Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 8 of 8 matches in All Departments
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
Online social networking sites like Facebook, LinkedIn, and Twitter, offer millions of members the opportunity to befriend one another, send messages to each other, and post content on the site - actions which generate mind-boggling amounts of data every day.To make sense of the massive data from these sites, we resort to social media mining to answer questions like the following:
Data analysis is of upmost importance in the mining of big data, where knowledge discovery and inference are the basis for intelligent systems to support the real world applications. However, the process involves knowledge acquisition, representation, inference and data, Bayesian network (BN) is the key technology plays a key role in knowledge representation, in order to pave way to cope with incomplete, fuzzy data to solve the real-life problems.This book presents Bayesian network as a technology to support data-intensive and incremental learning in knowledge discovery, inference and data fusion in uncertain environment.
This book gathers a selection of peer-reviewed papers presented at the Tiangong-2 Data Utilization Conference, which was held in Beijing, China, in December 2018. As the first space laboratory in China, Tiangong-2 carries 3 new types of remote sensing payloads - the Wide-band Imaging Spectrometer (WIS), Three-dimensional Imaging Microwave Altimeter (TIMA), and Multi-band Ultraviolet Edge Imaging Spectrometer (MUEIS) - for observing the Earth. The spectrum of the WIS covers 18 bands, from visible to thermal infrared, with a swath of 300km. The TIMA is the first-ever system to use interferometric imaging radar altimeter (InIRA) technology to measure sea surface height and land topography at near-nadir angles with a wide swath. In turn, the MUEIS is the world's first large-field atmospheric detector capable of quasi-synchronously detecting the characteristics of ultraviolet limb radiation in the middle atmosphere. The Earth observation data obtained by Tiangong-2 has attracted many research groups and been applied in such diverse areas as land resources, water resources, climate change, environmental monitoring, agriculture, forestry, ecology, oceanography, meteorology and so on. The main subjects considered in this proceedings volume include: payload design, data processing, data service and application. It also provides a comprehensive introduction to the research results gleaned by engineers, researchers and scientists throughout the lifecycle of the Tiangong-2 Earth observation data, which will improve the payload development and enhance remote sensing data applications.
The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Le Pi-pa-ki: Ou, L'histoire Du Luth: Drame Chinois De Kao-Tong-Kia Represente a Peking, En 1404 Avec Les Changements De Mao-Tseu Ming Gao, Bazin (Antoine-Pierre-Louis, M.), Antoine Pierre Louis Bazin L'Imprimerie royale, 1841
Johannes Schreck (1576-1630), mit dem lateinischen Namen Terrentius und den chinesischen Namen Deng Yuhan bzw. Deng Hanpu wird in vielen Quellen und Lexika als ein Chinamissionar und zugleich als ein Wissenschaftler bzw. ein Vorl ufer der kulturellen Kommunikation beschrieben, aber nur seine wissenschaftlichen T tigkeiten und Beitr ge gingen in die Geschichte ein. Es scheint, dass Schreck ein Missionar ohne Missionsarbeit gewesen sei. Warum hat Schreck, ein Missionar, nur wissenschaftlich in dem Missionsland gearbeitet? Hat er tats chlich keine Missionsarbeit geleistet? Die Autorin Ming Gao gibt einen berblick ber den historischen Hintergrund und die Missionspolitik des Jesuitenordens zu jener Zeit und zeigt, dass Schreck wegen der Missionspolitik eine unabdingbare Rolle in der gesamten Chinamission spielte. Seine wissenschaftlichen T tigkeiten waren eine Durchf hrung der Missionspolitik, und er leistete seine Missionsarbeit in China nach wie vor, n mlich eine stabile und freie Missionsumgebung zu schaffen. Zugleich wegen seinen T tigkeiten in China trug er zum Kulturaustausch zwischen China und Europa bei, auf die heute mehr Aufmerksamkeit gegeben wird.
|
You may like...
Clare - The Killing Of A Gentle Activist
Christopher Clark
Paperback
|