|
|
Showing 1 - 25 of
65 matches in All Departments
'If you've never read it, now is the moment. This translation will
show that you don't read War and Peace, you live it' The Times
Tolstoy's enthralling epic depicts Russia's war with Napoleon and
its effects on the lives of those caught up in the conflict. He
creates some of the most vital and involving characters in
literature as he follows the rise and fall of families in St
Petersburg and Moscow who are linked by their personal and
political relationships. His heroes are the thoughtful yet
impulsive Pierre Bezukhov, his ambitious friend, Prince Andrei, and
the woman who becomes indispensable to both of them, the enchanting
Natasha Rostov. 'It is simply the greatest novel ever written. All
human life is in it. If I were told there was time to read only a
single book, this would be it' Andrew Marr VINTAGE CLASSICS RUSSIAN
SERIES - sumptuous editions of the greatest books to come out of
Russia during the most tumultuous period in its history.
This acclaimed English version of Dostoevsky's magnificent last novel does justice to al lits levels of artistry and intention; as murder mystery, black comedy, pioneering work of psychological realism, and enduring statement about freedom, sin and suffering.
|
Fifty-Two Stories (Paperback)
Anton Chekhov; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R450
R425
Discovery Miles 4 250
Save R25 (6%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky's classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. "The best (translation) currently available"--Washington Post Book World.
|
War and Peace
Leo Tolstoy; Introduction by Larissa Volokhonsky, Richard Pevear; Translated by Larissa Volokhonsky, Richard Pevear
|
R424
R401
Discovery Miles 4 010
Save R23 (5%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
'If you've never read it, now is the moment. This translation will
show that you don't read War and Peace, you live it' The Times
Tolstoy's enthralling epic depicts Russia's war with Napoleon and
its effects on the lives of those caught up in the conflict. He
creates some of the most vital and involving characters in
literature as he follows the rise and fall of families in St
Petersburg and Moscow who are linked by their personal and
political relationships. His heroes are the thoughtful yet
impulsive Pierre Bezukhov, his ambitious friend, Prince Andrei, and
the woman who becomes indispensable to both of them, the enchanting
Natasha Rostov. ‘It is simply the greatest novel ever written.
All human life is in it. If I were told there was time to read only
a single book, this would be it’ Andrew Marr
|
The Complete Short Novels (Hardcover)
Anton Chekov; Introduction by Richard Pevear; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R587
R528
Discovery Miles 5 280
Save R59 (10%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
Chekhov, widely hailed as the supreme master of the short story,
also wrote five works long enough to be called short novels. The
Steppe-the most lyrical of the five-is an account of a
nine-year-old boy's frightening journey by wagon train across the
steppe of southern Russia to enroll in a distant school. The Duel
sets two decadent figures-a fanatical rationalist and a man of
literary sensibility-on a collision course that ends in a series of
surprising reversals. In The Story of an Unknown Man, a political
radical plans to spy on an important official by serving as valet
to his son, however, as he gradually becomes involved as a silent
witness in the intimate life of his young employer, he finds that
his own terminal illness has changed his long-held priorities in
startling ways. Three Years recounts a complex series of ironies in
the personal life of a rich but passive Moscow merchant, engaging
time as a narrative element in a way unusual in Chekhov's fiction.
In My Life, a man renounces wealth and social position for a life
of manual labour, and the resulting conflict between the moral
simplicity of his ideals and the complex realities of human nature
culminates in an apocalyptic vision that is unique in Chekhov's
work.
|
Hadji Murat (Paperback)
Leo Tolstoy; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R285
R264
Discovery Miles 2 640
Save R21 (7%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
Tolstoy's final work--a gripping novella about the struggle between
the Muslim Chechens and their inept occupiers--is a powerful moral
fable for our time.
Inspired by a historical figure Tolstoy heard about while serving
in the Caucasus, this story brings to life the famed warrior Hadji
Murat, a Chechen rebel who has fought fiercely and courageously
against the Russian empire. After a feud with his commander he
defects to the Russians, only to find that he is now trusted by
neither side. He is first welcomed but then imprisoned by the
Russians under suspicion of being a spy, and when he hears news of
his wife and son held captive by the Chechens, Murat risks all to
try to save his family. In the award-winning Pevear and Volokhonsky
translation, "Hadji Murat "is a thrilling and provocative portrait
of a tragic figure that has lost none of its relevance.
|
The Body of the Soul - Stories
Ludmila Ulitskaya; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R533
R487
Discovery Miles 4 870
Save R46 (9%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
A new collection of stories by the acclaimed Ludmila Ulitskaya,
masterfully translated into English  “[A] magnificent
collection . . . [by] a writer of boundless
tenderness.â€â€”Geneviève Brisac, Le Monde  While we can
feel, know, and study the body, the soul refuses definition. Where
does it begin and end? What does the soul have to do with love?
Does it exist at all, and if so, does it outlast the body? Or are
the soul and body really one and the same? Â These are
questions posed by the characters who inhabit this book of stories
by the award-winning Russian writer Ludmila Ulitskaya. A woman
believes that the best way to control her life is to control her
death. A landscape photographer wonders if the beauty he has
witnessed can triumph over decay. A coroner dedicated to science is
confronted by a startling physical anomaly, a lonely widow
experiences an extraordinary transformation, a woman whose life is
devoted to language finds words slipping away from her. Â In
these eleven stories, artfully rendered into English by Richard
Pevear and Larissa Volokhonsky, Ulitskaya maps the edges of our
lives, tracing a delicate geography of the soul.
Collected here are Gogol's finest tales - from the demon-haunted
'St John's Eve' to the strange surrealism of 'The Nose', from the
heart-rending trials of the copyist in 'The Overcoat' to those of
the delusional clerk in 'The Diary of a Madman' - allowing readers
to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved
the way for Dostoevsky and Kafka. To this superb new translation -
the first in twenty-five years and destined to become the
definitive edition of Gogol's short fiction - Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky bring the same clarity and fidelity to the
original that they brought to their brilliant translation of
Dostoevsky's works and to War and Peace.
|
Dead Souls (Hardcover, New Ed)
Nikolai Gogol; Introduction by Richard Pevear; Translated by Larissa Volokhonsky, Richard Pevear
|
R503
R461
Discovery Miles 4 610
Save R42 (8%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a
supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a
splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and
as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity,
and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back
country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who
still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we
are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and
conniving petty officials, few of whom can resist the seductive
illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English
version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa
Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's
lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error.
'A must read' - Margaret Atwood 'It would be hard to find a book
that feels more important or original' - Viv Groskop, Observer
Extraordinary stories from Soviet women who fought in the Second
World War - from the winner of the Nobel Prize in Literature "Why,
having stood up for and held their own place in a once absolutely
male world, have women not stood up for their history? Their words
and feelings? A whole world is hidden from us. Their war remains
unknown... I want to write the history of that war. A women's
history." In the late 1970s, Svetlana Alexievich set out to write
her first book, The Unwomanly Face of War, when she realized that
she grew up surrounded by women who had fought in the Second World
War but whose stories were absent from official narratives.
Travelling thousands of miles, she spent years interviewing
hundreds of Soviet women - captains, tank drivers, snipers, pilots,
nurses and doctors - who had experienced the war on the front
lines, on the home front and in occupied territories. As it brings
to light their most harrowing memories, this symphony of voices
reveals a different side of war, a new range of feelings, smells
and colours. After completing the manuscript in 1983, Alexievich
was not allowed to publish it because it went against the
state-sanctioned history of the war. With the dawn of Perestroika,
a heavily censored edition came out in 1985 and it became a huge
bestseller in the Soviet Union - the first in five books that have
established her as the conscience of the twentieth century.
|
Fifty-Two Stories (Paperback)
Anton Chekhov; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R378
R345
Discovery Miles 3 450
Save R33 (9%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
'This beautifully produced edition collects, in chronological
order, fifty-two of Anton Chekhov's short stories written between
1883 and 1898. It is a 'full deck', intended to reflect the
diversity and inventiveness of the author's lesser-known fiction
... compelling and even graceful' The Times Literary Supplement A
masterfully rendered volume of Chekhov's stories from award-winning
translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky Chekhov's genius
left an indelible impact on every literary form in which he wrote,
but none more so than short fiction. Now, renowned translators
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky give us their superb
renderings of fifty-two Chekhov stories. This volume, which spans
the full arc of Chekhov's career and includes a number of tales
translated into English for the first time, reveals the
extraordinary variety of his work. Ranging from the farcically
comic to the darkly complex, the stories are populated by a
remarkable range of characters who come from all parts of Russia,
all walks of life, and who, taken together, have democratized the
short story. This is a collection that promises profound delight.
'The premier Russian-to-English translators of the era' The New
Yorker 'The reinventors of the classic Russian novel for our times'
PEN/Book of the Month Translation Prize Citation
The New Translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; the most important since this great novel first introduced to the English-speaking world eighty years ago: 'Many consider CRIME AND PUNISHMENT Dostoevsky's finest masterpiece; of his novels, it is certainly the one that would profit most from an exact and well-informed translation, locating its 'newspaper' atmosphere in appropriate contemporary speech. This is has now received from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, who also provide illuminating notes. They are to be congratulated on an outstanding achievement' John Bayley.
|
The Master And Margarita (Paperback)
Mikhail Bulgakov; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
1
|
R294
R270
Discovery Miles 2 700
Save R24 (8%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
'Bulgakov is one of the greatest Russian writers, perhaps the
greatest' Independent Written in secret during the darkest days of
Stalin's reign, The Master and Margarita became an overnight
literary phenomenon when it was finally published it, signalling
artistic freedom for Russians everywhere. Bulgakov's carnivalesque
satire of Soviet life describes how the Devil, trailing fire and
chaos in his wake, weaves himself out of the shadows and into
Moscow one Spring afternoon. Brimming with magic and incident, it
is full of imaginary, historical, terrifying and wonderful
characters, from witches, poets and Biblical tyrants to the
beautiful, courageous Margarita, who will do anything to save the
imprisoned writer she loves. Translated by Richard Pevear and
Larissa Volokhonsky with an Introduction by Richard Pevear
A vibrant translation of Tolstoy's most important short fiction by
the award-winning translators of "War and Peace."
Here are eleven masterful stories from the mature author, some
autobiographical, others moral parables, and all told with the
evocative power that was Tolstoy's alone. They include "The
Prisoner of the Caucasus," inspired by Tolstoy's own experiences as
a soldier in the Chechen War, "Hadji Murat," the novella Harold
Bloom called "the best story in the world," "The Devil," a
fascinating tale of sexual obsession, and the celebrated "The Death
of Ivan Ilyich," an intense and moving examination of death and the
possibilities of redemption.
Pevear and Volokhonsky's translation captures the richness,
immediacy, and multiplicity of Tolstoy's language, and reveals the
author as a passionate moral guide, an unflinching seeker of truth,
and ultimately, a creator of enduring and universal art.
|
Notes from a Dead House (Hardcover)
Fyodor Dostoevsky; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R659
R598
Discovery Miles 5 980
Save R61 (9%)
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
Three Sisters (Paperback)
Anton Chekhov; Translated by Richard Nelson, Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
|
R520
Discovery Miles 5 200
|
Ships in 10 - 15 working days
|
From the award-winning translators of "Anna Karenina" and "The
Brothers Karamazov" comes this magnificent new translation of
Tolstoy's masterwork.
War and Peace" "broadly focuses on Napoleon's invasion of Russia in
1812 and follows three of the most well-known characters in
literature: Pierre Bezukhov, the illegitimate son of a count who is
fighting for his inheritance and yearning for spiritual
fulfillment; Prince Andrei Bolkonsky, who leaves his family behind
to fight in the war against Napoleon; and Natasha Rostov, the
beautiful young daughter of a nobleman who intrigues both men.
A s Napoleon's army invades, Tolstoy brilliantly follows characters
from diverse backgrounds--peasants and nobility, civilians and
soldiers--as they struggle with the problems unique to their era,
their history, and their culture. And as the novel progresses,
these characters transcend their specificity, becoming some of the
most moving--and human--figures in world literature.
A version of Dostoevsky's masterpiece, by the award-winning translators of "The Brothers Karamazov" and "Crime and Punishment". It is the apology and confession of a minor Russian official; a political critique and a powerful, at times absurdly comical, account of a man's breakaway from society.
Young D'Artagnan arrives in Paris to join the King's elite guards,
but almost immediately finds he is duelling with some of the very
men he has come to swear allegiance to - Porthos, Athos and Aramis,
inseparable friends: the Three Musketeers. Soon part of their close
band, D'Artagnan's loyalty to his new allies puts him in the deadly
path of Cardinal Richlieu's machinations. And when the young hero
falls in love with the beautiful but inaccessible Constance, he
finds himself in a world of murder, conspiracy and lies, with only
the Musketeers to depend on. A stirring nineteenth-century tale of
friendship and adventure, The Three Musketeers continues to be one
of the most influential and popular pieces of French literature.
Richard Pevear's introduction investigates the controversy of
Dumas' literary collaborators, and how important serialisation was
to the book's success. This edition also includes notes on the
text.
|
Anna Karenina (Hardcover)
Leo Tolstoy; Introduction by Richard Pevear
2
|
R747
R653
Discovery Miles 6 530
Save R94 (13%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
Pevear and Volokhonksky's groundbreaking translation of Tolstoy's
epic novel of love, destiny, and self-destruction, now in a new
Bickford-Smith designed clothbound edition
Part of Penguin's beautiful hardcover Clothbound Classics series,
designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith, these
delectable and collectible editions are bound in high-quality,
tactile cloth with foil stamped into the design.
Described by William Faulkner as the best novel ever written and
by Fyodor Dostoevsky as "flawless," "Anna Karenina" tells of the
doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the
dashing officer, Count Vronsky. Tragedy unfolds as Anna rejects her
passionless marriage and must endure the hypocrisies of society.
Set against a vast and richly textured canvas of nineteenth-century
Russia, the novel's seven major characters create a dynamic
imbalance, playing out the contrasts of city and country life and
all the variations on love and family happiness.
While previous versions have softened the robust, and sometimes
shocking, quality of Tolstoy's writing, Pevear and Volokhonsky have
produced a translation true to his powerful voice. This
authoritative edition, which received the PEN Translation Prize and
was an Oprah Book Club(TM) selection, also includes an illuminating
introduction and explanatory notes, as well as a foreword by critic
John Bayley. Beautiful, vigorous, and eminently readable, this
"Anna Karenina" will be the definitive text for generations to
come.
Nothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, The Master and Margarita was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine Moskva. Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.
|
The Brothers Karamazov (Hardcover, Reissue)
Fyodor Dostoevsky; Introduction by Malcolm V. Jones; Translated by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
1
|
R603
R544
Discovery Miles 5 440
Save R59 (10%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
A magnificent new translation of Dostoevsky's masterpiece, which
when first published in 1991 was described by the TIMES as 'a
miracle' and by THE INDEPENDENT as a near 'ideal translation'. The
BROTHERS KARAMAZOV - Dostoevsky's most widely read novel - is at
once a murder mystery, a mordant comedy of family intrigue, a
pioneering work of psychological realism and an unblinking look
into the abyss of human suffering.
Anton Chekhov's short novels are here brought together in one
volume for the first time, in a masterly new translation by the
award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Chekhov, widely hailed as the supreme master of the short story,
also wrote five works long enough to be called short novels. "The
Steppe-the most lyrical of the five-is an account of a
nine-year-old boy's frightening journey by wagon train across the
steppe of southern Russia to enroll in a distant school. "The Duel
sets two decadent figures-a fanatical rationalist and a man of
literary sensibility-on a collision course that ends in a series of
surprising reversals. In "The Story of an Unknown Man, a political
radical plans to spy on an important official by serving as valet
to his son, however, as he gradually becomes involved as a silent
witness in the intimate life of his young employer, he finds that
his own terminal illness has changed his long-held priorities in
startling ways. "Three Years recounts a complex series of ironies
in the personal life of a rich but passive Moscow merchant,
engaging time as a narrative element in a way unusual in Chekhov's
fiction. In "My Life, a man renounces wealth and social position
for a life of manual labor, and the resulting conflict between the
moral simplicity of his ideals and the complex realities of human
nauture culminates in an apocalyptic vision that is unique in
Chekhov's work.
In these five short novels, Chekhov's masterful storytelling and
his profound understanding of human nature are brilliantly evinced.
"From the Hardcover edition.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R367
R340
Discovery Miles 3 400
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R367
R340
Discovery Miles 3 400
|