|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
Why Hebrew, here and now? What is its value for contemporary
Americans? In What We Talk about When We Talk about Hebrew (and
What It Means to Americans) scholars, writers, and translators
tackle a series of urgent questions that arise from the changing
status of Hebrew in the United States. To what extent is that
status affected by evolving Jewish identities and shifting
attitudes toward Israel and Zionism? Will Hebrew programs survive
the current crisis in the humanities on university campuses? How
can the vibrancy of Hebrew literature be conveyed to a larger
audience? The volume features a diverse group of distinguished
contributors, including Sarah Bunin Benor, Dara Horn, Adriana
Jacobs, Alan Mintz, Hannah Pressman, Adam Rovner, Ilan Stavans,
Michael Weingrad, Robert Whitehill-Bashan, and Wendy Zierler. With
lively personal insights, their essays give fellow Americans a
glimpse into the richness of an exceptional language. Celebrating
the vitality of modern Hebrew, this book addresses the challenges
and joys of being a Hebraist in America in the twenty-first
century. Together these essays explore ways to rekindle an interest
in Hebrew studies, focusing not just on what Hebrew means-as a
global phenomenon and long-lived tradition-but on what it can mean
to Americans.
Why Hebrew, here and now? What is its value for contemporary
Americans? In What We Talk about When We Talk about Hebrew (and
What It Means to Americans) scholars, writers, and translators
tackle a series of urgent questions that arise from the changing
status of Hebrew in the United States. To what extent is that
status affected by evolving Jewish identities and shifting
attitudes toward Israel and Zionism? Will Hebrew programs survive
the current crisis in the humanities on university campuses? How
can the vibrancy of Hebrew literature be conveyed to a larger
audience? The volume features a diverse group of distinguished
contributors, including Sarah Bunin Benor, Dara Horn, Adriana
Jacobs, Alan Mintz, Hannah Pressman, Adam Rovner, Ilan Stavans,
Michael Weingrad, Robert Whitehill-Bashan, and Wendy Zierler. With
lively personal insights, their essays give fellow Americans a
glimpse into the richness of an exceptional language. Celebrating
the vitality of modern Hebrew, this book addresses the challenges
and joys of being a Hebraist in America in the twenty-first
century. Together these essays explore ways to rekindle an interest
in Hebrew studies, focusing not just on what Hebrew means-as a
global phenomenon and long-lived tradition-but on what it can mean
to Americans.
More and More Equal examines the works of Sami Michael, the most
significant Israeli writer who has made the transition from Arabic
to Hebrew. Born in Baghdad, Michael fled in 1948 to Iran, and later
to Israel, to escape imprisonment or execution due to his
involvement with the Iraqi Communist Party. Early in his career
Michael was deemed merely an "ethnic" writer, but his incredible
popular success and indelible influence on his Israeli audience
have forced critics to consider his writings anew. Nancy E. Berg
sheds light on Michael's belated canonization and traces his
development as a storyteller. Berg offers fresh readings of each of
Michael's major novels. She shows us that by questioning and
exploring Israeli and Jewish identity via characters otherwise rare
in Hebrew literature (non-European immigrants, Sephardis, and
Arabs), Michael has recast the Zionist master narrative. Berg notes
that Michael's rise to literary prominence owes not only to his
growing sophistication as a writer but also to changing norms and
attitudes in Israeli society.
|
|