|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
This book focuses on literature and cinema in English or French by
authors and directors not working in their native language. Artists
with hybrid identities have become a defining phenomenon of
contemporary reality following the increased mobility between
civilisations during the postcolonial period and the waves of
emigration to the West. Cinema and prose fiction remain the most
popular sources of cultural consumption, not least owing to the
adaptability of both to the new electronic media. This volume
considers cultural products in English and French in which the
explicitly multi-focal representation of authors' experiences of
their native languages/cultures makes itself conspicuous. The
essays explore work by the peripheral and those without a country,
while problematising what might be meant by the widely used but not
always well-defined term 'bicultural'. The first section looks at
films by such well-known filmmakers working in France as Bouchareb,
Kechiche, Legzouli and Dridi, as well as the animated feature
Persepolis. Here the focus is on the representation of human
experience in spatial terms, exploring the appropriation of
territory cohabited by 'local' people, newcomers and their
children, haunted by the cultural memories of distant places. The
second part is devoted to multicultural authors whose 'native'
language was English, Russian, Polish, Hungarian or Spanish
(Beckett, Herzen, Voyeikova, Triolet, Conrad, Hoffmann, Kristof,
Dorfman), and their creative engagement with difference. A study of
the emergence of multilingual writing in Montaigne and an
autobiographical essay by Elleke Boehmer on growing up surrounded
by English, Dutch, Afrikaans and Zulu frame the volume's chapters.
The collection relishes the freedom provided by liberation from the
confines of one language and culture and the delight in creative
multilingualism. This book will be of significant interest to those
studying the subject of biculturalism, as well as the fields of
This book focuses on literature and cinema in English or French by
authors and directors not working in their native language. Artists
with hybrid identities have become a defining phenomenon of
contemporary reality following the increased mobility between
civilisations during the postcolonial period and the waves of
emigration to the West. Cinema and prose fiction remain the most
popular sources of cultural consumption, not least owing to the
adaptability of both to the new electronic media. This volume
considers cultural products in English and French in which the
explicitly multi-focal representation of authors' experiences of
their native languages/cultures makes itself conspicuous. The
essays explore work by the peripheral and those without a country,
while problematising what might be meant by the widely used but not
always well-defined term 'bicultural'. The first section looks at
films by such well-known filmmakers working in France as Bouchareb,
Kechiche, Legzouli and Dridi, as well as the animated feature
Persepolis. Here the focus is on the representation of human
experience in spatial terms, exploring the appropriation of
territory cohabited by 'local' people, newcomers and their
children, haunted by the cultural memories of distant places. The
second part is devoted to multicultural authors whose 'native'
language was English, Russian, Polish, Hungarian or Spanish
(Beckett, Herzen, Voyeikova, Triolet, Conrad, Hoffmann, Kristof,
Dorfman), and their creative engagement with difference. A study of
the emergence of multilingual writing in Montaigne and an
autobiographical essay by Elleke Boehmer on growing up surrounded
by English, Dutch, Afrikaans and Zulu frame the volume's chapters.
The collection relishes the freedom provided by liberation from the
confines of one language and culture and the delight in creative
multilingualism. This book will be of significant interest to those
studying the subject of biculturalism, as well as the fields of
comparative literature and cinema.
Gender and Sexuality in Russian Civilisation considers gender and
sexuality in modern Russia in the nineteenth and early twentieth
centuries. Chapters look individually at gender and sexuality
through history, art, folklore, philosophy or literature, but are
also arranged into sections according to the arguments they
develop. A number of chapters also consider Russia in the Soviet
and post-Soviet periods. Thematic sections include:
*Gender and Power
*Gender and National Identity
*Sexual Identity and Artistic Impression
*Literary Discourse of Male and Female Sexualities
*Sexuality and Literature in Contemporary Russian Society
It has seemed at times that there is no neutral territory between
those who see Bakhtin as the practitioner of a kind of neo-Marxist,
or at least materialist, deconstruction and those who look at the
same texts and see a defender of traditional, liberal humanist
values and classical conceptions of order, a conservative in the
true sense of the term. Arising from a conference under the same
title held at Texas Tech University, Carnivalizing Difference seeks
to explore the actual and possible relationships between Bakhtinian
theory and cultural practice. The introduction explores the
changing configurations of our understanding of Bakhtin's work in
the context of recent theory and outlines how that understanding
can inform, and be informed by, culture both ancient and modern.
Eleven articles, spanning a wide range of periods and cultural
forms, then address these issues in detail, revealing the ways in
which Bakhtinian thought illuminates, sometimes obfuscates, but
always challenges.
The end of communism in Europe has tended to be discussed mainly in
the context of political science and history. This book, in
contrast, assesses the cultural consequences for Europe of the
disappearance of the Soviet bloc. Adopting a multi-disciplinary
approach, the book examines the new narratives about national,
individual and European identities that have emerged in literature,
theatre and other cultural media, investigates the impact of the
re-unification of the continent on the mental landscape of Western
Europe as well as Eastern Europe and Russia, and explores the new
borders in the form of divisive nationalism that have reappeared
since the disappearance of the Iron Curtain.
It has seemed at times that there is no neutral territory between those who see Bakhtin as the practitioner of a kind of neo-Marxist, or at least materialist, deconstruction and those who look at the same texts and see a defender of traditional, liberal humanist values and classical conceptions of order, a conservative in the true sense of the term. Arising from a conference under the same title held at Texas Tech University, Carnivalizing Difference seeks to explore the actual and possible relationships between Bakhtinian theory and cultural practice. The introduction explores the changing configurations of our understanding of Bakhtin's work in the context of recent theory and outlines how that understanding can inform, and be informed by, culture both ancient and modern. Eleven articles, spanning a wide range of periods and cultural forms, then address these issues in detail, revealing the ways in which Bakhtinian thought illuminates, sometimes obfuscates, but always challenges.
Gender and Sexuality in Russian Civilisation considers gender and sexuality in modern Russia in the nineteenth and early twentieth centuries. Chapters look individually at gender and sexuality through history, art, folklore, philosophy or literature,but are also arranged into sections according to the arguments they develop. A number of chapters also consider Russia in the Soviet and post-Soviet periods. Thematic sections include: *Gender and Power *Gender and National Identity *Sexual Identity and Artistic Impression *Literary Discourse of Male and Female Sexualities *Sexuality and Literature in Contemporary Russian Society
Modern Russia has been shaped by Peter the Great's sudden attempt
to transform it into a European country. Since shapeshifting and
identity are so closely linked in Russian history, the same theme
of metamorphosis is prevalent in Russian literature and is examined
here as a Russian theme, structuring principle and source of
artistic identity. Barta examines the magical transformations
depicted in the ancient classics and in the oral epic heritage
resonate in Russian literature and film at the fin de siecle and
the early decades of the 20th century - a period of dynamic change
in Russian culture. Two hundred years after Peter's forceful
westernization and facing its second crucial transformation in
1917, Russia witnessed the decay of classic realism and positivism
and the rise of irrational philosophies, psychoanalysis, artistic
experimentation, Marxism, as well as the birth of the new genre of
film. Metamorphosis is examined in the works of prominent
representatives of the divided Russian intelligentsia: the
Symbolists; the most famous emigre writer, Nabokov; Olesha, the
"fellow traveller" attempting to find his place in the Soviet
state; the enthuiastic poet of the Bolshevik movement, Mayakovski;
and finally, the great Russian film director, Sergei Eisenstein.
The end of communism in Europe has tended to be discussed mainly in
the context of political science and history. This book, in
contrast, assesses the cultural consequences for Europe of the
disappearance of the Soviet bloc. Adopting a multi-disciplinary
approach, the book examines the new narratives about national,
individual and European identities that have emerged in literature,
theatre and other cultural media, investigates the impact of the
re-unification of the continent on the mental landscape of Western
Europe as well as Eastern Europe and Russia, and explores the new
borders in the form of divisive nationalism that have reappeared
since the disappearance of the Iron Curtain.
|
You may like...
The Wonder Of You
Elvis Presley, Royal Philharmonic Orchestra
CD
R48
Discovery Miles 480
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|