|
Showing 1 - 14 of
14 matches in All Departments
Obana and Haugh question the extent to which commonly accepted
theories in pragmatics can readily explain sociopragmatic phenomena
in Japanese. Studies of Japanese in pragmatics have often
challenged the cross-linguistic relevance of dominant theories.
However, they have also inadvertently perpetuated stereotypes about
the Japanese. It is often been assumed, for instance, that Japanese
people are less strategic, more polite and more reliant on tacit
forms of communication than speakers of other languages. But the
Japanese are not as polite as one might think. The aim of this book
is thus to question those folk assumptions around politeness,
impoliteness, irony and indirectness while at the same time
emphasizing that close examination of sociopragmatic phenomena in
Japanese yields important empirical insights that combat common
theoretical assumptions in pragmatics. The content is structured in
three parts, in which the authors highlight a key building block of
a theory of sociopragmatics. Part I focuses on indexing through the
lens of chapters on honorifics, routine formula and politeness
strategies. Part II focuses on evaluating through the lens of
chapters on giving/receiving expressions and honorific irony.
Finally, Part III focuses on relating through the lens of chapters
on joint utterances and off record requests. Throughout the
chapters the authors draw attention to ways in which these three
dimensions are invariably intertwined in various ways. This book is
not simply a collection of studies that promotes our understanding
of the sociopragmatics of a particular language, but goes deeper
and challenges what many have taken for granted in pragmatics. It
proposes a framework for exploring sociopragmatic phenomena,
building on the key sociopragmatic axes of indexing, evaluating and
relating, and offers fresh new perspectives on time-honoured
phenomena in pragmatics. It will interest scholars and postgraduate
students in pragmatics, particularly those specializing in:
politeness, impoliteness, indirectness and irony. The book explains
what Japanese terms mean, and all the Japanese examples are
morphologically-glossed. Therefore, teachers (and advanced
learners) of Japanese at all levels will benefit from the book as
it will enrich their knowledge of the Japanese language.
Intercultural Pragmatics is a large and diverse field encompassing
a wide range of approaches, methods, and theories. This volume
draws scholars together from a broad range of cognitive,
philosophical, and sociopragmatic perspectives on language use in
order to lay the path for a mutually informing and enriching
dialogue across subfields and perceived barriers to doing
pragmatics interculturally.
This handbook comprehensively examines social interaction by
providing a critical overview of the field of linguistic politeness
and impoliteness. Authored by over forty leading scholars, it
offers a diverse and multidisciplinary approach to a vast array of
themes that are vital to the study of interpersonal communication.
The chapters explore the use of (im)politeness in specific contexts
as well as wider developments, and variations across cultures and
contexts in understandings of key concepts (such as power, emotion,
identity and ideology). Within each chapter, the authors select a
topic and offer a critical commentary on the key linguistic
concepts associated with it, supporting their assertions with case
studies that enable the reader to consider the practicalities of
(im)politeness studies. This volume will be of interest to students
and scholars of linguistics, particularly those concerned with
pragmatics, sociolinguistics and interpersonal communication. Its
multidisciplinary nature means that it is also relevant to
researchers across the social sciences and humanities, particularly
those working in sociology, psychology and history.
This volume brings together two highly researched but also highly
controversial concepts, those of politeness and implicature. A
theory of implicature as social action and im/politeness as social
practice is developed that opens up new ways of examining the
relationship between them. It constitutes a fresh look at the
issues involved that redresses the current imbalance between social
and pragmatic accounts of im/politeness.
Intercultural Pragmatics is a large and diverse field encompassing
a wide range of approaches, methods, and theories. This volume
draws scholars together from a broad range of cognitive,
philosophical, and sociopragmatic perspectives on language use in
order to lay the path for a mutually informing and enriching
dialogue across subfields and perceived barriers to doing
pragmatics interculturally.
Sociopragmatics is a rapidly growing field and this is the first
ever handbook dedicated to this exciting area of study. Bringing
together an international team of leading editors and contributors,
it provides a comprehensive, cutting-edge overview of the key
concepts, topics, settings and methodologies involved in
sociopragmatic research. The chapters are organised in a systematic
fashion, and span a wide range of theoretical research on how
language communicates multiple meanings in context, how it
influences our daily interactions and relationships with others,
and how it helps construct our social worlds. Providing insight
into a fascinating array of phenomena and novel research
directions, the Handbook is not only relevant to experts of
pragmatics but to any reader with an interest in language and its
use in different contexts, including researchers in sociology,
anthropology and communication, and students of applied linguistics
and related areas, as well as professional practitioners in
communication research.
It is an enduring theme of humanity that people are concerned about
what others think of them. The notion of face has thus become
firmly established as a means of explaining various social
phenomena in a range of fields within the social sciences,
including anthropology, pragmatics, sociolinguistics, and
psychology. Yet face has also become increasingly entrenched in the
literature as a kind of pre-existing sociocultural construct. This
book offers an alternative in focusing on the ways in which face is
both constituted in and constitutive of social interaction, and its
relationship to self, identity and broader sociocultural
expectations. There are three main themes explored in this volume.
Part I, 'Face in interaction', encompasses contributions that deal
with face as it emerges in interaction in various institutional and
non-institutional settings. In Part II, the relationship between
self, identity and face is investigated in the context of
interpersonal communication. The final part considers various
approaches to establishing links between individual interactions
(the so-called micro) and broader sociocultural expectations or
'norms' that interactants bring into interactions (the so-called
macro).
This volume brings together two highly researched but also highly
controversial concepts, those of politeness and implicature. A
theory of implicature as social action and im/politeness as social
practice is developed that opens up new ways of examining the
relationship between them. It constitutes a fresh look at the
issues involved that redresses the current imbalance between social
and pragmatic accounts of im/politeness.
Pragmatic and sociolinguistic analyses of im/politeness have
usually been dependent on context and cultural frames of reference.
This new study approaches the concept from an original perspective,
namely situatedness. Although politeness research often
concentrates on examining how speeches or discourses themselves are
situated with regards to different places and contexts, the focus
on just one situation, and various text types within it, can also
be of value. Situated Politeness is concerned with disentangling
the factors which govern our behaviour within a given social
context as well as across them. A range of expanding disciplines,
including corpus linguistics, critical discourse analysis, and
conversation analysis, are brought to bear on the topic, and this
work will be of interest to a diverse global audience.
Pragmatic and sociolinguistic analyses of im/politeness have
usually been dependent on context and cultural frames of reference.
This new study approaches the concept from an original perspective,
namely situatedness. Although politeness research often
concentrates on examining how speeches or discourses themselves are
situated with regards to different places and contexts, the focus
on just one situation, and various text types within it, can also
be of value. Situated Politeness is concerned with disentangling
the factors which govern our behaviour within a given social
context as well as across them. A range of expanding disciplines,
including corpus linguistics, are brought to bear on the topic, and
this work will be of interest to a diverse global audience.
It is an enduring theme of humanity that people are concerned about
what others think of them. The notion of face has thus become
firmly established as a means of explaining various social
phenomena in a range of fields within the social sciences,
including anthropology, pragmatics, sociolinguistics, and
psychology. Yet face has also become increasingly entrenched in the
literature as a kind of pre-existing sociocultural construct. This
book offers an alternative in focusing on the ways in which face is
both constituted in and constitutive of social interaction, and its
relationship to self, identity and broader sociocultural
expectations. There are three main themes explored in this volume.
Part I, 'Face in interaction', encompasses contributions that deal
with face as it emerges in interaction in various institutional and
non-institutional settings. In Part II, the relationship between
self, identity and face is investigated in the context of
interpersonal communication. The final part considers various
approaches to establishing links between individual interactions
(the so-called micro) and broader sociocultural expectations or
'norms' that interactants bring into interactions (the so-called
macro).
Bringing together a team of global experts, this is the first
volume to focus on the ways in which meanings are ascribed to
actions in social interaction. It builds on the research traditions
of Conversation Analysis and Pragmatics, and highlights the role of
interactional, social, linguistic, multimodal, and epistemic
factors in the formation and ascription of action-meanings. It
shows how inference and intention ascription are displayed and
drawn upon by participants in social interaction. Each chapter
reveals practices, processes, and uses of action ascription, based
on the analysis of audio and video recordings from nine different
languages. Action ascription is conceptualised in this volume as
not merely a cognitive process, but a social action in its own
right that is used for managing interactional concerns and guiding
the subsequent course of social interaction. It will be essential
reading for academic researchers and advanced students interested
in the relationship between language, behaviour and social
interaction.
Politeness is key to all of our relationships and plays a
fundamental part in the way we communicate with each other and the
way we define ourselves. It is not limited only to conventional
aspects of linguistic etiquette, but encompasses all types of
interpersonal behaviour through which we explore and maintain our
relationships. This groundbreaking exploration navigates the reader
through this fascinating area and introduces them to a variety of
new insights. The book is divided into three parts and is based on
an innovative framework which relies on the concepts of social
practice, time and space. In this multidisciplinary approach, the
authors capture a range of user and observer understandings and
provide a variety of examples from different languages and
cultures. With its reader-friendly style, carefully constructed
exercises and useful glossary, Understanding Politeness will be
welcomed by both researchers and postgraduate students working on
politeness, pragmatics and sociolinguistics more broadly.
How do we interpret language and expose its meanings? How does
pragmatics describe the English language? Where can we go to
acquire a deeper understanding of pragmatics? Pragmatics and the
English Language is a bold new textbook that presents an innovative
and exciting way of looking at the subject. This new perspective,
called integrative pragmatics, steers a course between what have
historically been considered irreconcilable perspectives. With an
emphasis on empirical data, the book is filled with examples from
cartoons, films and historical sources, as well as face-to-face and
digitally-mediated interactions, all of which are used to help the
reader develop a better understanding of the theory. Pragmatics and
the English Language: - Focuses on both the pragmatic aspects of
English and how pragmatics is shaped by English - Synthesizes
traditional ideas with state-of-the-art pragmatics research - Goes
far beyond the coverage found in other pragmatics textbooks
Shedding light on the English language in highly original ways,
Pragmatics and the English Language is essential reading for
advanced students of the English language and linguistics, along
with anybody else who wishes to develop a more in-depth knowledge
of pragmatics.
|
|