|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
"In this book, Love emerges from confusion even as, in the
description of the ancient poets, he sprang from the womb of Chaos.
And although it is many years old, and of an earlier date than all
my others, it is eminently youthful in appearance and hopes to
please like a thing newmade." --Torquato Tasso (1544-95).
|
The Liberation of Jerusalem (Paperback)
Torquato Tasso; Translated by Max Wickert; Introduction by Mark Davie; Notes by Mark Davie
|
R451
R321
Discovery Miles 3 210
Save R130 (29%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
'The bitter tragedy of human life- horrors of death, attack,
retreat, advance, and the great game of Destiny and Chance. ' In
The Liberation of Jerusalem (Gerusalemme liberata, 1581), Torquato
Tasso set out to write an epic to rival the Iliad and the Aeneid.
Unlike his predecessors, he took his subject not from myth but from
history: the Christian capture of Jerusalem during the First
Crusade. The siege of the city is played out alongside a magical
romance of love and sacrifice, in which the Christian knight
Rinaldo succumbs to the charms of the pagan sorceress Armida, and
the warrior maiden Clorinda inspires a fatal passion in the
Christian Tancred. Tasso's masterpiece left its mark on writers
from Spenser and Milton to Goethe and Byron, and inspired countless
painters and composers. This is the first English translation in
modern times that faithfully reflects both the sense and the verse
form of the original. Max Wickert's fine rendering is introduced by
Mark Davie, who places Tasso's poem in the context of his life and
times and points to the qualities that have ensured its lasting
impact on Western culture. ABOUT THE SERIES: For over 100 years
Oxford World's Classics has made available the widest range of
literature from around the globe. Each affordable volume reflects
Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate
text plus a wealth of other valuable features, including expert
introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the
text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
"In this book, Love emerges from confusion even as, in the
description of the ancient poets, he sprang from the womb of Chaos.
And although it is many years old, and of an earlier date than all
my others, it is eminently youthful in appearance and hopes to
please like a thing newmade." - Torquato Tasso Torquato Tasso
(1544-95), the renowned author of the epic, "Gerusalemme liberata,"
and of the pastoral drama, "Aminta" (Italica Press, 2000), was also
a great and prolific lyric poet. When he was still in his teens, he
fell in love with Lucrezia Bendidio, a noted beauty and singer at
the court of Ferrara, and wrote the first one-hundred-and-twenty of
his five hundred love poems for her. These lyrics, collected as
"Rime Amorose," Book One, by Tasso's nineteenth-century editor,
Angelo Solerti, are here restored to the order that Tasso himself
gave them when he oversaw Francesco Osanna's 1591 edition, which he
considered definitive. Max Wickert has edited the Italian texts,
with his new English verse translations on facing pages. In his
Introduction, he outlines the process of Tasso's successive
rearrangements and analyzes some of the key themes in these poems.
The poems themselves are accompanied by detailed explanatory notes,
including a selection of those made by Tasso himself. Critical
acclaim for Max Wickert's "The Liberation of Jerusalem" "Wickert's
is a remarkable achievement....The translation is consistently
faithful to almost every detail of the content and] successfully
recreates much of the distinctive structure of Tasso's language and
its complex interrelation with the metre." - David Robie, "Times
Literary Supplement" "Wickert's fine translation captures both the
dignity and the energy of Tasso's epic, its artfulness and its
passion." - Carl Dennis, Pulitzer Prize for Poetry, 2002 "I would
have guessed from Max Wickert's sonnets that his handling of ottava
rima would be strong and fluent. As indeed it is. I can't imagine a
translation reading any better: everywhere easy, natural,
idiomatic, taking the demanding rhyme scheme with no strain at all.
A great 'read.'" - John Frederic Nims, former Editor, "Poetry"
(Chicago) About the Editor and Translator: Max Wickert is the
author of several volumes of verse and of "The Liberation of
Jerusalem," a rhymed translation of Tasso's "Gerusalemme liberata,"
published by Oxford University Press in 2009. He has taught for
many years at the University at Buffalo, NY. First English
translation. Dual-Language Poetry. Introduction, chronology,
bibliography, notes, appendices, first-line index. 294 pages.
|
You may like...
Midnights
Taylor Swift
CD
R394
Discovery Miles 3 940
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|