|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Translating Picturebooks examines the role of illustration in the
translation process of picturebooks and how the word-image
interplay inherent in the medium can have an impact both on
translation practice and the reading process itself. The book draws
on a wide range of picturebooks published and translated in a
number of languages to demonstrate the myriad ways in which
information and meaning is conveyed in the translation of
multimodal material and in turn, the impact of these interactions
on the readers' experiences of these books. The volume also
analyzes strategies translators employ in translating picturebooks,
including issues surrounding culturally-specific references and
visual and verbal gaps, and features a chapter with excerpts from
translators' diaries written during the process. Highlighting the
complex dynamics at work in the translation process of picturebooks
and their implications for research on translation studies and
multimodal material, this book is an indispensable resource for
students and researchers in translation studies, multimodality, and
children's literature.
Translating Picturebooks examines the role of illustration in the
translation process of picturebooks and how the word-image
interplay inherent in the medium can have an impact both on
translation practice and the reading process itself. The book draws
on a wide range of picturebooks published and translated in a
number of languages to demonstrate the myriad ways in which
information and meaning is conveyed in the translation of
multimodal material and in turn, the impact of these interactions
on the readers' experiences of these books. The volume also
analyzes strategies translators employ in translating picturebooks,
including issues surrounding culturally-specific references and
visual and verbal gaps, and features a chapter with excerpts from
translators' diaries written during the process. Highlighting the
complex dynamics at work in the translation process of picturebooks
and their implications for research on translation studies and
multimodal material, this book is an indispensable resource for
students and researchers in translation studies, multimodality, and
children's literature.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.