|
Showing 1 - 15 of
15 matches in All Departments
This is an unusual book, telling a story which has hitherto
remained hidden from history: the surveillance by the British
security service MI5 of anti-Nazi refugees who came to Britain
fleeing political persecution in Germany and Austria. Based on the
personal and organisational files that MI5 kept on political
refugees during the 1930s and 1940s - which have only recently been
released into the public domain - this study also fills a
considerable gap in historical research. Telling a story of
absorbing interest, which at times reads more like spy fiction, it
is both a study of MI5 and of the political refugees themselves.
The book will interest academics in the fields of history,
politics, intelligence studies, Jewish studies, German studies and
migration studies; but it is also accessible to the general reader
interested in Britain before, during and after the Second World
War. -- .
This is an unusual book, telling a story which has hitherto
remained hidden from history: the surveillance by the British
security service MI5 of anti-Nazi refugees who came to Britain
fleeing political persecution in Germany and Austria. Based on the
personal and organisational files that MI5 kept on political
refugees during the 1930s and 1940s - which have only recently been
released into the public domain - this study also fills a
considerable gap in historical research. Telling a story of
absorbing interest, which at times reads more like spy fiction, it
is both a study of MI5 and of the political refugees themselves.
The book will interest academics in the fields of history,
politics, intelligence studies, Jewish studies, German studies and
migration studies; but it is also accessible to the general reader
interested in Britain before, during and after the Second World
War. -- .
Michael Kruger is a major figure in modern German poetry, one of
its great editors and leading practitioners. In 1993 Carcanet
published Diderot's Cat, Michael Kruger's original Selected Poems,
which drew on thirteen collections. This new edition, in German and
English, incorporates portions of that book with selections from
five later books, translated by Karen Leeder and Richard Dove.
Introducing Diderot's Cat, Dove declared, 'If the recent German
Zeitgeist could speak, it might sound a good deal like Michael
Kruger.' For his American editor and publisher the poet Stanley
Moss he is 'a self-made oracle of various cultures. His poetry -
teaches us how to walk in the night - '
Political changes between 1918 and 1939 had important implications
for German writers. The essays in this volume focus on questions
such as the writers' relationship to political parties and
ideology, their treatment of the legacy of World War I, and their
response to the rise of fascism.
Among the 70,000 refugees from Nazi Germany who had entered Britain
by 1939 were many intellectuals of the Weimar era. This book tells
the story of five emigre writers, three German, two Austrian - the
Austrian novelist Stefan Zweig, the leading Berlin theatre critic
Alfred Kerr, the popular lyric poet Max Herrmann-Neisse, the
radical, pacifist journalist Karl Otten, and the Austrian novelist
and parodist Robert Neumann. All were banned from publishing in
Germany from which they fled for their lives. Only Zweig was
already known in Britain. Using unpublished diaries, letters and
government records, the author describes the difficult often
dramatic and tragic lives of these men and their families. New
light is thrown on London publishing and, in particular, on the
wartime BBC, especially the new German Service. Attention is also
focused on the political disputes among the emigre's; also on those
who tried to help them. These exile writers were harshly treated by
a less cosmopolitan and more ignorant society than today's. This
book aims to rescue their lives and work, recreating circumstances,
experiences and achievements which would otherwise be lost to
British 20th century cultural and multi-cultural history. There are
quotations in the text in English from the work of all five
authors.
Ludwig Steinherr is one of the most compelling new voices to have
emerged in Germany since the late 1980s and this selection - the
first to appear in English - from his 10 poetry collections
published between 1985 and 2005 reflects the breadth and depth of
his writing, ranging from its post-Celanian darkness to its
insistence on light. "This is an uplifting selection from ten
collections over twenty years. Steinherr's calling as philosopher
is noticeable throughout. He seeks clarification and meaning
always, sees the simplicities within the complexity, shows us the
obvious that we had missed." Wawick Review, June 2011
The Austrian Centre was established in London in 1939 by Austrians
seeking refuge from Nazi Germany, of whom 30,000 had reached
Britain by the outbreak of World War II. It soon developed into a
comprehensive social, cultural and political organisation with a
theatre and a weekly newspaper of its own. A Communist-influenced
organisation, it also followed a distinct political agenda. In the
first book on the cultural and political life of Austrian refugees
in Britain, Out of Austria assesses and evaluates the Austrian
Centre's activities and achievements, while also examining the
Austrians' often fraught relations with their British hosts. It
gives a fascinating insight into such figures as Sigmund Freud, who
became the Centre's Honorary President during his final months and
the poet Erich Fried, then an unknown seventeen-year-old, and sheds
light on the interaction of politics and culture against the
background of exile in wartime Britain.
Aus dem Englischen von: Ulrike Draesner, Hans Magnus Enzensberger,
Richard Exner, Gerhard Falkner, Michael Kruger, Reiner Kunze, Anton
G. Leitner, Friederike Mayrocker, Heinz Piontek, Joachim Sartorius,
Ludwig Steinherr, Jurgen Theobaldy, Paul Wuhr u.a. -Aus einem
fruheren Leben- beschwort -abgelebte Zeiten- wieder herauf. Richard
Dove legt eine Sammlung von englischsprachigen Gedichten vor, die
vor allem in den Jahren 1976 bis 1986 entstanden sind. Inhaltlich
setzen sie sich einerseits mit den damaligen gesellschaftlichen
Umbruchen auf der britischen Insel, andererseits mit (in erster
Linie) antiken und deutschen Vorbildern auseinander. Aber auch
Paris und de Sade fehlen nicht in diesem reichen Spektrum eines
formgenauen und weltoffenen Dichters. Fur die deutsche Fassung
sorgten u.a. etliche Lyriker und Lyrikerinnen von Rang. Die
Ubersetzer geben damit einen Einblick in die Pluralitat der
Ausdrucksformen der modernen deutschsprachigen Lyrik. Richard Dove
schreibt seit seiner Ubersiedlung nach Munchen 1987 uberwiegend in
deutscher Sprache und veroffentlichte zuletzt 2002 den Gedichtband
-Farbfleck auf einem Mondrian-Bild-, der von Durs Grunbein als
-aufregendes Buchlein- begrusst wurde
The Austrian Centre was established in London in 1939 by Austrians
seeking refuge from Nazi Germany, of whom 30,000 had reached
Britain by the outbreak of World War II. It soon developed into a
comprehensive social, cultural and political organisation with a
theatre and a weekly newspaper of its own. A Communist-influenced
organisation, it also followed a distinct political agenda. In the
first book on the cultural and political life of Austrian refugees
in Britain, "Out of Austria" assesses and evaluates the Austrian
Centre's activities and achievements, while also examining the
Austrians' often fraught relations with their British hosts. It
gives a fascinating insight into such figures as Sigmund Freud, who
became the Centre's Honorary President during his final months and
the poet Erich Fried, then an unknown seventeen-year-old, k and
sheds light on the interaction of politics and culture against the
background of exile in wartime Britain.
|
|