Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 8 of 8 matches in All Departments
This book is the first in English to consider women's movements and feminist discourses in twentieth-century Taiwan. Doris T. Chang examines the way in which Taiwanese women in the twentieth century selectively appropriated Western feminist theories to meet their needs in a modernizing Confucian culture. She illustrates the rise and fall of women's movements against the historical backdrop of the island's contested national identities, first vis-a-vis imperial Japan (1895-1945) and later with postwar China (1945-2000). In particular, during periods of soft authoritarianism in the Japanese colonial era and late twentieth century, autonomous women's movements emerged and operated within the political perimeters set by the authoritarian regimes. Women strove to replace the "Good Wife, Wise Mother" ideal with an individualist feminism that meshed social, political, and economic gender equity with the prevailing Confucian family ideology. However, during periods of hard authoritarianism from the 1930s to the 1960s, the autonomous movements collapsed. The particular brand of Taiwanese feminism developed from numerous outside influences, including interactions among an East Asian sociopolitical milieu, various strands of Western feminism, and Marxist-Leninist women's liberation programs in Soviet Russia. Chinese communism appears not to have played a significant role, due to the Chinese Nationalists' restriction of communication with the mainland during their rule on post-World War II Taiwan. Notably, this study compares the perspectives of Madame Chiang Kai-shek, whose husband led as the president of the Republic of China on Taiwan from 1949 to 1975, and Hsiu-lien Annette Lu, Taiwan's vice president from 2000 to 2008. Delving into period sources such as the highly influential feminist monthly magazine Awakening as well as interviews with feminist leaders, Chang provides a comprehensive historical and cross-cultural analysis of the struggle for gender equality in Taiwan.
Mong-Lan once again brings us her tango art, full of sensuality, vigor and loveliness. Based in Buenos Aires, Mong-Lan shares with us her tango vision, a world of lines, flowing bodies in motion. A world of great heart, a blossoming love, and a vision all her own. Reminiscent of Picasso, Matisse, and the great artists of this century, Mong-Lan's pen and inks on paper are like performance pieces on the page, a moment captured. Floating, yet grounded in a ferocity of the mind along with Mong-Lan's impeccable technique of the hand and eye, the dancers tango in a centrifugal force of the heart. Prize-winning poet, visual artist, Argentine tango dancer and educator, Mong-Lan took her MFA at the University of Arizona. Among her honors include a Fulbright Fellowship in Vietnam and a two-year Stegner Fellowship at Stanford University. Her artwork has been exhibited in the U.S. Capitol House, galleries in the U.S., the Dallas Museum of Art, and in public exhibitions in Buenos Aires, Tokyo, Seoul, Bali and Bangkok.
An alluring gem of a chapbook, "Love Poem to Ginger & Other Poems: poetry & paintings" follows Mong-Lan's much-lauded "Love Poem to Tofu & Other Poems." An absolute treasure tapestry of poems and paintings, this pocket-sized edition calls joy by its true name and makes pleasure an art. "Mong-Lan's poems are fresh and real as a street, full of the seriousness of pleasure. She has the same sense of joy that Kenneth Koch loved in the courage to sing, happiness of St.-John Perse. The courage of Frank O'Hara who said that the smallest idea in one's own head was better than an old idea in some other brain. . . . The Chinese speak of the three perfections: poetry, painting and calligraphy. But Mong-Lan speaks of the great imperfections that are better for being so. Her poems are full of the bright primaries of her brushstrokes. . . . I praise these poems of praise which collapse distance and makes us feel, as O'Hara seemed to say, poetry is just a telephone call away."-David Shapiro
In this highly unusual chapbook, memorable poetry and beautiful calligraphic art are married to exquisite tastes. One immediately identifies with Mong-Lan's poems, while with her calligraphic art, one wishes to linger. And, the tastes remain, even after the pages are closed. Whether Mong-Lan is singing of her love to food or writing of Southeast Asia (particularly Vietnam and Thailand), her poetry is quick-witted, humorous, vibrant, intoxicating and worldly. One sips the words slowly, imbibes to smell, not only to taste; then to devour wholeheartedly of what the soul sings.
Welcome to the tango, sensual, elusive and alluring. In "Tango, Tangoing: Poems & Art," Mong-Lan extends an invitation to explore with her the sensual world of Argentine tango through poetry and art. Her striking poetry and elegant pen & ink drawings of tango dancers illuminate and reveal this remarkable world in an original manner that captivates and intrigues, leaving you "breathless from its impassioned elaborations and imagistic intensity." Prize-winning poet, visual artist and Argentine tango dancer / teacher, Mong-Lan combines her talents and knowledge in one beautiful, luminous book. Mong-Lan's honors include the Juniper Prize, a Fulbright Fellowship in Vietnam, a Stegner Fellowship at Stanford University, inclusion in Best American Poetry and Pushcart Prize Anthology volumes. Her artwork has been exhibited in galleries in the United States, the Dallas Museum of Art, the Museum of Fine Arts in Houston, the U.S. Capitol House, and in public exhibitions in Tokyo, Seoul, Bali and Bangkok.
Bienvenidos al tango, sensual, escurridizo, y seductor. En "Tango, Tangueando: Poemas y Dibujos," Mong-Lan extiende una invitacion a explorar el sensual mundo de tango argentino a traves de la poesia y el arte. Su impactante poesia y sus elegantes dibujos a pincel y tinta de bailarines de tango argentino iluminan y revelan este mundo de una manera original que cautiva e intriga. Poeta galardonada, artista visual, bailarina y profesora de tango argentino, Mong-Lan combina sus talentos y conocimiento en un libro bello y luminoso. Entre sus galardones se cuentan el Premio Juniper, una beca Fulbright, una beca Stegner para la Universidad de Stanford, la inclusion en las antologias Best American Poetry y Pushcart Prize. Sus obras de arte han sido expuestas en el Capitolio en Washington D.C., en el museo de Bellas Artes de Dallas, en el museo de Bellas Artes de Houston, en galerias en los Estados Unidos y en exposiciones publicas en Buenos Aires, Bali, Bangkok, Seul y Tokio.
|
You may like...
Principles Of Business Information…
Ralph Stair, George Reynolds, …
Paperback
(1)
|