|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
From the hair of a famous dead poet to botanical ornaments and meat
pies, the subjects of this book are dynamic, organic artifacts. A
cross-disciplinary collection of essays, Organic Supplements
examines the interlaced relationships between natural things and
human beings in early modern and eighteenth-century Europe. The
material qualities of things as living organisms - and things that
originate from living organisms - enabled a range of critical
actions and experiences to take place for the people who wore,
used, consumed, or perceived them.
The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation
brings together a variety of different voices to examine the ways
that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage,
screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine
chapters address topics such as trans- and intermedia performances;
Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation;
and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach
the teaching of these topics. This collection brings into dialogue
three very contemporary and relevant areas: the work of women and
minority scholars; scholarship from developing countries; and
innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly
and accessibly written, but also draws on cutting edge research and
theory. It includes two alternative table of contents, offering
different pathways through the book - one regional, the other by
medium - which open the book up to both teaching and research.
Offering an overview and history of Shakespearean appropriations,
as well as discussing contemporary issues and debates in the field,
this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be
of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation,
and global appropriation.
The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation
brings together a variety of different voices to examine the ways
that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage,
screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine
chapters address topics such as trans- and intermedia performances;
Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation;
and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach
the teaching of these topics. This collection brings into dialogue
three very contemporary and relevant areas: the work of women and
minority scholars; scholarship from developing countries; and
innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly
and accessibly written, but also draws on cutting edge research and
theory. It includes two alternative table of contents, offering
different pathways through the book - one regional, the other by
medium - which open the book up to both teaching and research.
Offering an overview and history of Shakespearean appropriations,
as well as discussing contemporary issues and debates in the field,
this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be
of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation,
and global appropriation.
In the late sixteenth century, English merchants and diplomats
ventured into the eastern Mediterranean to trade directly with the
Turks, the keepers of an important emerging empire in the Western
Hemisphere, and these initial exchanges had a profound effect on
English literature. While the theater investigated representations
of religious and ethnic identity in its portrayals of Turks and
Muslims, poetry, Miriam Jacobson argues, explored East-West
exchanges primarily through language and the material text. Just as
English markets were flooded with exotic goods, so was the English
language awash in freshly imported words describing items such as
sugar, jewels, plants, spices, paints, and dyes, as well as
technological advancements such as the use of Arabic numerals in
arithmetic and the concept of zero. Even as these Eastern words and
imports found their way into English poetry, poets wrestled with
paying homage to classical authors and styles. In Barbarous
Antiquity, Jacobson reveals how poems adapted from Latin or Greek
sources and set in the ancient classical world were now reoriented
to reflect a contemporary, mercantile Ottoman landscape. As
Renaissance English writers including Shakespeare, Jonson, Marlowe,
and Chapman weighed their reliance on classical poetic models
against contemporary cultural exchanges, a new form of poetry
developed, positioned at the crossroads of East and West, ancient
and modern. Building each chapter around the intersection of an
Eastern import and a classical model, Jacobson shows how
Renaissance English poetry not only reconstructed the classical
past but offered a critique of that very enterprise with a new set
of words and metaphors imported from the East.
From the hair of a famous dead poet to botanical ornaments and meat
pies, the subjects of this book are dynamic, organic artifacts. A
cross-disciplinary collection of essays, Organic Supplements
examines the interlaced relationships between natural things and
human beings in early modern and eighteenth-century Europe. The
material qualities of things as living organisms - and things that
originate from living organisms - enabled a range of critical
actions and experiences to take place for the people who wore,
used, consumed, or perceived them.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|