|
Showing 1 - 4 of
4 matches in All Departments
This is an extraordinarily imaginative attempt to analyze the
relations between literature and technique in Brazil from the
1880's to the 1920's. The author suggests that in these relations
we can see more clearly the shape of a period that is otherwise
usually defined from a literary perspective as "pre-" or "post-"
something or other, rather than in terms of its own
characteristics. One such characteristic is the intense interaction
with the new technologies then arising in Brazil, the beginning of
the professionalization of writers, and a revision of the concept
of literature, redefined as technique.
The author's chief concern is to determine what is "distinctive"
about the literary production of the period. Rather than focusing
on literature's relations with visual art, with a rising social
class, or with the sociopolitical divisions within the educated
classes of Brazilian society, the author examines the "cronica" (a
kind of journalistic essay), poetry, and fiction of these decades
in terms of their encounter with a burgeoning technological and
industrial landscape.
This encounter is examined from two perspectives. The first is
explicit representation: the portrayal in Brazilian literature of
modern artifacts, new means of transformation and communication,
and the newborn industries of advertising and commercial
publication. The second perspective examines how these close
contacts with the technological world came to shape cultural
production--that is, not how literature "represents" technique, but
how literary technique changed as it incorporated procedures
characteristic of photography, film, and poster art. This
transformation was consistent and concurrent with significant
changes taking place in the perceptions and sensibilities of the
population of major Brazilian cities, a population increasingly
attuned to images, the instant, and technology as all-powerful
mediators of the urban landscape, time, and a subjectivity
constantly under the threat of extinction.
This is an extraordinarily imaginative attempt to analyze the
relations between literature and technique in Brazil from the
1880's to the 1920's. The author suggests that in these relations
we can see more clearly the shape of a period that is otherwise
usually defined from a literary perspective as "pre-" or "post-"
something or other, rather than in terms of its own
characteristics. One such characteristic is the intense interaction
with the new technologies then arising in Brazil, the beginning of
the professionalization of writers, and a revision of the concept
of literature, redefined as technique.
The author's chief concern is to determine what is "distinctive"
about the literary production of the period. Rather than focusing
on literature's relations with visual art, with a rising social
class, or with the sociopolitical divisions within the educated
classes of Brazilian society, the author examines the "cronica" (a
kind of journalistic essay), poetry, and fiction of these decades
in terms of their encounter with a burgeoning technological and
industrial landscape.
This encounter is examined from two perspectives. The first is
explicit representation: the portrayal in Brazilian literature of
modern artifacts, new means of transformation and communication,
and the newborn industries of advertising and commercial
publication. The second perspective examines how these close
contacts with the technological world came to shape cultural
production--that is, not how literature "represents" technique, but
how literary technique changed as it incorporated procedures
characteristic of photography, film, and poster art. This
transformation was consistent and concurrent with significant
changes taking place in the perceptions and sensibilities of the
population of major Brazilian cities, a population increasingly
attuned to images, the instant, and technology as all-powerful
mediators of the urban landscape, time, and a subjectivity
constantly under the threat of extinction.
The Clean Shirt of It marks the first English translation of a
full-length poetry title by acclaimed Brazilian poet Paulo
Henriques Britto. As translator Idra Novey writes in her
introduction, "No other contemporary Brazilian poets write like
Britto. At least not with such a keen sense of the relationship
between form and content, or pop culture and high art." Paulo
Henriques Britto has received Brazil's most prestigious prizes for
literature and translation. He lives in Rio de Janeiro, where he
teaches at Catholic University. Idra Novey lives in New York City.
She received the 2005 Poetry Society of America New York Chapbook
Fellowship.
Through detailed readings of Montaigne, Schlegel, and Kafka, this
book answers a challenge that has persisted in literary theory and
literary history for almost two decades-how to historicize the
concept of literature.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|