Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments
Alchemies of Blood and Afro-Diasporic Fiction focuses on the resurgence of biological racism in 21st-century public discourse, the ontological and material turns in the academy that have occurred over the same time period, and how Afro-diasporic fiction has responded to both with alternative visions of bloodlines, kinship, and community. In thinking through conceptions of race, ethnicity, and materiality at work within both humanities research and popular culture, Nicole Simek asks how the figure of alchemy – that semi-scientific, semi-mystical search for gold and the elixir of long life – can help scholars address the epistemological and affective investments in blood, bloodlines, and genetics marking both academic and mainstream discourses. To answer this question, Simek examines neo-plantation and Afrofuturist narratives, Afropessimist interventions, museums and public memory projects, and direct-to-consumer genetic testing services in the French Caribbean and the United States. This comparative approach to cultural production helps pinpoint and better understand the intersections and divergences between scholarship trends and troubling features of a broader Zeitgeist.
Through a series of case studies spanning the bounds of literature, photography, essay, and manifesto, this book examines the ways in which literary texts do theoretical, ethical, and political work. Nicole Simek approaches the relationship between literature, theory, and public life through a specific site, the French Antillean islands of Guadeloupe and Martinique, and focuses on two mutually elucidating terms: hunger and irony. Reading these concepts together helps elucidate irony's creative potential and limits. If hunger gives irony purchase by anchoring it in particular historical and material conditions, irony also gives a literature and politics of hunger a means for moving beyond a given situation, for pushing through the inertias of history and culture.
Possessing one of the most vital voices in international letters, Maryse Conde added to an already acclaimed career the New Academy Prize in Literature in 2018. The fourteenth novel by this celebrated author revolves around an enigmatic crime and the young man at its center. Dieudonne Sabrina, a gardener, aged twenty-two and black, is accused of murdering his employer--and lover--Loraine, a wealthy white woman descended from plantation owners. His only refuge is a sailboat, La Belle Creole, a relic of times gone by. Conde follows Dieudonne's desperate wanderings through the city of Port-Mahault the night of his acquittal, the narrative unfolding through a series of multivoiced flashbacks set against a forbidding backdrop of social disintegration and tumultuous labor strikes in turn-of-the-twenty-first-century Guadeloupe. Twenty-four hours later, Dieudonne's fate becomes suggestively intertwined with that of the French island itself, though the future of both remains uncertain in the end. Echoes of Faulkner and Lawrence, and even Shakespeare's Othello, resonate in this tale, yet the drama's uniquely modern dynamics set it apart from any model in its exploration of love and hate, politics and stereotype, and the attempt to find connections with others across barriers. Through her vividly and intimately drawn characters, Conde paints a rich portrait of a contemporary society grappling with the heritage of slavery, racism, and colonization.
Through a series of case studies spanning the bounds of literature, photography, essay, and manifesto, this book examines the ways in which literary texts do theoretical, ethical, and political work. Nicole Simek approaches the relationship between literature, theory, and public life through a specific site, the French Antillean islands of Guadeloupe and Martinique, and focuses on two mutually elucidating terms: hunger and irony. Reading these concepts together helps elucidate irony's creative potential and limits. If hunger gives irony purchase by anchoring it in particular historical and material conditions, irony also gives a literature and politics of hunger a means for moving beyond a given situation, for pushing through the inertias of history and culture.
Francophone Literature as World Literature examines French-language works from a range of global traditions and shows how these literary practices draw individuals, communities, and their cultures and idioms into a planetary web of tension and cross-fertilization. The Francophone corpus under scrutiny here comes about in the evolving, markedly relational context provided by these processes and their developments during and after the French empire. The 15 chapters of this collection delve into key aspects, moments, and sites of the literature flourishing throughout the francosphere after World War II and especially since the 1980s, from the French Hexagon to the Caribbean and India, and from Quebec to the Maghreb and Romania. Understood and practiced as World Literature, Francophone literature claims--with particular force in the wake of the litterature-monde debate--its place in a more democratic world republic of letters, where writers, critics, publishers, and audiences are no longer beholden to traditional centers of cultural authority.
Possessing one of the most vital voices in international letters, Maryse Conde added to an already acclaimed career the New Academy Prize in Literature in 2018. The fourteenth novel by this celebrated author revolves around an enigmatic crime and the young man at its center. Dieudonne Sabrina, a gardener, aged twenty-two and black, is accused of murdering his employer--and lover--Loraine, a wealthy white woman descended from plantation owners. His only refuge is a sailboat, La Belle Creole, a relic of times gone by. Conde follows Dieudonne's desperate wanderings through the city of Port-Mahault the night of his acquittal, the narrative unfolding through a series of multivoiced flashbacks set against a forbidding backdrop of social disintegration and tumultuous labor strikes in turn-of-the-twenty-first-century Guadeloupe. Twenty-four hours later, Dieudonne's fate becomes suggestively intertwined with that of the French island itself, though the future of both remains uncertain in the end. Echoes of Faulkner and Lawrence, and even Shakespeare's Othello, resonate in this tale, yet the drama's uniquely modern dynamics set it apart from any model in its exploration of love and hate, politics and stereotype, and the attempt to find connections with others across barriers. Through her vividly and intimately drawn characters, Conde paints a rich portrait of a contemporary society grappling with the heritage of slavery, racism, and colonization.
Francophone Literature as World Literature examines French-language works from a range of global traditions and shows how these literary practices draw individuals, communities, and their cultures and idioms into a planetary web of tension and cross-fertilization. The Francophone corpus under scrutiny here comes about in the evolving, markedly relational context provided by these processes and their developments during and after the French empire. The 15 chapters of this collection delve into key aspects, moments, and sites of the literature flourishing throughout the francosphere after World War II and especially since the 1980s, from the French Hexagon to the Caribbean and India, and from Quebec to the Maghreb and Romania. Understood and practiced as World Literature, Francophone literature claims--with particular force in the wake of the litterature-monde debate--its place in a more democratic world republic of letters, where writers, critics, publishers, and audiences are no longer beholden to traditional centers of cultural authority.
|
You may like...
|