|
|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
In Poetry and Memory in Karaite Prayer Joachim Yeshaya offers an
edition of liturgical poems which the Karaite poet Moses Dar'i
composed in twelfth-century Egypt as introductory poems for the
Torah readings on each Sabbath. The Hebrew text and Judaeo-Arabic
heading of each poem are provided in the original order attested in
the manuscript NLR Evr. I 802, dated to the fifteenth century.
Every poem comes with a commentary section consisting of English
commentary essays and bilingual (Hebrew / English) line-by-line
annotations. In the conclusion following this edition, Joachim
Yeshaya demonstrates how Dar'i's liturgical poems are among the
earliest examples of the introduction of poetry, Andalusian
Rabbanite poetical norms, and the "memory" of being exiled from
Jerusalem into Karaite prayer.
The present study is the first of its kind to deal with Eastern
European Karaite historical thought. It focuses on the social
functions of Karaite historical narratives concerning the rise of
Karaism from the Middle Ages to the nineteenth century. The book
also deals with the image of Karaism created by Protestants, and
with the perception of Karaism by some leaders of the Haskalah
movement, especially the scholars of Hokhmat Israel. In both cases,
Karaism was seen as an orientalistic phenomenon whereby the
"enlightened" European scholars romanticized the "indigenous"
people, while the Karaites (themselves), adopted this romantic
images, incorporating it into their own national discourse.
Finally, the book sheds new light on several conventional notions
that shaped the study of Karaism from the nineteenth century.
This volume presents a critical edition of the Judaeo-Arabic
translation and commentary on the book of Esther by Saadia Gaon
(882-942). This edition, accompanied by an introduction and
extensively annotated English translation, affords access to the
first-known personalized, rationalistic Jewish commentary on this
biblical book. Saadia innovatively organizes the biblical
narrative-and his commentary thereon-according to seven
"guidelines" that provide a practical blueprint by which Israel can
live as an abased people under Gentile dominion. Saadia's
prodigious acumen and sense of communal solicitude find vivid
expression throughout his commentary in his carefully-defined
structural and linguistic analyses, his elucidative references to a
broad range of contemporary socio-religious and vocational realia,
his anti-Karaite polemics, and his attention to various issues,
both psychological and practical, attending Jewish-Gentile
conviviality in a 10th-century Islamicate milieu.
The commentary on the book of Esther by Salmon b. Yeruham
represents the oldest extant Karaite commentary on "Esther" and the
second-oldest Jewish commentary on the book after that of Saadia
Gaon, Salmon's older contemporary. Salmon's exegesis, while
grounded in the driving Karaite ethos of intense Scripturalism,
reflects at the same time an even-handed openness (often downplayed
in previous scholarship) to Rabbanite (including
midrashic-talmudic) exegetical tradition where it both conforms to
the strictures of rational analysis and serves to promote his
homiletical goals. With respect to the book of "Esther", these
goals center upon the presentation of "Esther" as a prescriptive
model of Jewish life in Exile - particularly as represented in the
early Karaite ethos and constitutional triumvirate of confidence in
God's covenant-based solicitude, continual introspection (even
self-criticism) and mourning over the exile, and the
messianically-charged call to return to Zion.)
This volume contains an English translation of the Arabic
translation and commentary on the book of Proverbs composed by one
of the most acclaimed, innovative, and prolific exegetes of the
Karaite "Golden Age" (10th -11th centuries), Yefet ben 'Eli
ha-Levi. A critical edition and an extensive introduction was
published by Ilana Sasson as vol. 1 (KTS 8) in 2016. Dr. Sasson
worked for many years on an English translation of the work and,
before her untimely death in 2017, passed her unfinished manuscript
to the series editors. The translation was then completed, edited,
and prepared for publication by Dr. Wechsler. Yefet's commentary on
Proverbs is a masterpiece of literary and rational-contextual
analysis of one of the most difficult and important books of wisdom
in the Hebrew Bible. His work is an invaluable link in the history
of interpretation of the book of Proverbs.
|
|