|
Showing 1 - 25 of
33 matches in All Departments
'Love found me with no armour for the fight, my eyes an open highway to the heart' On Good Friday of 1327 the poet Petrarch first saw and fell in love with a young woman he called Laura. Written over more than forty years, the poems of the Canzoniere are an intense and passionate discourse on his unrequited love for her. The 'lovely hand, gripping my heart so tight' provokes moods that range from melancholy, resignation and remorse, to jubilant hope and spiritual exaltation. Petrarch has been described as the father of Renaissance humanism and is the unquestioned founder of the sonnet-sequence. The massive range of his works in Latin made him famous in his lifetime, but it is the Canzoniere, in the vernacular Italian, that provides a rhetoric of introspection for later Renaissance sonneteers such as Edmund Spenser and Philip Sidney. This bilingual edition is a selection of sixty poems and remains faithful to the Petrarchan structure and technique, with a lyrical and moving English translation. Translated and edited with an introduction by Anthony Mortimer • with an introduction, chronology, textual and biographical notes and an index of first lines •
Petrarch fashioned so many different versions of himself for
posterity that it is an exacting task to establish where one might
start to explore. . . . Hainsworth's study meets this problem
through examples of what Petrarch wrote, and does so decisively and
succinctly. . . . [A] careful and unpretentious book, penetrating
in its organization and treatment of its subject, gentle in its
guidance of the reader, nimble and dexterous in its scholarly
infrastructure-and no less profound for those qualities of
lightness. The translations themselves are a delight, and are
clearly the result of profound meditation and extensive experiment.
. . . The Introduction and the notes to each work form a clear
plexus of support for the reader, with a host of deft
cross-references. --Richard Mackenny, Binghamton University, State
University of New York
This entirely new translation includes Petrarch's short
autobiographical prose works, The Letter to Posterity and The
Ascent of Mount Ventoux , and a selection of twenty-seven poems
from the Canzoniere , Petrarch's best-known work in Italian. ABOUT
THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made
available the widest range of literature from around the globe.
Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship,
providing the most accurate text plus a wealth of other valuable
features, including expert introductions by leading authorities,
helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for
further study, and much more.
|
Secretum (Paperback)
Francesco Petrarch; Translated by J.G. Nichols
|
R298
R282
Discovery Miles 2 820
Save R16 (5%)
|
Ships in 12 - 17 working days
|
By writing what he called a "secret book" - taking the shape of a
conversation between himself and St Augustine - Petrarch aimed to
compose a cathartic text which would alleviate his spiritual crisis
and help him make further inroads towards knowledge and fulfilment.
At once an intimate repository of his most personal thoughts and
emotions and a literary masterpiece dealing with universal issues,
Secretum - Petrarch's best-known work in Latin - is a fascinating
and pioneering example of the autobiographical genre.
Petrarch fashioned so many different versions of himself for
posterity that it is an exacting task to establish where one might
start to explore. . . . Hainsworth's study meets this problem
through examples of what Petrarch wrote, and does so decisively and
succinctly. . . . [A] careful and unpretentious book, penetrating
in its organization and treatment of its subject, gentle in its
guidance of the reader, nimble and dexterous in its scholarly
infrastructure-and no less profound for those qualities of
lightness. The translations themselves are a delight, and are
clearly the result of profound meditation and extensive experiment.
. . . The Introduction and the notes to each work form a clear
plexus of support for the reader, with a host of deft
cross-references. --Richard Mackenny, Binghamton University, State
University of New York
|
The Life of Solitude (Paperback)
Francesco Petrarch; Translated by Jacob Zeitlin; Edited by Scott H Moore
|
R1,211
Discovery Miles 12 110
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Francesco Petrarca (Petrarch, 1304–1374) is universally regarded
as one of the greatest Italian poets and considered to be the
"Father of Renaissance Humanism." Petrarch is best known for his
poetry, and especially for his sonnets, composed in the vernacular
Italian dialect of his homeland. But Petrarch was also the author
of an extraordinary body of prose works in Latin, including
numerous books, essays, and volumes of his letters, which, with
Cicero as his model, he collected, edited, and preserved for
posterity. Included among these Latin prose works is The Life of
Solitude ( De vita solitaria), which Petrarch began during Lent of
1346, and then sent in 1366—after twenty years of reflection,
addition, and correction—to its dedicatee. Book I contains an
argument for why a life of solitude and contemplation is superior
to a busy life of civic obligation and commerce. Book II contains a
long enumeration of exemplars of the solitary life drawn from
history and literature (and occasionally mythology). Included in
Book II are provocative digressions on whether one has an
obligation to serve a tyrant and on the failures of contemporary
monarchs to recover the holy sites in the East. Petrarch's solitary
life is not an apology for monastic solitude. On the contrary, it
contains a strong defense of friendship, the pursuit of virtue, and
the roles that both secular and religious literature and philosophy
play in human flourishing. This updated edition of Jacob Zeitlin's
1924 English translation restructures and numbers the text to make
it consistent with the best available scholarly editions of De vita
solitaria. The volume includes a new introduction by Scott H.
Moore, Associate Professor of Philosophy and Great Texts and
Assistant Director of the University Scholars Program at Baylor
University, which situates Petrarch and the text within the larger
traditions of virtue ethics, renaissance humanism, and reflections
on the solitary life.
|
The Life of Solitude (Hardcover)
Francesco Petrarch; Translated by Jacob Zeitlin; Edited by Scott H Moore
|
R1,469
Discovery Miles 14 690
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Francesco Petrarca (Petrarch, 1304–1374) is universally regarded
as one of the greatest Italian poets and considered to be the
"Father of Renaissance Humanism." Petrarch is best known for his
poetry, and especially for his sonnets, composed in the vernacular
Italian dialect of his homeland. But Petrarch was also the author
of an extraordinary body of prose works in Latin, including
numerous books, essays, and volumes of his letters, which, with
Cicero as his model, he collected, edited, and preserved for
posterity. Included among these Latin prose works is The Life of
Solitude ( De vita solitaria), which Petrarch began during Lent of
1346, and then sent in 1366—after twenty years of reflection,
addition, and correction—to its dedicatee. Book I contains an
argument for why a life of solitude and contemplation is superior
to a busy life of civic obligation and commerce. Book II contains a
long enumeration of exemplars of the solitary life drawn from
history and literature (and occasionally mythology). Included in
Book II are provocative digressions on whether one has an
obligation to serve a tyrant and on the failures of contemporary
monarchs to recover the holy sites in the East. Petrarch's solitary
life is not an apology for monastic solitude. On the contrary, it
contains a strong defense of friendship, the pursuit of virtue, and
the roles that both secular and religious literature and philosophy
play in human flourishing. This updated edition of Jacob Zeitlin's
1924 English translation restructures and numbers the text to make
it consistent with the best available scholarly editions of De vita
solitaria. The volume includes a new introduction by Scott H.
Moore, Associate Professor of Philosophy and Great Texts and
Assistant Director of the University Scholars Program at Baylor
University, which situates Petrarch and the text within the larger
traditions of virtue ethics, renaissance humanism, and reflections
on the solitary life.
For teachers and students of Petrarch, Robert M. Durling's edition
of the poems has become the standard one. Readers have praised the
translation as both graceful and accurate, conveying a real
understanding of what this difficult poet is saying. The
literalness of the prose translation makes this beautiful book
especially useful to students who lack a full command of Italian.
And students reading the verse in the original will find here an
authoritative text.
The full compendium of Francesco Petrarch's poetic verses, rendered
in English in this high quality edition, which also includes a
biography of the great poet by Thomas Campbell. Notable for being
the pivotal figure whose work commenced the Italian Renaissance,
Francesco Petrarca's significance is gargantuan. His personal
rediscovery of authentic correspondences written by the Roman
statesman and legal scholar Cicero was the spark that set the
enthusiasm for the arts and sciences alight throughout Italy and
later much of Europe in a trend which would span centuries.
Petrarch's personal creative proclivities were for poetry, a form
in which he innovated and excelled. Serving as a model for later
Italian poets such as Dante and Giovanni Boccaccio, Petrarch's
poems are the vivid forebear of the wellspring of lyrical
creativity which underpinned the Renaissance era. For Petrarch, his
life's love and foremost poetic subject was Laura de Noves, a woman
who for decades he considered a purely platonic muse.
|
Canzoniere (Paperback)
Francesco Petrarch; Translated by Thomas Campbell; Edited by Cassidy Hughes
|
R773
Discovery Miles 7 730
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Aldo Bernardo and his collaborators extend the translation project
begun with the Familiares to the letter collection of Petrarch's
old age, the Seniles. In these 128 letters, most of which appear
for the first time here in English translation, we find Petrarch's
mature judgment on the central issues of early Italian humanism.
With Boccaccio, to whom he addresses more letters than anyone else,
Petrarch shares his ideas about the literary culture of the age.
Two entire books on the structure and role of the Church are
addressed to Pope Urban V and his secretary, Francesco Bruni, and
another large block of letters on statecraft and political virtue
are addressed to such powerful rulers as Pandolfo Malatesta,
Francesco da Carrara, and Emperor] Charles IV. More personal themes
emerge as well, including Petrarch's thoughts on the passage of
time, the meaning of death, and the loss of friends; on faith,
providence, and life after death; and on eating, drinking, and
fashions in clothing. Petrarch's Latin translation of the patient
Griselda story from Boccaccio's "Decameron" is also found here, and
the collection closes with the famous Letter to Posterity,
Petrarch's final literary self-portrait." - Neo-Latin News THIS
COMPLETE TRANSLATION has long been out of print and is reproduced
here in its entirety in two volumes. Vol. 1, Books I-IX, 368 pp.
Introduction, notes, bibliography.
THIS TRANSLATION makes available for the first time to
English-speaking readers Petrarch's earliest and perhaps most
important collection of prose letters. They were written for the
most part between 1325 and 1366, and were organized into the
present collection of twenty-four books between 1345 and 1366. THE
COLLECTION represents a portrait of the artist as a young man seen
through the eyes of the mature artist. Whether in the writing of
poetry, or being crowned poet laureate, or in confessing his
faults, describing the dissolution of the kingdom of Naples,
summoning up the grandeur of ancient Rome, or in writing to pope or
emperor, Petrarch was always the consummate artist, deeply
concerned with creating a desired effect by means of a dignified
gracefulness, and always conscious that his private life and
thoughts could be the object of high art and public interest. AS
EARLY AS 1436 Leonardo Bruni wrote in his Life of Petrarch:
"Petrarch was the first man to have had a sufficiently fine mind to
recognize the gracefulness of the lost ancient style and to bring
it back to life." It was indeed the very style or manner in which
Petrarch consciously sought to create the impression of continuity
with the past that was responsible for the enormous impact he made
on subsequent generations. THIS COMPLETE TRANSLATION by Aldo S.
Bernardo has long been out of print and is reproduced here in its
entirety in three volumes. Vol. 3, Books XVII-XXIV. Introduction,
notes, bibliography.
Aldo Bernardo and his collaborators extend the translation project
begun with the Familiares to the letter collection of Petrarch's
old age, the Seniles. In these 128 letters, most of which appear
for the first time here in English translation, we find Petrarch's
mature judgment on the central issues of early Italian humanism.
With Boccaccio, to whom he addresses more letters than anyone else,
Petrarch shares his ideas about the literary culture of the age.
Two entire books on the structure and role of the Church are
addressed to Pope Urban V and his secretary, Francesco Bruni, and
another large block of letters on statecraft and political virtue
are addressed to such powerful rulers as Pandolfo Malatesta,
Francesco da Carrara, and Emperor] Charles IV. More personal themes
emerge as well, including Petrarch's thoughts on the passage of
time, the meaning of death, and the loss of friends; on faith,
providence, and life after death; and on eating, drinking, and
fashions in clothing. Petrarch's Latin translation of the patient
Griselda story from Boccaccio's "Decameron" is also found here, and
the collection closes with the famous Letter to Posterity,
Petrarch's final literary self-portrait." - Neo-Latin News THIS
COMPLETE TRANSLATION has long been out of print and is reproduced
here in its entirety in two volumes. Vol. 2, Books X-XVIII, 368 pp.
Introduction, notes, bibliography.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|