross the cultural borders between different
communities of knowledge. Although such rights are usually presumed
to be founded on certain globally shared beliefs, the norms and
values of many cultures are often incommensurable with these
"universal" principles, and hence the need to translate and
"vernacularize" them. Any law that would successfully
institutionalize them must frame human rights in a way that defers
to the historically constituted cultural capital of the society in
which it is to function. The essays in this book seek to illuminate
different cognitive contexts that produce different meanings of
rights, identify spaces of intercultural crossings where
differences can coexist, and offer usable narratives and metaphors
that could help mediate between distinct cultures. They show that
the path forward does not lead through a unified theory of human
rights that can be applied globally, nor through mere repackaging
of rights in a more understandable language. What is needed is a
deep understanding of the process of intercultural dialogue, the
cultural "grammar" involved in relationships of difference.
This volume reflects on what happens when the idea and practice of
universal human rights cross the cultural borders between different
communities of knowledge. Although such rights are usually presumed
to be founded on certain globally shared beliefs, the norms and
values of many cultures are often incommensurable with these
"universal" principles, and hence the need to translate and
"vernacularize" them. Any law that would successfully
institutionalize them must frame human rights in a way that defers
to the historically constituted cultural capital of the society in
which it is to function. The essays in this book seek to illuminate
different cognitive contexts that produce different meanings of
rights, identify spaces of intercultural crossings where
differences can coexist, and offer usable narratives and metaphors
that could help mediate between distinct cultures. They show that
the path forward does not lead through a unified theory of human
rights that can be applied globally, nor through mere repackaging
of rights in a more understandable language. What is needed is a
deep understanding of the process of intercultural dialogue, the
cultural "grammar" involved in relationships of difference.
|
|