|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives
compiles 31 state-of-the-art articles on Japanese
psycholinguistics. It emphasizes the importance of using
comparative perspectives when conducting psycholinguistic research.
Psycholinguistic studies of Japanese have contributed greatly to
the field from a cross-linguistic perspective. However, the target
languages for comparison have been limited. Most research focuses
on English and a few other typologically similar languages. As a
result, many current theories of psycholinguistics fail to
acknowledge the nature of ergative-absolutive and/or
object-before-subject languages. The cross-linguistic approach is
not the only method of comparison in psycholinguistics. Other
prominent comparative aspects include comprehension vs. production,
native speakers vs. second language learners, typical vs. aphasic
language development. Many of these approaches are underrepresented
in Japanese psycholinguistics. The studies reported in the volumes
attempt to bridge these gaps. Using various experimental and/or
computational methods, they address issues of the
universality/diversity of the human language and the nature of the
relationship between human cognitive modules. Volume 2 provides
studies on the interaction between linguistic and non-linguistic
factors.
Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives
compiles 31 state-of-the-art articles on Japanese
psycholinguistics. It emphasizes the importance of using
comparative perspectives when conducting psycholinguistic research.
Psycholinguistic studies of Japanese have contributed greatly to
the field from a cross-linguistic perspective. However, the target
languages for comparison have been limited. Most research focuses
on English and a few other typologically similar languages. As a
result, many current theories of psycholinguistics fail to
acknowledge the nature of ergative-absolutive and/or
object-before-subject languages. The cross-linguistic approach is
not the only method of comparison in psycholinguistics. Other
prominent comparative aspects include comprehension vs. production,
native speakers vs. second language learners, typical vs. aphasic
language development. Many of these approaches are underrepresented
in Japanese psycholinguistics. The studies reported in the volumes
attempt to bridge these gaps. Using various experimental and/or
computational methods, they address issues of the
universality/diversity of the human language and the nature of the
relationship between human cognitive modules. Volume 1,
Cross-Linguistic Studies, compares Japanese and other languages,
including well-studied languages such as English, as well as
lesser-studied languages such as Kaqchikel.
Traditionally, due to the availability of technology,
psycholinguistic research has focused mainly on Western languages.
However, this focus has recently shifted towards a more diverse
range of languages, whose structures often throw into question many
previous assumptions in syntactic theory and language processing.
Based on a case study in field-based comparative psycholinguistics,
this pioneering book is the first to explore the neurocognition of
endangered 'object-before-subject' languages, such as Kaqchikel and
Seediq. It draws on a range of methods - including linguistic
fieldwork, theoretical linguistic analysis, corpus research,
questionnaire surveys, behavioural experiments, eye tracking,
event-related brain potentials, functional magnetic resonance
imaging, and near-infrared spectroscopy - to consider preferred
constituent orders in both language and thought, examining
comprehension as well as production. In doing so, it highlights the
importance of field-based cross-linguistic cognitive
neuroscientific research in uncovering universal and
language-particular aspects of the human language faculty, and the
interaction between language and thought.
|
|