|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
|
Macbeth (Paperback)
William Shakespeare, Migdalia Cruz
|
R256
Discovery Miles 2 560
|
Ships in 9 - 15 working days
|
In Migdalia Cruz's Macbeth, the Witches run the world. The Macbeths
live out a dark cautionary tale of love, greed, and power, falling
from glory into calamity as the Witches spin their fate.
Translating Shakespeare's language for a modern audience, Nuyorican
playwright Migdalia Cruz rewrites Macbeth with all the passion of
the Bronx. This translation of Macbeth was presented in 2018 as
part of the Play On! Shakespeare project, an ambitious undertaking
from the Oregon Shakespeare Festival that commissioned new
translations of 39 Shakespeare plays. These translations present
the Bard's work in language accessible to modern audiences while
never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the
talents of a diverse group of contemporary playwrights,
screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this
project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These
volumes make these works available for the first time in print-a
new First Folio for a new era.
|
Richard III (Paperback)
William Shakespeare, Migdalia Cruz
|
R249
R161
Discovery Miles 1 610
Save R88 (35%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Playwright Migdalia Cruz breathes new life into Richard III.
Nuyorican playwright Migdalia Cruz unpacks and repositions
Shakespeare's Richard III for a twenty-first-century audience. She
presents a contemporary English verse translation, faithfully
keeping the poetry, the puns, and the politics of the play intact,
with a rigorous and in-depth examination of Richard III-the man,
the king, the outsider-who is still the only English king to have
died in battle. In the Wars of the Roses, his Catholic belief in
his country led to his slaughter at Bosworth's Field by his
Protestant rivals. In reimagining this text, Cruz emphasizes
Richard III's outsider status-exacerbated by his severe scoliosis,
which twisted his spine-by punctuating the text with punk music
from 1970s London. Cruz's Richard is no one's fool or lackey. He is
a new kind of monarch, whose dark sense of humor and deep sense of
purpose leads his charge against the society which never fully
accepted him because he looked different. This translation was
written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On!
project, which commissioned new translations of thirty-nine
Shakespeare plays. These translations present the work of "The
Bard" in language accessible to modern audiences while never losing
the beauty of Shakespeare's verse. These volumes make these works
available for the first time in print-a new First Folio for a new
era.
Elizabeth C. Ramirez and Catherine Casiano bring together a
collection of plays and performance pieces by innovative Latina
playwrights. Surveying Latina theatre in the United States from the
1980s to the twenty-first century, the editors present works
displaying a variety of forms, themes, and genres, expanding the
field of Latina theatre while situating it in the larger spectrum
of American stage and performance studies. Ramirez and Casiano
provide historical context and a production history for each work
and a biography of, and artistic statement from, each playwright.
Contributors: Yareli Arizmendi, Josefina Baez, The Colorado
Sisters, Migdalia Cruz, Evelina Fernandez, Cherrie Moraga, Carmen
Pelaez, Carmen Rivera, Celia H. Rodriguez, Diane Rodriguez, and
Milcha Sanchez-Scott. The volume also includes commentary by Kathy
Perkins and Caridad Svich.
SKY ON THE SKIN (EL CIELO EN LA PIEL), A Scenic Rhapsody By Edgar
Chias. Translated from the Spanish by Migdalia Cruz. In this dark
fairy tale by one of Mexico's most acclaimed playwrights, the
mistreated body of a woman appears amidst a landscape of bright
colors, evoking the tragedy of gender violence in Mexico. A
rhapsodic deconstruction of love -painful and piercing - which
journeys into the deepest landscape of the body. Told through many
voices, there is only one way to feel the sky on your skin-by
reinventing yourself through the flesh of another. This play was
translated by Migdalia Cruz with a commission from the Lark Play
Development Center's Mexico/United States Playwright Exchange
program.This print edition of the translation is a collaboration
between the Lark and NoPassport theatre alliance and press.
EL GRITO DEL BRONX & OTHER PLAYS collects for the first time
three plays and one song-poem by celebrated Nuyorican
poet-playwright Migdalia Cruz. With an introduction by eminent
Latino scholar Alberto Sandoval-Sanchez and afterword by theatre
scholar Priscilla Page, this is an invaluable addition to the field
of US Latina/o drama and all of American theatre.
|
You may like...
The Expendables 2
Sylvester Stallone, Jason Statham, …
Blu-ray disc
(1)
R64
Discovery Miles 640
|