Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 10 of 10 matches in All Departments
Previous Fa d'Ambo grammars are all written in Spanish, either in the spirit of Latin grammar models (Vila 1891, Barrena 1957) or in the tradition of Romance philology (Zamora Segorbe 2010). A Grammar of Fa d'Ambo aims to overcome the shortcomings of these grammars by providing a comprehensive description of the language from a creolistic, typological, and general linguistics perspective. The grammar covers all major domains of grammar and the different types of interactions between them. The book further includes transcribed texts (about 12,000 words), a Fa d'Ambo-English word list (about 1,140 entries) and supplementary audio materials corresponding to the transcribed texts and spectrograms. Being the first comprehensive Fa d'Ambo grammar written in English, the book aims at a wide readership of scholars who are interested in creoles, language typology, and language documentation in general, but also targets a specialized readership in Portuguese-related creoles. The grammar is further expected to make a substantial contribution to our understanding of the relation between Fa d'Ambo and its better-known sister languages Santome, Angolar, and Lung'Ie (Principense), spoken on the islands of Sao Tome and Principe. The supplementary audio materials downloadable below were selected from: Hagemeijer, Tjerk; Agostinho, Ana Livia; Christofoletti, Alfredo; Genereux, Michel; Hendrickx, Iris; Mendes, Amalia; Zamora, Armando. 2014. Fa d'Ambo corpus. Centro de Linguistica da Universidade de Lisboa (CLUL).
The Atlas presents full colour maps of the distribution among the pidgins and creoles of 120 structural linguistic features drawn from their phonology, syntax, morphology, and lexicons. The languages include pidgins, creoles, and contact languages based on English, Dutch, Portuguese, Spanish, and French and languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas. Each map is accompanied by a commentary. The project is the successor to the successful World Atlas of Language Structures and draws on the same linguistic, cartographic, and computing knowledge and skills of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. The Atlas is published alongside a three-volume Survey of Pidgins and Creoles which describes the histories and linguistic characteristics of 71 languages. The books have been designed, edited, and written by the world's leading experts in the field and represent the most systematic and comprehensive guide ever published to the world's pidgins, creoles and mixed languages. Individually and together the books are a unique resource of outstanding value for linguists of all persuasions throughout the world.
The Atlas presents full colour maps of the distribution among the pidgins and creoles of 120 structural linguistic features drawn from their phonology, syntax, morphology, and lexicons. The languages include pidgins, creoles, and contact languages based on English, Dutch, Portuguese, Spanish, and French and languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas. Each map is accompanied by a commentary. The project is the successor to the successful World Atlas of Language Structures and draws on the same linguistic, cartographic, and computing knowledge and skills of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. The Atlas is published alongside a three-volume Survey of Pidgins and Creoles which describes the histories and linguistic characteristics of 71 languages. The books have been designed, edited, and written by the world's leading experts in the field and represent the most systematic and comprehensive guide ever published to the world's pidgins, creoles and mixed languages. Individually and together the books are a unique resource of outstanding value for linguists of all persuasions throughout the world.
The Atlas presents full colour maps of the distribution among the pidgins and creoles of 120 structural linguistic features drawn from their phonology, syntax, morphology, and lexicons. The languages include pidgins, creoles, and contact languages based on English, Dutch, Portuguese, Spanish, and French and languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas. Each map is accompanied by a commentary. The project is the successor to the successful World Atlas of Language Structures and draws on the same linguistic, cartographic, and computing knowledge and skills of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. The Atlas is published alongside a three-volume Survey of Pidgins and Creoles which describes the histories and linguistic characteristics of 71 languages. The books have been designed, edited, and written by the world's leading experts in the field and represent the most systematic and comprehensive guide ever published to the world's pidgins, creoles and mixed languages. Individually and together the books are a unique resource of outstanding value for linguists of all persuasions throughout the world.
These books represent the most systematic and comprehensive guide ever published to the world's pidgins, creoles and mixed languages, designed, edited, and written by the world's leading experts in the field. The three-volume Survey brings together over ninety leading experts to present concise accounts of the world's pidgin and creole languages. The division of its three volumes reflects the languages from which they originated. Each entry provides a linguistic and social history of the pidgin or creole in question and an analysis of their linguistic characteristics, and is accompanied by a location map and a bibliography. The accompanying Atlas of Pidgins and Creoles presents full colour maps of the distribution among the pidgins and creoles of 130 structural linguistic features. These cover their phonology, syntax, morphology, and lexicons. Each map is accompanied by a commentary. The project is the successor to the successful World Atlas of Language Structures and draws on the same linguistic, cartographic, and computing knowledge and skills of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. Individually and together the volumes represent an outstanding and unique resource of central interest and value to linguists of all persuasions throughout the world.
The Atlas presents full colour maps of the distribution among the pidgins and creoles of 130 structural linguistic features drawn from their phonology, syntax, morphology, and lexicons. In addition there are some maps with relevant sociolinguistic features. The languages include pidgins, creoles, and other contact languages based on English, Dutch, Portuguese, Spanish, and French and languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas. Each map is accompanied by a detailed description and discussion of the feature. The project is the successor to the successful World Atlas of Language Structures and draws on the same linguistic, cartographic, and computing knowledge and skills of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. The Atlas is published alongside a three-volume Survey of Pidgins and Creoles which describes the histories and linguistic characteristics of 76 languages. The books have been designed, edited, and written by the world's leading experts in the field and represent the most systematic and comprehensive guide ever published to the world's pidgins, creoles and mixed languages. Individually and together the books are a unique resource of outstanding value for linguists of all persuasions throughout the world.
Diplomarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich BWL - Beschaffung, Produktion, Logistik, Note: Sehr Gut, Wirtschaftsuniversitat Wien (Internationale Transportwirtschaft und Logistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Die letzten Jahre an den weltweiten Rohstoffmarkten haben gezeigt, dass enorme Preisvolatilitaten bestehen. Daruber hinaus war es fur alle Marktteilnehmer schwierig bis unmoglich einzuschatzen, in welche Richtung und auf welches Niveau sich die Preise bewegen werden. Hat der Markt daher seine Informationsfunktion verloren? Das ist nur eine der Fragen, denen im Zuge dieser Arbeit auf den Grund gegangen wird. Durch diese Entwicklung der letzten Jahre ist es interessant herauszufinden, wie Verkehrsunternehmen mit den veranderten Volatilitaten umgehen. Themenabgrenzung Diese Problemstellung ist auf den ersten Blick zu weit gefasst, um sie in einer Diplomarbeit zu behandeln. Daher fokussiert diese Arbeit den Roholmarkt mit all seinen Produkten und die Anpassungsmassnahmen von Verkehrsunternehmen auf seine Preisvolatilitat. Wie stellen sich Transportbetriebe auf diese Entwicklung ein? Da ihr Kerngeschaft wesentlich von Treibstoffkosten beeinflusst wird, ist es nahe liegend diese so gering und so kalkulierbar wie moglich zu gestalten. Diese Diplomarbeit soll also herausfinden, welche Methoden es dafur gibt und ob/wie Verkehrsunternehmen diese einsetzen. Der passende Titel lautet daher: Treibstoffhedging von Verkehrsunternehmen" Im Rahmen dieser Diplomarbeit sollen Fragen, anhand von Sekundarliteratur-recherche und generierten Fallstudien durch Leitfadeninterviews mit internationalen Unternehmen uber deren Treibstoffhedgingstrategie, behandelt werden
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Geschichte - Weltgeschichte - Fruhgeschichte, Antike, Note: 1,0, Technische Universitat Dresden (Institut fur Geschichte), Veranstaltung: Hauptseminar. Reprasentativsysteme in der griechischen Welt, 37 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Es erschien mir zweckmassig, den inhaltlichen Aufbau meiner Untersuchung an der triadischen Struktur der kleisthenischen Reform zu orientieren. Beginnend mit den kleinsten politischen Einheiten, den Demen und den sich auf dieser Ebene befindenden politischen Institutionen, uber das System der Trittyen bis hin zu den Phylen sollen die einzelnen Bereiche politischen Handelns in der Optik ihrer Reprasentationspotentiale betrachtet werden. Diese Perspektive vereint die institutionalisierten Knotenpunkte politischer Kommunikation, als auch die sozialgeschichtlichen Hintergrunde, wie etwa wirtschaftliche Abhangigkeiten oder Formen politischer Ungleichheit, die auf bestimmte Entscheidungsprozesse eingewirkt haben konnten. Im letzten Kapitel werden die Einzelergebnisse der vorangegangenen Abschnitte gleichsam aufgegriffen und zu einer abschliessenden Beurteilung geformt. Wenn ich von Reprasentation spreche, meine ich das Verhaltnis der politischen Macht einzelner und den institutionellen Formen und politischen Strukturen, die diese Macht an die Gemeinschaft aller politisch Berechtigten zuruck binden. Mich interessiert, wer an welchen Entscheidungen beteiligt war, welche Moglichkeiten der politischen Einflussnahme sich welchen Bevolkerungsgruppen, in welchem Umfang boten. Neben dem Modus der Machtverteilung bzw. der Mandatsvergabe und ihrer Kontrolle, soll es um die institutionellen Strukturen des kleisthenischen Staates und vor allem um die Frage gehen, wie es in dem, in geographischer Hinsicht, vergleichsweise grossen Staat gelang, Bevolkerungsgruppen aus den verschiedenen Regionen des Landes unter dem Gesichtspunkt der politischen Gleichheit an der Machtausubung und p
|
You may like...
Hiking Beyond Cape Town - 40 Inspiring…
Nina du Plessis, Willie Olivier
Paperback
|