Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
In cases where, in one language, a particular term is applicable to several professions, industries, etc. while the foreign equivalent varies according to the industry, etc. in which it is used, the particular branch of industry is noted in parenthesis in accordance with the "Explanations of Abbreviations and Signs" given at the beginning of the book. This reference has, however, been omitted where there can be no doubt as to the industry, etc. covered by the term. Expressions which are preferred, or are used almost exclusively, in the United States, are marked (A). I would like to sincerely thank all the individuals, institutions, firms, etc. for their generous as- sistance in placing their excellent and valuable material at my disposal. Their ready co-operation has enabled me to include in this dictionary a large number of technical terms which have not, to my know- ledge, as yet appeared in any dictionary devoted to Engineering, Agriculture, Commerce, or Communi- cations. The number of those who, by making valuable original contributions available to me, have added to the contents of this new edition, is too large to permit of all their names being recorded here.
Egbert v. Hoyer und Franz Kreuter, die beiden hervorragenden Technologen der Technischen Hochschule Miinchen, haben in ihrem in fiinf Auflagen iiber die ganze Erde verbreiteten "Technologischen Worterbuch" ein Werk geslJhaffen, das, dem damaligen Umfang der Technik angepaBt, die technologischen Grundlagen der industrieIlen Technik und zum Teil auch ihre Grenzgebiete in den drei Hauptsprachen Deutsch, Englisch und Franzosisch erschloB. Der groBe Erfolg des Hoyer-Kreuterschen. Worterbuches hat seine Branchbarkeit in aIler Welt erwiesen. Seit jener Zeit ist die Zahl del' Worterbiicher aIlgemeinen und vorwiegend fachlichen Inhalts stark angewachsen. Gerade Deutschlands Leistungen auf diesem Gebiet, die unter reger Mitwirkung von Fach leuten alIer Industriestaaten zustandekamen, sind international anerkannt. Es erschien nunmehr an del' Zeit, die zahlreich vorhandenen technischen Fach-und Spezialworterbiicher, ebenso abel' auch aIle anderen allgemeinen groBen Worterbiicher durch ein neues umfassendes, aIlgemein technologisches Worterbuch zu erganzen. Nul' ein solches kann die Schwachen und die natiirlichen Mangel des Spezialworterbuches ausgleichen, die in del' Beschrankung auf ein bestimmtes Fachgebiet und damit in del' Ausschaltung aIler der Ausdriicke begriindet sind, die jederzeit im Znsammenhang mit einer Spezialfrage aus dem Gesamtgebiet der Industrie und Technik, des Handels usw. auftreten konnen. Nur ein umfassendes, aIlgemein-technolo gisches Worterbuch vermittelt dem Gewerbe, del' Technik, dem Bauwesen, den angewandten Wissenschaften, del' Indnstrie und Landwirtschaft, dem Handel, Verkehr, der Wirtschaft, dem ZoIl-und dem Rechtswesen einen voIlstandigen Sprachschatz. Diese im Zusammenhang mit den von mil' herausgegebenen "Illustrierten Technischen Worterbiichern" vorgesehene Aufgabe war verhaltnismaBig schnell zu lOsen."
|
You may like...
|