Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
The first English translation of the earliest Latin poems about miracles performed by the Virgin Mary, composed in twelfth-century Canterbury by a Benedictine monk who inspired Chaucer. Nigel (ca. 1135–1198), a Benedictine monk at Christ Church in Canterbury, is best known for The Mirror of Fools—a popular satire whose hero Burnellus the Ass is referenced in Chaucer’s Canterbury Tales. Nigel’s oeuvre also includes other important poems and hagiography. The Miracles of the Virgin is the oldest Latin poem about miracles performed by Mary. This collection features seventeen lively tales in which the Virgin rescues a disappointed administrator from a pact with the devil, has a Roman emperor killed by a long-dead martyr, saves a Jewish boy from being burned alive, and shields an abbess from the shame of pregnancy. Each story illustrates the boundlessness of Mary’s mercy. In the Tract on Abuses, a letter that resembles a religious pamphlet, Nigel rails against ecclesiastical corruption and worldly entanglements. Alongside authoritative editions of the Latin texts, this volume offers the first translations of both works into English.
The Vatican Mythographers offers the first complete English translation of three important sources of knowledge about the survival of classical mythology from the Carolingian era to the High Middle Ages and beyond. The Latin texts were discovered in manuscripts in the Vatican library and published together in the nineteenth century. The three so-called Vatican Mythographers compiled, analyzed, interpreted, and transmitted a vast collection of myths for use by students, poets, and artists. In terms consonant with Christian purposes, they elucidated the fabulous narratives and underlying themes in the works of Ovid, Virgil, Statius, and other poets of antiquity. In so doing, the Vatican Mythographers provided handbooks that included descriptions of ancient rites and customs, curious etymologies, and, above all, moral allegories. Thus we learn that Bacchus is a naked youth who rides a tiger because drunkenness is never mature, denudes us of possessions, and begets ferocity; or that Ulysses, husband of Penelope, passed by the monstrous Scylla unharmed because a wise man bound to chastity overcomes lust. The extensive collection of myths illustrates how this material was used for moral lessons. To date, the works of the Vatican Mythographers have remained inaccessible to scholars and students without a good working knowledge of Latin. The translation thus fulfills a scholarly void. It is prefaced by an introduction that discusses the purposes of the Vatican Mythographers, the influences on them, and their place in medieval and Renaissance mythography. Of course, it also entertains with a host of stories whose undying appeal captivates, charms, inspires, instructs, and sometimes horrifiesus.The book should have wide appeal for a whole range of university courses involving myth.
Composed in Germany by a monastic poet steeped in classical lore and letters, the Satires of Amarcius (Sextus Amarcius Gallus Piosistratus) unrelentingly attack both secular vices and ecclesiastical abuses of the late eleventh century. The verses echo Horace and Prudentius, are laced with proverbs and polemic, and portray vividly aspects of contemporary life the foppery of young nobles, the vainglory of the nouveaux riches, the fastidiousness of debauched gluttons. This is the first English translation of the Satires. The "Eupolemius "is a late-eleventh-century Latin epic that recasts salvation history, from Lucifer s fall through Christ s resurrection. The poem fuses Greek and Hebrew components within a uniquely medieval framework. At once biblical, heroic, and allegorical, it complements the so-called Bible epics in Latin from late antiquity and the refashionings of biblical narrative in Old English verse. It emulates classical Latin epics by Virgil, Lucan, and Statius and responds creatively to the foundational personification allegory by the Christian poet Prudentius. The poem was composed by an anonymous German monk, possibly the author who used the pseudonym Amarcius. Although it focuses on events of both the Hebrew Bible and New Testament, it is also rooted in its own momentous times.
|
You may like...
|