|
Showing 1 - 1 of
1 matches in All Departments
Since about 4000 years ago, lexicography has been a component of
all cultures in which script was known. The path of its development
goes from word lists on clay tablets to computer stored data banks.
In our day, lexicography has a scientific and a non-scientific
form. The former form comprises works on various sources of
information and reference that pursue various important purposes,
such as: help in the acquisition of the mother tongue and of
foreign languages; in various types of acquisition of scientific
and technical knowledge; in translation; and in cultural exchange
and in ideological developments, either within one`s own or in a
foreign linguistic community. The social importance of lexicography
is occasionally taken cognizance of even in international politics.
The last two decades have witnessed an upsurge in interest in
lexicography. On the one hand, international contacts are becoming
more intimate in terms both of culture and economy; on the other
hand and as far as scientific considerations go, the lexicon is
being studied more within the framework of various theories,
problems of the vocabulary are being studied within the area of
foreign language teaching, and the application of the computer in
lexicography and in other fields has brought new problems, together
with many advantages. The increase in interest in the lexicon has
been accompanied by the emergence of the study of dictionaries as a
scientific discipline. This discipline studies the tools of
reference as to their forms, structures, the way they are used,
their history, and their criticism; ultimately, it is the study of
those reference tools in relation to the culture in which they are
embedded. The Encyclopedia deals with lexicography and with the
study of dictionaries; its three volumes cover the whole area in a
great wealth of detail but in a coherent way: authors have written
349 articles in English, French, and German. They are distributed
in 38 chapters. The Encyclopedia pursues the following goals: to
describe the lexicography of all the language families, with
particular attention given to the European languages and their
transplanted varieties, to develop a typology of the lexicographic
reference books, above all the linguistic dictionaries, within the
various cultures and societies, to provide the basis for the study
of the lexicon within a general theory of lexicography in relation
to the study of various functions of dictionaries in individual
cultures and in relation to the theories of the lexicon in various
linguistic schools of thought, to develop the methodology of
lexicographic work in all its phases, beginning with the
appointments of a lexicographic office and ending with the
application of the computer, to pinpoint areas in greatest need of
improvement both in the lexicographic practice of individual
territories and in the theory of lexicography, to offer a rich
bibliography both of dictionaries and of secondary literature, to
foster the development of lexicography into a discipline that while
pursuing practical goals will be suitable for being taught and
learned in a scientific way.
|
|