Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 5 of 5 matches in All Departments
The first English translation of an Argentinean classic. Argentina, 1839. A young man dies for his political beliefs when attacked by a mob in a slaughteryard used to butcher cattle. The story takes place at the height of Juan Manuel de Rosas reign of terror. Though fictional, it is an open indictment of that brutal regime and the first masterwork of Latin-American literature, orginally published twenty years after the author s death. El matadero, or The Slaughteryard, is reputed to be the most widely studied school text in Spanish-speaking South America. Available now for the first time in a modern English translation this is a story that in well over a century has lost none of its freshness and popularity. This edition is the fruit of years of research into little-known corners of Argentine literature and history, including an extensive glossary, the story s rare first printed version, and an appendix of reports by early English travellers to the River Plate, including Charles Darwin. This is an uncompromising and unforgettable story of huge force and power which richly deserves a wide English-speaking audience."
A collection of essays on Jorge Luis Borges by his long-time friend and collaborator. Jorge Luis Borges - Argentine poet, essayist, and short-story writer - is widely considered one of the giants of 20th-century world literature. Norman Thomas di Giovanni worked alongside Borges for a number of years creating English translations of his work, the only translations personally overseen by Borges himself. In The Lesson of the Master, a memoir and essays, he writes about his time with Borges but also offers us a unique insight on the man and his work. It is an indispensable volume for Borges readers and his growing legion of students and scholars.
A contemporary collection of stories by one of France s finest writers. Revered by key literary figures including as Balzac and Merimee, Stendhal is best known for his novels, but his shorter works were just as powerful. In this brand new translation, Susan Ashe brings his greatest Italian stories to the modern reader, whilst staying true to Stendhal s style and brilliance. The collection includes: - The Abbess of Castro- Vittoria Accordamboni- The Cenci- Along with accompanying essays by Charles Dickens, Percy Bysshe Shelley, and Stendhal himself. Together, these stories convey Stendhal s love of Italy and admiration for the society s honesty, sincerity, and above all, passion. Roman Tales will reaffirm Stendhal as one of the great French masters of the 19th Century."
Jorge Luis Borges wrote: "Fame is a form of incomprehension, perhaps the worst." Since his death Borges has been inducted into the world literary canon through the efforts of a number of influential critics and the Borges estate. Central to this project has been the publication of a group of grand volumes whose greatest achievement has been to make available in English works that had previously remained obscure, even in Spanish. The five-year collaboration (1967-1972) between Borges and Norman Thomas di Giovanni produced the translations that brought Borges his burgeoning global English readership. The Lesson of the Master--a memoir and essays--is an indispensable work for Borges readers and his growing legion of students and scholars. Di Giovanni was the only translator to have Borges on hand on a daily basis to contradict or authorize his work. In addition di Giovanni is not burdened with an over-reverence for his subject but is on the contrary playful, robust, and witty. The Lesson of the Master is an essential illumination of one of the great masters of twentieth-century literature.
|
You may like...
Rogue One: A Star Wars Story - Blu-Ray…
Felicity Jones, Diego Luna, …
Blu-ray disc
R382
Discovery Miles 3 820
|