0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 25 of 25 matches in All Departments

The Song of Kieu - A New Lament (Paperback): Nguyen Du The Song of Kieu - A New Lament (Paperback)
Nguyen Du 1
R308 R250 Discovery Miles 2 500 Save R58 (19%) Ships in 9 - 15 working days

'An essential book for anyone invested, not only in Vietnamese literature, but the historic power of the national epic . . . and its perennial place in our species' efforts toward self-knowledge. Tim Allen's new translation offers clean fluidity while honouring the original's varied rhythms and jagged lyricism. A luminous feat.' Ocean Vuong, winner of the 2017 T. S. Eliot Prize Ever since it exploded into Vietnam's cultural life two centuries ago, The Song of Kieu has been one of that nation's most beloved and defining central myths. It recounts the tragic fate of the beautiful singer and poet Kieu, who agrees to marry to save her family from debt but is tricked into working in a brothel. Over the course of a swift-moving story involving kidnap, war, jealous wives and rebel heroes, she will become a queen, wife, nun, slave, victim and avenger, surviving through the strength of her words and her wits alone. Translated with an introduction by Timothy Allen

Van Hoc Moi So 7 - CHU DE ME soft cover (Paperback): Ha Nguyen Du, Van Hoc Moi Van Hoc Moi So 7 - CHU DE ME soft cover (Paperback)
Ha Nguyen Du, Van Hoc Moi
R588 Discovery Miles 5 880 Ships in 10 - 15 working days
Tho Toan Tap 1 Ha Nguyen Du - Hard Cover (Hardcover): Ha Nguyen Du Tho Toan Tap 1 Ha Nguyen Du - Hard Cover (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R1,800 Discovery Miles 18 000 Ships in 10 - 15 working days
Van Hoc Moi So 12 - Hard Cover (Hardcover): Ha Nguyen Du Van Hoc Moi So 12 - Hard Cover (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R1,107 Discovery Miles 11 070 Ships in 10 - 15 working days
Van Hoc Moi So 12 - Soft Cover (Paperback): Ha Nguyen Du Van Hoc Moi So 12 - Soft Cover (Paperback)
Ha Nguyen Du
R606 Discovery Miles 6 060 Ships in 10 - 15 working days
Phi Vu Bi Mat Tren DAT Thai LAN - VU UYEN GIANG_soft cover (Paperback): Ha Nguyen Du Phi Vu Bi Mat Tren DAT Thai LAN - VU UYEN GIANG_soft cover (Paperback)
Ha Nguyen Du
R677 Discovery Miles 6 770 Ships in 10 - 15 working days
Gene Dai Duong - Hard Cover (Hardcover): Ha Nguyen Du Gene Dai Duong - Hard Cover (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R1,044 Discovery Miles 10 440 Ships in 10 - 15 working days
Vang Tho Tren DOA Quy Vang - Hard Cover (Hardcover): Nguyen Du Du Vang Tho Tren DOA Quy Vang - Hard Cover (Hardcover)
Nguyen Du Du
R934 Discovery Miles 9 340 Ships in 10 - 15 working days
TUYEN TAP THO DUC PHO - Hard Cover (Hardcover): Nguyen Du Ha TUYEN TAP THO DUC PHO - Hard Cover (Hardcover)
Nguyen Du Ha
R1,046 Discovery Miles 10 460 Ships in 10 - 15 working days
Tram Cay Nghin Canh - Hard Cover - Phong Van (Hardcover): Ha Nguyen Du Tram Cay Nghin Canh - Hard Cover - Phong Van (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R1,070 Discovery Miles 10 700 Ships in 10 - 15 working days
Loi Khac - Hard Cover (Hardcover): Ha Nguyen Du Loi Khac - Hard Cover (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R770 Discovery Miles 7 700 Ships in 10 - 15 working days
Loi Khac - TAI BAN LAN 2 Soft Cover (Paperback): Ha Nguyen Du Loi Khac - TAI BAN LAN 2 Soft Cover (Paperback)
Ha Nguyen Du
R926 Discovery Miles 9 260 Ships in 10 - 15 working days
Tuyen Tap Tho Duc PHO (Paperback): Ha Nguyen Du Tuyen Tap Tho Duc PHO (Paperback)
Ha Nguyen Du
R1,774 Discovery Miles 17 740 Ships in 10 - 15 working days
Van Hoc Moi So 7 (Paperback): Ha Nguyen Du Van Hoc Moi So 7 (Paperback)
Ha Nguyen Du
R1,766 Discovery Miles 17 660 Ships in 10 - 15 working days
Van Hoc Moi So 7 - Hard Cover (Hardcover): Ha Nguyen Du Van Hoc Moi So 7 - Hard Cover (Hardcover)
Ha Nguyen Du
R3,388 Discovery Miles 33 880 Ships in 10 - 15 working days
Kieu - The Tale of a Beautiful and Talented Vietnamese Girl (Paperback): Michael Counsell Kieu - The Tale of a Beautiful and Talented Vietnamese Girl (Paperback)
Michael Counsell; Nguyen Du
R392 Discovery Miles 3 920 Ships in 10 - 15 working days

It's always been the same: good fortune seldom came the way of those endowed, they say, with genius and a dainty face. What tragedies take place within each circling space of years 'Rich in good looks' appears to mean poor luck and tears of woe; which may sound strange, I know, but is not really so, I swear, since Heaven everywhere seems jealous of the fair of face. The tale of Kieu, a talented young girl, was written in verse in Vietnamese by Nguyen Du, who lived in Vietnam from 1765 to 1820. Although the story is set in China, it was the greatest work of literature until then to be written in the Vietnamese language, and many would say it is still unrivalled. It tells the story of Kieu, a beautiful girl, who falls in love with Kim, a handsome student, and they become engaged. But while Kim is away, Kieu's father is arrested on a false charge, and Kieu follows the Confucian teaching that duty to one's parents overrides all other duties, and gives herself to be sold as a bride to a stranger. Her life continues with terrible suffering alternating with periods of relative happiness, but always she dreams of Kim. But eventually they are reunited and there is a happy ending. Michael Counsell lived as a civilian in Vietnam for almost four years during the Vietnam War. He read the tale of Kieu, and was deeply moved by the human drama and the descriptions of nature. It seemed to symbolise the suffering which the Vietnamese people, and especially Vietnamese women, endured during the twentieth century. Among the many misunderstandings of the Vietnamese people by the English-speaking world in our days, he says, we must include the failure to understand that they are a nation of poets and heirs to a great culture. So to make this story more widely known, he started to translate the poem into English. This was probably the first and may still be the only translation made by a native speaker of English directly from the Vietnamese into English verse using the same scansion and rhyme-scheme as the original. Michael visited Hanoi in 1994, and was again struck by the beauty of the scenery and the friendliness of the people. His translation of Kieu was published in a bilingual edition, with beautiful illustrations, by the The Gioi Publishers. But it has proved difficult to buy that edition outside Vietnam, so in order that many more people should be able to enjoy it, the English text only is now published by Createspace, a branch of amazon, and also aas an e-book on Kindle. Michael Counsell is now living in Birmingham in England. His dream is that eventually, like Edward Fitzgerald's translation of The Rubaiyat of Omar Khayyam, his translation of Kieu may prove as popular among English-speakers as with those who can read the original. Janet Marshall writes: Kieu is not a love story in the romantic, light-hearted sense. But it expresses not only the profound and lasting love between Kieu and Kim, but also their patience and endurance through years of cruel, undeserved trials. Yet even through the darkest parts of the poem, the reader has hope of the triumph of goodness over evil, and that Kuan-Yin will eventually bring about a happy ending. All the characters are delicately drawn, and bring a Far Eastern culture, with its modes and manners, vividly to life. So many stories from far-away lands lose much of their fascination and genuine warmth and believability in translation. It is not so in this instance. Michael Counsell, with a true understanding for, and sympathy with the Vietnamese traditions, has brought before the English reader a literary experience of extraordinary beauty.

The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du (1765-1820) (Paperback): Nguyen Du The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du (1765-1820) (Paperback)
Nguyen Du; Translated by Vladislav Zhukov; Introduction by K W Taylor
R688 Discovery Miles 6 880 Ships in 12 - 17 working days

The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du, written in the early nineteenth century and commonly considered to be a defining masterpiece of Vietnamese literature, is the story of an educated and beautiful young woman who suffers misfortune and degradation before obtaining justice and peace. It is a long poem in a complex metric and rhyme scheme that is distinctively Vietnamese. Vladislav Zhukov here provides the first English-language translation, perfectly conveying the poetic form of the original work and thereby producing a literary creation in English that is equivalent to Nguyen Du's genius in Vietnamese one that can be appreciated as poetry in English."

Th??ng Nh? Ng??i D?ng (Vietnamese, Paperback): Ha Nguyen Du, V?n H?c M?i Th??ng Nh? Ng??i D?ng (Vietnamese, Paperback)
Ha Nguyen Du, VĂn HỌc MỚi
R389 Discovery Miles 3 890 Ships in 10 - 15 working days
Tr?m Cay Nghin Canh - Ph?ng V?n (Vietnamese, Paperback): Ha Nguyen Du Tr?m Cay Nghin Canh - Ph?ng V?n (Vietnamese, Paperback)
Ha Nguyen Du
R975 Discovery Miles 9 750 Ships in 10 - 15 working days
Gene Dai Duong (Vietnamese, Paperback): Ha Nguyen Du Gene Dai Duong (Vietnamese, Paperback)
Ha Nguyen Du
R272 Discovery Miles 2 720 Ships in 10 - 15 working days
Loi Khac (Vietnamese, Paperback): Ha Nguyen Du Loi Khac (Vietnamese, Paperback)
Ha Nguyen Du
R487 Discovery Miles 4 870 Ships in 10 - 15 working days
Vang Tho Tren DOA Quy Vang (Vietnamese, Paperback): Ha Nguyen Du Vang Tho Tren DOA Quy Vang (Vietnamese, Paperback)
Ha Nguyen Du
R558 Discovery Miles 5 580 Ships in 10 - 15 working days
Van Hoc Moi Magazine - Tap Chi Van Hoc Moi (Vietnamese, Paperback): Van Hoc Moi Van Hoc Moi Magazine - Tap Chi Van Hoc Moi (Vietnamese, Paperback)
Van Hoc Moi; Designed by Ha Nguyen Du
R459 Discovery Miles 4 590 Ships in 10 - 15 working days
The Tale of Kieu - Truyen Kieu (Vietnamese, Paperback): Nguyen Du The Tale of Kieu - Truyen Kieu (Vietnamese, Paperback)
Nguyen Du
R241 Discovery Miles 2 410 Ships in 10 - 15 working days
The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du (1765-1820) (Hardcover): Nguyen Du The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du (1765-1820) (Hardcover)
Nguyen Du; Translated by Vladislav Zhukov; Introduction by K W Taylor
R1,499 Discovery Miles 14 990 Ships in 10 - 15 working days

The "Kim Van Kieu" of Nguyen Du, written in the early nineteenth century and commonly considered to be a defining masterpiece of Vietnamese literature, is the story of an educated and beautiful young woman who suffers misfortune and degradation before obtaining justice and peace. It is a long poem in a complex metric and rhyme scheme that is distinctively Vietnamese. Vladislav Zhukov here provides the first English-language translation, perfectly conveying the poetic form of the original work and thereby producing a literary creation in English that is equivalent to Nguyen Du's genius in Vietnamese one that can be appreciated as poetry in English."

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
The Fall Of The University Of Cape Town…
David Benatar Paperback R290 R227 Discovery Miles 2 270
Research Handbook on University Rankings…
Ellen Hazelkorn, Georgiana Mihut Hardcover R7,309 Discovery Miles 73 090
Learning For Living - Towards A New…
Ivor Baatjes Paperback R250 R195 Discovery Miles 1 950
The Future of Business Schools…
Rico J. Baldegger, Ayman El Tarabishy, … Hardcover R3,509 Discovery Miles 35 090
The Civic University - The Policy and…
John Goddard, Ellen Hazelkorn, … Hardcover R3,872 Discovery Miles 38 720
Death of the Public University…
Susan Wright, Cris Shore Hardcover R3,083 Discovery Miles 30 830
Who Killed Higher Education…
Edna Chun, Joe Feagin Hardcover R4,139 Discovery Miles 41 390
Mixed Race Students in College - The…
Kristen A. Renn Hardcover R2,266 Discovery Miles 22 660
From Ivory Towers To Ebony Towers…
Oluwaseun Tella, Shireen Motala Paperback R350 R273 Discovery Miles 2 730
Wits University At 100 - From Excavation…
Wits Communications Paperback R390 R305 Discovery Miles 3 050

 

Partners