|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
|
Complete Poems (Paperback)
Salvatore Quasimodo; Translated by Jack Bevan
|
R589
R488
Discovery Miles 4 880
Save R101 (17%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Salvatore Quasimodo (1901-1968) was awarded the Nobel Prize for
Literature in 1959. The citation declares, 'his lyrical poetry with
classical fire expresses the tragic experience of life in our
time'. Jack Bevan's authoritative translation of Quasimodo life
work fills a great gap in our knowledge of twentieth-century
European poetry. 'The poetry is textured like shot silk, yet the
elegance and syntactical lucidity with which Jack Bevan has worked
to bring these poems to English readers enables them to stand as
poems in their own right,' wrote Peter Scupham of Bevan's
translation of Quasimodo's last poems, Debit and Credit.
Quasimodo's strong and passionate writing continues to testify to
the human - and inhuman - realities which have created our modern
world. The Italian critic Giuliano Dego wrote, 'To bear witness to
man's history in all the urgency of a particular time and place,
and to teach the lesson of courage, this has been Quasimodo's
poetic task.'
'Salvatore Quasimodo was born-and lived-through historical
tragedies which impressed his mind for ever. What one hears in his
lines are the tears of mankind and its wail. Sonzogni and Dawe have
captured the singular strength of Quasimodo and heard the
penetrating voices of humanity. Their translations of this
particular poet are a beautiful work of rendering history in rhyme
and do more than justice to the art and the feelings of Salvatore
Quasimodo. "The Night Fountain" should be read and re-read, learned
and re-learned, and must be at hand to every reader who can only
gain from its penetrating elegy' - Allen Mandelbaum, Kenan
Professor of Humanities, Wake Forest University, USA.'"The Night
Fountain" discloses a great poet in the making, now veering into
Expressionism, now surreal, but always with an imaginative prosody
and a voice that admits us into its intimacy. There is at once
abundance and refinement here, and many of the elements that go
into his great work. The translations are resourceful and
inventive, keeping faith with the movement of the originals' -
Michael Schmidt, Professor of Poetry, University of Glasgow.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which
commemorates University of California Press’s mission to seek out
and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and
impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes
high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1962.
This title is part of UC Press's Voices Revived program, which
commemorates University of California Press’s mission to seek out
and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and
impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes
high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1962.
|
|