|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
Modern research has revealed the Book of Changes to be a royal divination manual of the Zhou state (500100 BC). This new translation synthesizes the results of modern study, presenting the work in its historical context. The first book to render original Chinese rhymes into rhymed English.
Contains approximately 1500 entries covering Korean civilisation from early times to the present day. Subjects include history, politics, art, archaeology, literature, etc. Name index and cross-references.
Contains approximately 1500 entries covering Korean civilisation from early times to the present day. Subjects include history, politics, art, archaeology, literature, etc. Name index and cross-references.
Since 1930, Chinese and Western scholars have increased their
knowledge on the language and culture of China's Bronze Age,
chiefly through the study of bronze inscriptions and writings on
oracle bones. These advances have revealed the original "Book of
Changes" to be a royal divination manual of the Zhou state, 100-150
BC. It consists of oracles dealing with war and astronomy, from
proverbs, omens and snatches of song. This translation synthesizes
the results of modern study and presents "The Book of Changes" in
the light of the historical culture that produced it, especially in
relation to the "Book of Odes".
Roland Allen (1868-1947) is remembered as one of the foremost
missionaries of the last century. Throughout his life, Allen
travelled the world, following his vocation and building his
missionary methods centred on a theology of indigenisation. From
his early days as a Chaplain in China (during which Allen was
forced to flee to the British Legation in Beijing), through to his
continued mission to India, Canada and South Africa, he developed
as man, missionary and theologian. The first of two volumes, Roland
Allen: A Missionary Life is an intellectual biography which
explores the people and ideas that influenced Allen while tracing
the ways in which his missionary ecclesiology evolved during his
life. Through extensive examination of unpublished archival papers,
including lesser known letters and sermons, Steven Richard Rutt has
uncovered the growth of a forthright, morally indefatigable
churchman, who was also a loving family man with close and
long-running friendships. Rutt unpacks Allen's Church-centred
missionary ecclesiology and 'missiology of indigenisation', which
were based on Allen's knowledge, gained from experience. Roland
Allen: A Missionary Life and Roland Allen: A Theology of Mission
explore the thought of a Christian whose writings provided
farsighted clarity on global Christian missionary work that is
still relevant today.
In Roland Allen: A Theology of Mission, a companion work with
Roland Allen: A Missionary Life, Steven Richard Rutt completes a
portrait of Roland Allen (1868-1947) in this intellectual
biography. Extensive archival evidence discloses how apostolic
principles formed the basis for Allen's missionary theology.
Although it is well-known that Allen's hermeneutical ideas were
born of Pauline principles, Steven Richard Rutt expounds the ways
in which Allen's missionary experiences had profoundly impacted
Allen's theological beliefs. Allen wrote about his findings in
letters, sermons, articles and books, some of which were never
published. Allen's writings tenaciously challenged the methodology
of colonial missionary societies and exposed the causes hindering
Church expansion: failures occurred in missions due to the
imposition of Western missionary paternalism and institutional
devolution. Allen advocated the empowerment of indigenous churches
to apply the principles of self-government and self-support. He
asserted the importance of the Pauline concept of 'Spirit and
order', which encompasses both the doctrine of the Holy Spirit as
well as that of the Church. Allen's diagnosis of the missionary
situation and the proposed ways to restore apostolic order
presented contemporary controversy but since his death, we have
seen the importance of Allen's ideas in Mission studies grow
steadily. With an expert evaluation of Allen's theological insight,
Roland Allen: A Theology of Mission also offers a superb
contribution to the discipline of historical theology and
historical missiology as Rutt delves into a contextual assay into
the missionary landscape of the nineteenth and the twentieth
centuries.
The sijo is the most popular and most Korean of all traditional
Korean poetic forms, originating with the old songs of the Hyangka
of the Sylla Empire (668-936) and the prose songs of the Koryo
Dynasty (918-1392). Sometimes likened to haiku for its brevity, a
typical sijo poem follows a three-line pattern, with each line
containing approximately fifteen syllables. The first two lines
mimic one another both in form and content, but the last line often
introduces a twist or countertheme, not only bringing the poem to a
close, but sharpening the theme developed in the first two lines.
The popularity of the sijo in Korea--writers range from royalty to
common citizens--is always a challenge for the translator, who must
often inhabit widely differing backgrounds to completely understand
a poem's subtle nuances. Richard Rutt's translations, considered to
be some of the best available in English, remain true to the unique
structure of the original Korean lyric. The Bamboo Grove will
interest not only poets and students of poetry, but scholars of
Korean culture curious to view history through this important and
significant form of verse. The white snow has left the valleys
where the clouds are lowering, Is it true that somewhere the plum
trees have happily blossomed? I stand here alone in the dusk and do
not know where to go. YI SAEK (1328-1396) Richard Rutt is also the
editor and translator of the book Virtuous Women: Three Classic
Korean Novels and, most recently, The Zhou Yi: A New Translation
with Commentary of the Book of Changes. David R. McCann is Korea
Foundation Professor of Korean Literature and Professor of East
Asian Languages and Civilizations, Harvard University.
|
|