Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 16 of 16 matches in All Departments
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. Aristophanes wrote most of his comedic masterpieces during the Peloponnesian War, parodying the tumultuous politics and society of that time with trademark innuendoes and bawdy stagings and dialogue. In these plays, Aristophanes brings every rhetorical strategem into play to treat the reader to stories of one man's attempt to create a "war-free zone," the rescue of the imprisoned Peace on the back of a giant dung beetle, a satire of Euripides's sympathies for women, and the hustling and healing of a blind and destitute Wealth in order to redistribute the world's riches. Translations are by Jack Flavin (Acharnians), Fred Beake (Peace), David Slavitt (Celebrating Ladies), and Palmer Bovie (Wealth). The volume includes an introduction by Ralph Rosen, Professor of Classics at the University of Pennsylvania.
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. The translations in this volume are by Sheila D'Atri, Palmer Bovie, and Richard Elman.
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. This volume includes translations Deborah H. Roberts (Ion), J. T. Barbarese (Children of Heracles), Katharine Washburn and David Curzon (The Madness of Heracles), Carolyn Kizer (Iphigenia in Tauris), and Greg Delanty (Orestes).
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander.
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander.
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. This volume includes translations by Fred Chappell (Alcestis), Mark Rudman and Katharine Washburn (Daughters of Troy), Richard Elman (The Phoenician Women), Elaine Terranova (Iphigenia at Aulis), and George Economou (Rhesus).
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. "A boon for classicists and general readers alike. For the reader who comes to tragedy for the first time, these translations are eminently 'accessible.'. . . For the classicist, these versions constitute an ambitious reinterpretation of traditional masterpieces."--"Boston Book Review" "A speakable version of Sophocles's 'Philoctetes': as it were, after 25 years, a sequel to Pound's 'The Women of Trachis'." --Hugh Kenner, "New York Times Book Review" "A two-year project to publish the corpus of classical Greek drama in translations by an impressive array of contemporary poets. It may not be long before anyone who mentions that he is reading Sophocles in Greek can expect to be told, 'Oh, but you simply "must' read it in translation.'"--"New Yorker" "Don't look for the wild and woolly--these were put together by wordsmiths. . . . But they are a far cry from some of the stodgier translations."--"Washington Post" "The 12-volume set will offer readers new verse translations of the complete surviving tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, as well as the surviving comedies of Aristophanes and Menander. The complete line of Greek theater classics has not been offered to readers since 1938."--"Publishers Weekly"
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander.This volume includes translations by Eleanor Wilner with Ines Azar (Medea), Marilyn Nelson ("Hecuba"), Donald Junkins ("Andromache"), and Daniel Mark Epstein ("The Bacchae").
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. This volume presents fresh versions of Sophocles's Theban plays, which include the most famous of the ancient Greek tragedies, King Oedipus. Sophocles reveals the history of Oedipus from the fulfillment of the oracle that foretold he would kill his father, outwit the Sphinx, marry his mother, and have a family, through his banishment and tortured death as a blind man and the attempted redemption of the family by his daughter, Antigone. Translations are by Jascha Kessler (King Oedipus), George Garrett (Oedipus at Colonus), and Kelly Cherry (Antigone).
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. This final volume of the tragedies of Aeschylus relates the historic defeat and dissolution of the Persian Empire on the heels of Xerxes disastrous campaign to subdue Greece, the struggle between the two sons of Oedipus for the throne of Thebes, the story of fifty daughters who seek asylum from their uncle, the king of Egypt, because of his demand that they marry his sons, and the well-known tale of the proud and unrepentant Prometheus, who is chained to a massive rock for revealing fire and hope to humankind. Translations are by David Slavitt (Persians), Stephen Sandy (Seven Against Thebes), Gail Holst-Warhaft (The Suppliants), and William Matthews (Prometheus Bound).
The Penn Greek Drama Series presents original literary translations of the entire corpus of classical Greek drama: tragedies, comedies, and satyr plays. It is the only contemporary series of all the surviving work of Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, and Menander. This volume includes translations by Richard Moore (Hippolytus), John Frederick Nims (Suppliant Women), Rachel Hadas (Helen), Elizabeth Seydel Morgan (Electra), and Palmer Bovie (Cyclops).
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." Now Bovie and David Slavitt have brought together a distinguished group of translators for the final two volumes of a four-volume set containing all twenty-one surviving comedies of one of Western literature's greatest dramatists. Born in Sarsina, Umbria, in 254 B.C., Plautus is said to have worked in Rome as a stage carpenter and later as a miller's helper. Whether authentic or not, these few details about the playwright's life are consistent with the image of him one might infer from his plays. Plautus was not "literary" but rather an energetic and resourceful man of the world who spoke the language of the people. His dramatic works were his way of describing and portraying that world in a language the people understood. Since Plautus's career unfolded against the background of the Second Punic War, it is not surprising that his prologues often end with a wish for the audience's "good luck against your enemies" or that the plays have their share of arrogant generals, boastful military captains, and mercenary adventurers. But other unforgettable characters are here as well -- among them Euclio, in the Aulularia, the model for Molire's miser. In these lively new translations, which effectively communicate the vitality and verve of the originals, the plays of Plautus are accessible to a new generation. Plays and translators: Volume 4: Persa, Palmer Bovie. Menaechmi, Palmer Bovie. Cistellaria, R. H. W. Dillard. Pseudolus, Richard Beacham. Stichus, Carol Poster. Vidularia, John Wright.
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." In these lively new translations, which effectively communicate the vitality and verve of the originals, the plays of Plautus are accessible to a new generation. Plays and translators: Volume 1: "Amphitryon, " Constance Carrier. "Miles Gloriosus, " Erich Segal. "Captivi, " Richard Moore. "Casina, " Richard Beacham. "Curculio, " Henry Taylor Volume 2: "Rudens, " Constance Carrier. "Aulularia, " Palmer Bovie. "Bacchides, " James Tatum. "Mercator, " George Garrett. "Truculentus, " James Tatum
In English translations that achieve a lively readability without sacrificing the dramatic and comic impact of the original Latin, this volume presents all six comedies: "The Girl from Andros" (Andria), "The Self-Tormentor" (Heautontimorumenos), "The Eunuch" (Eunouchus), "Phormio"s, "The Brothers" (Adelphoe), and "Her Husband's Mother" (Hecyra). "Terence's comedies sparkle and delight."--Tina Howe. "In the gifted hands of these translators, Roman comedy turns to English comedy of the finest."--Robert Fagles, Princeton University.
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." Now Bovie and David Slavitt have brought together a distinguished group of translators for the final two volumes of a four-volume set containing all twenty-one surviving comedies of one of Western literature's greatest dramatists. Born in Sarsina, Umbria, in 254 B.C., Plautus is said to have worked in Rome as a stage carpenter and later as a miller's helper. Whether authentic or not, these few details about the playwright's life are consistent with the image of him one might infer from his plays. Plautus was not "literary" but rather an energetic and resourceful man of the world who spoke the language of the people. His dramatic works were his way of describing and portraying that world in a language the people understood. Since Plautus's career unfolded against the background of the Second Punic War, it is not surprising that his prologues often end with a wish for the audience's "good luck against your enemies" or that the plays have their share of arrogant generals, boastful military captains, and mercenary adventurers. But other unforgettable characters are here as well--among them Euclio, in the "Aulularia," the model for Moliere's miser. In these lively new translations, which effectively communicate the vitality and verve of the originals, the plays of Plautus are accessible to a new generation. Plays and translators: Volume 3: "Poenulus, " Janet Burroway. "Asinaria, " Fred Chappell. "Trinummus, " Daniel Mark Epstein. "Epidicus, " Constance Carrier. "Mostellaria, " Palmer Bovie.
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." In these lively new translations, which effectively communicate the vitality and verve of the originals, the plays of Plautus are accessible to a new generation. Plays and translators: Volume 1: "Amphitryon, " Constance Carrier. "Miles Gloriosus, " Erich Segal. "Captivi, " Richard Moore. "Casina, " Richard Beacham. "Curculio, " Henry Taylor Volume 2: "Rudens, " Constance Carrier. "Aulularia, " Palmer Bovie. "Bacchides, " James Tatum. "Mercator, " George Garrett. "Truculentus, " James Tatum
|
You may like...
|