|
Showing 1 - 25 of
54 matches in All Departments
Peter Handke's work is amongst the most strikingly original of all
post-war European writing (Times Educational Supplement) Offending
the Audience is "a dissection of our expectations about what ought
to happen in the theatre." Self-Accusation is "a cunning and ironic
attack on bureaucratic moral guilt" (Observer); Kaspar is based on
the true story of Kaspar Hauser, a sixteen year old boy who
appeared from nowhere in Nuremberg in 1828 and who had to be taught
to speak from scratch. Handke's play is a downright attack on the
way language is used by a corrupt society to depersonalise the
individual; My Foot My Tutor is a mime for two actors - "Handke has
here written an hour-long play without words that may at first look
like a piece of audience-provocation but that finishes up as sheer
theatrical poetry" (Guardian). In The Ride across Lake Constance, a
group of characters (known only by the names of the actors who
perform the parts) talk and play games together and skate over the
thin ice that separates them from unspoken danger. "Intensely
theatrical...an author for whom playwriting seems akin to tightrope
walking" (The Times). They Are Dying Out puts the pillars of the
bourgeoisie under the microscope to reveal an alien race,
suffocated by rationality, unable to cope with untamed subjective
impulses and shows an "uncanny knack for making the familiar seem
strange" (Plays and Players).
|
Repetition (Paperback)
Peter Handke; Translated by Ralph Manheim
|
R387
Discovery Miles 3 870
|
Ships in 12 - 17 working days
|
Set in 1960, Nobel Prize winner Peter Handke's Repetition narrates
Filip Kobal's journey from his home in Carinthia to Slovenia on the
trail of his brother Gregor, who disappeared in the region after
deserting from the German army and joining the Partisans. He takes
with him two books that had belonged to Gregor: a copybook from
agricultural college, which mainly concerns the care and grafting
of fruit trees, and a Slovene-German dictionary, in which Gregor
has marked certain words. The resulting investigation of the laws
of language and naming becomes a transformative investigation of
himself and the world around him.
The first of Peter Handke's novels to be published in English, "The
Goalie's Anxiety at the Penalty Kick "is a true modern classic that
"portrays the...breakdown of a murderer in ways that recall Camus's
"The Stranger"" (Richard Locke, "The New York Times). "The
self-destruction of a soccer goalie turned construction worker who
wanders aimlessly around a stifling Austrian border town after
pursuing and then murdering, almost unthinkingly, a female movie
cashier is mirrored by his use of direct, sometimes fractured prose
that conveys "at its best a seamless blend of lyricism and horror
seen in the runes of a disintegrating world" (Bill Marx, "Boston
Sunday Globe). "
WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATURE 2019
'One of the best and most important books written in German in our time' Karl Ove Knausgaard
'A devastating sliver of a book' Maggie Nelson
'Moving and beautifully realized... nearly perfect' New York Times Book Review
'Handke's sharp eye is always finding a strange beauty' Jeffrey Eugenides
This is Peter Handke's extraordinary confrontation with his mother's death. In a painful and courageous attempt to deal with the almost intolerable horror of her suicide, the eminent Austrian novelist and playwright sets out to piece together the facts of her life. What emerges is a loving portrait of inconsolable grief, and of a woman whose lively spirit has been crushed not once but over and over again by the miseries of her place and time. In stark, lucid prose, Handke reckons with his mother's life as it spans the rise of fascism, World War Two and post-war suffering.
"The Sunday edition of the "Karntner Volkszeitung "carried the
following item under 'Local News' 'In the village of A. (G.
township), a housewife, aged 51, committed suicide on Friday night
by taking an overdose of sleeping pills.'"
So opens "A Sorrow Beyond Dreams, "the eminent Austrian novelist
and playwright Peter Handke's reckoning with his mother's
life--which spanned the rise of the Nazis, World War II, and
postwar suffering--and death. Both stark and lyrical, full of love,
anger, admiration, and a keen sense of history, this slim book
reveals Handke at his most lucid and direct. It is the most moving
and accessible work in his distinguished career; it is
"indispensable" (Bill Marx, "The Boston Globe").
Described as an answer to or at least an echo of Samuel Beckett's
Krapp's Last Tape?, Till Day You Do Part Or A Question of Light, by
esteemed Austrian playwright and novelist Peter Handke, is a
monologue delivered by the "she" in Beckett's play. This unnamed
female similarly recalls other significant women protagonists in
Handke's own work such as The Lefthanded Woman. Handke prefaces the
monologue in Till Day You Do PartOr a Question of Light with a
description of two stone figures. While the male figure remains "as
dead and gone as anyone can," the female bursts into life, and her
monologue gradually focuses on Krapp's use of pauses and language
to dominate the other characters in the Beckett play. Ultimately,
however, her complaints and critique of Krapp become a declaration
of her love for Krapp or at least an affirmation of their
attachment, as the two of them are ultimately bound together,
perhaps even inseparable. Till Day You Do Part Or a Question of
Light is Handke at his best, evidencing the great skill,
psychological acumen, and vision for which his work has been
celebrated.
Peter Handke, a giant of Austrian literature, has produced decades
of fiction, poetry, and drama informed by some of the most
tumultuous events in modern history. But even as these events
shaped his work, the presence of his motherâ--a woman whose life
spanned the Weimar Republic, both world wars, and the postwar
consumer economy--loomed even larger. In Storm Still, Handke's most
recent work, he returns to the land of his birth, the Austrian
province of Carinthia. There on the Jaunfeld, the plain at the
center of Austria's Slovenian settlement, the dead and the living
of a family meet and talk. Composed as a series of monologues,
Storm Still chronicles both the battle of the Slovene minority
against Nazism and their love of the land. Presenting a panorama
that extends back to the author's bitter roots in the region, Storm
Still blends penetrating prose and poetic drama to explore Handke's
personal history, taking up themes from his earlier books and
revisiting some of their characters. In this book, the times of
conflict and peace, war and prewar, and even the seasons themselves
shift and overlap. And the fate of an orchard comes to stand for
the fate of a people.
|
The Great Fall (Paperback)
Peter Handke; Translated by Krishna Winston
|
R321
R273
Discovery Miles 2 730
Save R48 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
âOn the day of the Great Fall he left nothing, nothing at all
behind.â The latest work by Peter Handke, one of our greatest
living writers, chronicles a day in life of an aging actor as he
makes his way on foot from the outskirts of a great metropolis into
its center. He is scheduled to receive a prestigious award that
evening from the countryâs president, and the following day he is
supposed to start shooting for a filmâperhaps his lastâin which
he plays a man who runs amok. While passing through a forest, he
encounters the outcasts of the societyâhomeless people and
migrantsâbut he keeps trudging along, traversing a suburb whose
inhabitants are locked in petty but mortal conflicts, crossing a
seemingly unbridgeable superhighway, and wandering into an
abandoned railyard, where police, unused to pedestrians, detain him
briefly on suspicion of terrorism. Â Things donât improve
when he reaches the heart of the city. There he canât help but
see the alienation characteristic of its residents and the
omnipresent malign influence of electronic technology. What, then,
is the âGreat Fallâ? What is this heart-wrenching, humorous,
distinctively attentive narrative trying to tell us? As usual,
Peter Handke, deeply introspective and powerfully critical of the
world around him, leaves it to the reader to figure out. Â
|
Repetition (Paperback)
Peter Handke; Translated by Ralph Manheim
|
R432
R365
Discovery Miles 3 650
Save R67 (16%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
"Short Letter, Long Farewell" is one the most inventive and
exhilarating of the great Peter Handke's novels. Full of seedy noir
atmospherics and boasting an air of generalized delirium, the book
starts by introducing us to a nameless young German who has just
arrived in America, where he hopes to get over the collapse of his
marriage. No sooner has he arrived, however, than he discovers that
his ex-wife is pursuing him. He flees, she follows, and soon the
couple is running circles around each other across the length of
America--from Philadelphia to St. Louis to the Arizona desert, and
from Portland, Oregon, to L.A. Is it love or vengeance that they
want from each other? Everything's spectacularly unclear in a book
that is travelogue, suspense story, domestic comedy, and Western
showdown, with a totally unexpected Hollywood twist at the end.
Above all, "Short Letter, Long Farewell" is a love letter to
America, its landscapes and popular culture, the invitation and the
threat of its newness and wildness and emptiness, with the promise
of a new life--or the corpse of an old one--lying just around the
corner.
This is the fourth part of Handke's "homecoming cycle", whose other
three parts can be found under the American title "A Slow
Homecoming". The underlying story line could not be simpler. The
"prodigal" writer Gregor returns to his home village. He and his
brother Hans, a construction worker, and his shopkeeper sister have
a dispute over the disposition of the house which the parents had
built and the land which they had cleared with their own hands many
years before. Within this straightforward conflict, Handke touches
upon almost every aspect of our existence. It is a lyrical play, a
poetic drama on the order of Thornton Wilder's Our Town, and Dylan
Thomas' Under Milk Wood. It is an "Everyman and Everywoman"
dramatic poem for our time.
WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATURE 'Portrays the breakdown of
a murderer in ways that recall Camus' The Stranger' The New York
Times Joseph Bloch, a once-famous goalkeeper turned construction
worker, commits a random murder without thought or regret. As he
wanders the streets, from hotel to bar, cinema to tram stop,
experiencing strange and violent encounters on the way, he finds
himself, and everything around him, disintegrating. Told in spare
and icy prose, Peter Handke's masterpiece of alienation takes apart
our ideas of humanity and reality itself. 'A Kafkaesque crime
novel' Los Angeles Times Translated by Michael Roloff
Provocative, romantic, and restlessly exploratory, Peter Handke is
one of the great writers of our time. "Slow Homecoming," originally
published in the late 1970s, is central to his achievement and to
the powerful influence he has exercised on other writers, chief
among them W.G. Sebald. A novel of self-questioning and
self-discovery, "Slow Homecoming" is a singular odyssey, an escape
from the distractions of the modern world and the unhappy
consciousness, a voyage that is fraught and fearful but ultimately
restorative, ending on an unexpected note of joy.
The book begins in America. Writing with the jarring intensity of
his early work, Handke introduces Valentin Sorger, a troubled
geologist who has gone to Alaska to lose himself in his work, but
now feels drawn back home: on his way to Europe he moves in ominous
disorientation through the great cities of America. The second part
of the book, "The Lesson of Mont Sainte-Victoire," identifies
Sorger as a projection of the author, who now writes directly about
his own struggle to reconstitute himself and his art by undertaking
a pilgrimage to the great mountain that Cezanne painted again and
again. Finally, "Child Story" is a beautifully observed, deeply
moving account of a new father--not so much Sorger or the author as
a kind of Everyman--and his love for his growing daughter.
"Once Again for Thucydides" is a collection of seventeen
"micro-epics" written on trips around the world. In each brief
journal entry, Handke concentrates on small things he observes,
trying to capture their essence, their "simple, unadorned
validity". What results is a work or remarkable precision, in which
he uncovers the general appearance of random objects and discovers
their inner working and mystery.
|
Repetition (Paperback)
Peter Handke; Translated by Ralph Manheim
1
|
R295
R239
Discovery Miles 2 390
Save R56 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATURE 'Repetition made a great
and, as I have since learned, lasting impression on me' W. G.
Sebald Filip Kobal, an Austrian teenager, is on the trail of his
missing older brother Gregor, who he never knew. All he has is two
of Gregor's books: a school copy book, and a dictionary in which
certain words have been marked. As he enters Slovenia on his
journey, Filip discovers something else entirely: the
transformative power of language to describe the world, and the
unnerving joy of being an outsider in a strange land. 'One of the
most moving evocations I have ever read of what it means to be
alive, to walk upon this earth' Gabriel Josipovici Translated by
Ralph Manheim
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|